msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paid Subscriptions\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Onni Hakala <onni@koodimonni.fi>\n"
"Language-Team: Onni Hakala <onni@koodimonni.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: adminpages/addons.php:5 adminpages/advancedsettings.php:5
#: adminpages/discountcodes.php:5 adminpages/emailsettings.php:5
#: adminpages/membershiplevels.php:5 adminpages/memberslist-csv.php:5
#: adminpages/memberslist.php:5 adminpages/orders-csv.php:5 adminpages/orders.php:5
#: adminpages/pagesettings.php:5 adminpages/paymentsettings.php:5
msgid "You do not have permissions to perform this action."
msgstr "﻿Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia suorittaa tätä toimintoa."

#: adminpages/addons.php:79
msgid "Enabled"
msgstr "﻿Käytössä"

#: adminpages/addons.php:79
msgid "Disabled"
msgstr "﻿Pois käytöstä"

#: adminpages/admin_header.php:25
msgid "Add a membership level to get started."
msgstr "Lisää tilaajataso aloittaaksesi"

#: adminpages/admin_header.php:27
msgid "Set up the membership pages"
msgstr "Aseta tilaajasivut"

#: adminpages/admin_header.php:29
msgid "Set up your SSL certificate and payment gateway"
msgstr "Aseta SSL-sertifikaatti ja maksuväylä"

#: adminpages/admin_header.php:38
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by Stripe."
msgstr "Stripe ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja."

#: adminpages/admin_header.php:46
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by Stripe. Please review the "
"notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"Stripe ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja. Ole hyvä ja tarkista "
"laskutustietojen merkinnät alapuolella olevasta osiosta."

#: adminpages/admin_header.php:50 adminpages/admin_header.php:70
#: adminpages/admin_header.php:90 adminpages/admin_header.php:111
msgid "The levels with issues are highlighted below."
msgstr "Virheelliset tilaajatasot ovat korostettuna alapuolella."

#: adminpages/admin_header.php:52 adminpages/admin_header.php:72
#: adminpages/admin_header.php:92 adminpages/admin_header.php:113
msgid "Please edit your levels"
msgstr "Ole hyvä ja muokkaa tilaajatasoja"

#: adminpages/admin_header.php:58
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by Payflow."
msgstr "Payflow ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja."

#: adminpages/admin_header.php:66
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by Payflow. Please review the "
"notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"Payflow ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja.  Ole hyvä ja tarkista "
"laskutustietojen merkinnät alapuolella olevasta osiosta."

#: adminpages/admin_header.php:78
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by "
"Braintree."
msgstr "Braintree ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja. "

#: adminpages/admin_header.php:86
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by Braintree. Please review "
"the notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"Braintree ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja.  Ole hyvä ja tarkista "
"laskutustietojen merkinnät alapuolella olevasta osiosta."

#: adminpages/admin_header.php:98
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by "
"TwoCheckout."
msgstr ""
"2Checkout ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja.  Ole hyvä ja tarkista "
"laskutustietojen merkinnät alapuolella olevasta osiosta."

#: adminpages/admin_header.php:107
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please review "
"the notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"2Checkout ei tue joidenkin tilaajatasojen laskutustietoja.  Ole hyvä ja tarkista "
"laskutustietojen merkinnät alapuolella olevasta osiosta."

#: adminpages/admin_header.php:127
msgid "Plugin Support"
msgstr "Lisäosan tuki"

#: adminpages/admin_header.php:127
msgid "User Forum"
msgstr "Keskustelufoorumi"

#: adminpages/admin_header.php:150 adminpages/membershiplevels.php:569
#: adminpages/pagesettings.php:69 includes/adminpages.php:64
#: includes/adminpages.php:65 includes/adminpages.php:111
msgid "Membership Levels"
msgstr "Tilaajatasot"

#: adminpages/admin_header.php:154 adminpages/pagesettings.php:120
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: adminpages/admin_header.php:158
msgid "Payment Gateway &amp; SSL"
msgstr "Maksuväylä &amp; SSL"

#: adminpages/admin_header.php:162 adminpages/memberslist.php:168
#: shortcodes/pmpro_account.php:106
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"

#: adminpages/admin_header.php:166
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"

#: adminpages/admin_header.php:170 includes/adminpages.php:52
#: includes/adminpages.php:146
msgid "Add Ons"
msgstr "Lisäosat"

#: adminpages/advancedsettings.php:43
msgid "Your advanced settings have been updated."
msgstr "Lisäasetukset on päivitetty."

#: adminpages/advancedsettings.php:68
#, php-format
msgid "This content is for !!levels!! members only. <a href=\"%s\">Register here</a>."
msgstr "Tämä sisältö on vain tilaajille. <a href=\"%s\">Rekisteröidy tästä</a>."

#: adminpages/advancedsettings.php:73
#, php-format
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">login</a> to view this content. (<a href=\"%s\">Register "
"here</a>.)"
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Kirjaudu sisään</a> lukeaksesi sisällön. (<a href=\"%s\">Tai "
"rekisteröidy täältä</a>.)"

#: adminpages/advancedsettings.php:78
msgid "This content is for members only. Visit the site and log in/register to read."
msgstr "Tämä sisältö on vain tilaajille. Kirjaudu sisään lukeaksesi artikkelin."

#: adminpages/advancedsettings.php:88 includes/adminpages.php:51
#: includes/adminpages.php:139
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Lisäasetukset"

#: adminpages/advancedsettings.php:94
msgid "Message for Logged-in Non-members"
msgstr "Viesti sisäänkirjautuneille ei-tilaajille"

#: adminpages/advancedsettings.php:98
msgid "This message replaces the post content for non-members. Available variables"
msgstr ""
"Tämä viesti korvaa artikkelin sisällön ei-tilaajille. Käytettävissä olevat muuttujat"

#: adminpages/advancedsettings.php:103
msgid "Message for Logged-out Users"
msgstr "Viesti kirjautumattomille käyttäjille"

#: adminpages/advancedsettings.php:107
msgid "This message replaces the post content for logged-out visitors."
msgstr "Tämä viesti korvaa artikkelin sisällön kirjautumattomille käyttäjille"

#: adminpages/advancedsettings.php:112
msgid "Message for RSS Feed"
msgstr "Viesti RSS-feediin"

#: adminpages/advancedsettings.php:116
msgid "This message replaces the post content in RSS feeds."
msgstr "﻿Tämä viesti korvaa artikkelin sisällön RSS-syötteissä."

#: adminpages/advancedsettings.php:122
msgid "Filter searches and archives?"
msgstr "Piilota artikkelit hauista ja arkistoista?"

#: adminpages/advancedsettings.php:126
msgid "No - Non-members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr "Ei - Kaikki käyttäjät näkevät kaikki artikkelit/sivut hauissa ja arkistoissa."

#: adminpages/advancedsettings.php:127
msgid "Yes - Only members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr ""
"Kyllä - Vain tilaajat näkevät rajoitetut artikkelit/sivut hauissa ja arkistoissa."

#: adminpages/advancedsettings.php:133
msgid "Show Excerpts to Non-Members?"
msgstr "Näytä ote artikkelista Ei-tilaajille?"

#: adminpages/advancedsettings.php:137
msgid "No - Hide excerpts."
msgstr "Ei - Piilota otteet artikkelista."

#: adminpages/advancedsettings.php:138
msgid "Yes - Show excerpts."
msgstr "Kyllä - Näytä ote artikkelista."

#: adminpages/advancedsettings.php:144
msgid "Hide Ads From Members?"
msgstr "Piilota mainokset tilaajilta?"

#: adminpages/advancedsettings.php:148 adminpages/advancedsettings.php:207
#: adminpages/advancedsettings.php:219 adminpages/membershiplevels.php:658
#: adminpages/paymentsettings.php:210
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:174 includes/profile.php:101
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: adminpages/advancedsettings.php:149
msgid "Hide Ads From All Members"
msgstr "﻿Piilota mainokset kaikilta tilaajilta"

#: adminpages/advancedsettings.php:150
msgid "Hide Ads From Certain Members"
msgstr "Piilota mainokset tietyiltä tilaajilta"

#: adminpages/advancedsettings.php:157
msgid "Ads from the following plugins will be automatically turned off"
msgstr "Seuraavien lisäosien mainokset kytketään automaattisesti pois"

#: adminpages/advancedsettings.php:158
msgid "To hide ads in your template code, use code like the following"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:169
msgid "Choose Levels to Hide Ads From"
msgstr "﻿Valitse tilaajatasot joilta piilotetaan mainokset"

#: adminpages/advancedsettings.php:203
msgid "Redirect all traffic from registration page to /susbcription/?"
msgstr "Ohjaa kaikki liikenne rekisteröinti sivulta osoitteeseen /tilaus/?"

#: adminpages/advancedsettings.php:203
msgid "multisite only"
msgstr "vain multisite"

#: adminpages/advancedsettings.php:208 adminpages/membershiplevels.php:658
#: adminpages/paymentsettings.php:211
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:175 includes/profile.php:102
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: adminpages/advancedsettings.php:215
msgid "Use reCAPTCHA?"
msgstr "Ota käyttöön reCAPTCHA?"

#: adminpages/advancedsettings.php:220
msgid "Yes - Free memberships only."
msgstr "Kyllä - Vain maksuttomille tilaajille"

#: adminpages/advancedsettings.php:221
msgid "Yes - All memberships."
msgstr "Kyllä - Kaikille tilaajille"

#: adminpages/advancedsettings.php:223
msgid "A free reCAPTCHA key is required."
msgstr "Tarvitset ilmaisen reCAPTCHA avaimen."

#: adminpages/advancedsettings.php:223
msgid "Click here to signup for reCAPTCHA"
msgstr "﻿Klikkaa tästä rekisteröidäksesi reCAPTCHA:n"

#: adminpages/advancedsettings.php:229
msgid "reCAPTCHA Public Key"
msgstr "reCAPTCHA Julkinen Avain"

#: adminpages/advancedsettings.php:232
msgid "reCAPTCHA Private Key"
msgstr "reCAPTCHA Salainen Avain﻿"

#: adminpages/advancedsettings.php:238
msgid "Require Terms of Service on signups?"
msgstr "﻿Vaadi käyttöehdot rekisteröitymisen yhteydessä?"

#: adminpages/advancedsettings.php:245
msgid ""
"If yes, create a WordPress page containing your TOS agreement and assign it using "
"the dropdown above."
msgstr ""
"Mikäli valitsit kyllä, luo Wordpress-sivu, joka sisältää käyttöehtosopimukset ja "
"valitse se käyttämällä ylläolevaa pudotuslaatikkoa."

#: adminpages/advancedsettings.php:285
msgid "selected"
msgstr "﻿valittu"

#: adminpages/advancedsettings.php:368 adminpages/pagesettings.php:251
#: adminpages/paymentsettings.php:238
msgid "Save Settings"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: adminpages/discountcodes.php:48
msgid "Discount code updated successfully."
msgstr "﻿Alennuskoodin päivitys onnistui."

#: adminpages/discountcodes.php:55
msgid "Error updating discount code. That code may already be in use."
msgstr "Virhe päivitettäessä alennuskoodia. Tämä koodi voi olla jo käytössä."

#: adminpages/discountcodes.php:64
msgid "Discount code added successfully."
msgstr "﻿Alennuskoodin lisääminen onnistui."

#: adminpages/discountcodes.php:72
msgid "Error adding discount code. That code may already be in use."
msgstr "﻿Virhe lisättäessä alennuskoodia. Tämä koodi voi olla jo käytössä."

#: adminpages/discountcodes.php:197
#, php-format
msgid "Error saving values for the %s level."
msgstr "Virhe tallennettaessa arvoja %s tilaajatasolle."

#: adminpages/discountcodes.php:205
msgid "There were errors updating the level values: "
msgstr "Tapahtui virheitä päivitettäessä seuraavia tasoja:"

#: adminpages/discountcodes.php:238
#, php-format
msgid "Code %s deleted successfully."
msgstr "Koodi %s poistettiin onnistuneesti."

#: adminpages/discountcodes.php:243
msgid ""
"Error deleting discount code. The code was only partially deleted. Please try again."
msgstr ""
"Virhe poistettaessa alennuskoodia. Koodi poistettiin vain osittain. Ole hyvä ja "
"yritä uudelleen."

#: adminpages/discountcodes.php:249
msgid "Error deleting code. Please try again."
msgstr "Virhe poistettaessa alennuskoodia. Ole hyvä ja yritä uudelleen."

#: adminpages/discountcodes.php:255
msgid "Code not found."
msgstr "﻿Koodia ei löytynyt."

#: adminpages/discountcodes.php:268
msgid "Edit Discount Code"
msgstr "Muokkaa Alennuskoodia"

#: adminpages/discountcodes.php:270 adminpages/discountcodes.php:558
msgid "Add New Discount Code"
msgstr "Lisää uusi alennuskoodi"

#: adminpages/discountcodes.php:310 adminpages/discountcodes.php:586
#: adminpages/membershiplevels.php:288 adminpages/membershiplevels.php:583
#: adminpages/memberslist.php:164 adminpages/orders.php:910
#: adminpages/reports/login.php:142
msgid "ID"
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:311 adminpages/orders.php:261
msgid "This will be generated when you save."
msgstr "Tämä luodaan satunnaisesti kun tallennat."

#: adminpages/discountcodes.php:315 adminpages/discountcodes.php:587
#: adminpages/orders.php:265 adminpages/orders.php:911
msgid "Code"
msgstr "﻿Koodi"

#: adminpages/discountcodes.php:353
msgid "Start Date"
msgstr "﻿Alkamispäivä"

#: adminpages/discountcodes.php:371
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:321
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:455 pages/billing.php:262
#: pages/checkout.php:562
msgid "Expiration Date"
msgstr "﻿Päättymispäivä"

#: adminpages/discountcodes.php:389 adminpages/discountcodes.php:590
msgid "Uses"
msgstr "Käyttökertoja"

#: adminpages/discountcodes.php:392
msgid "Leave blank for unlimited uses."
msgstr "Jätä tyhjäksi jos koodia saa käyttää rajattomasti"

#: adminpages/discountcodes.php:401
msgid "Which Levels Will This Code Apply To?"
msgstr "Valitse käyttäjätasot, joille koodi toimii"

#: adminpages/discountcodes.php:431 adminpages/membershiplevels.php:341
msgid "Initial Payment"
msgstr "Aloitusmaksu"

#: adminpages/discountcodes.php:442 adminpages/membershiplevels.php:352
msgid "The initial amount collected at registration."
msgstr "Summa, mikä kerätään rekisteröinnin yhteydessä."

#: adminpages/discountcodes.php:447 adminpages/membershiplevels.php:356
msgid "Recurring Subscription"
msgstr "Uusiutuva tilaus"

#: adminpages/discountcodes.php:448 adminpages/membershiplevels.php:357
msgid "Check if this level has a recurring subscription payment."
msgstr "Valitse, jos taso sisältää uusiutuvan maksun."

#: adminpages/discountcodes.php:452 adminpages/membershiplevels.php:361
msgid "Billing Amount"
msgstr "Maksu"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
msgid "Day(s)"
msgstr "Päivä(ä)"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
msgid "Week(s)"
msgstr "Viikko(a)"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
msgid "Month(s)"
msgstr "Kuukautta"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta"

#: adminpages/discountcodes.php:475 adminpages/membershiplevels.php:385
msgid "The amount to be billed one cycle after the initial payment."
msgstr "Summa, joka laskutetaan jaksottain aloitusmaksun jälkeen."

#: adminpages/discountcodes.php:480 adminpages/membershiplevels.php:403
msgid "Billing Cycle Limit"
msgstr "Laskutusjaksojen maksimi"

#: adminpages/discountcodes.php:483 adminpages/membershiplevels.php:407
msgid ""
"The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, "
"including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. "
"Set to zero if membership is indefinite."
msgstr ""
"Tilaajatason laskutettavien jaksojen <strong>kokonaismäärä</strong>, sisältäen "
"kokeiluajan ja lukuunottamatta aloitusmaksua. Aseta <strong>0</strong>, mikäli "
"tilaus jatkuu toistaiseksi."

#: adminpages/discountcodes.php:488 adminpages/membershiplevels.php:416
msgid "Custom Trial"
msgstr "Mukautettu kokeiluaika"

#: adminpages/discountcodes.php:489 adminpages/membershiplevels.php:418
msgid "Check to add a custom trial period."
msgstr "Valitse lisätäksesi mukautetun kokeiluajan."

#: adminpages/discountcodes.php:493 adminpages/membershiplevels.php:427
msgid "Trial Billing Amount"
msgstr "Kokeilujaksojen maksu"

#: adminpages/discountcodes.php:504 adminpages/membershiplevels.php:438
msgid "for the first"
msgstr "ensimmäiselle"

#: adminpages/discountcodes.php:506 adminpages/membershiplevels.php:440
msgid "subscription payments"
msgstr "laskutusjaksolle"

#: adminpages/discountcodes.php:511 adminpages/membershiplevels.php:469
msgid "Membership Expiration"
msgstr "Tilaajataso vanhenee"

#: adminpages/discountcodes.php:512 adminpages/membershiplevels.php:470
msgid "Check this to set when membership access expires."
msgstr "Valitse asettaaksesi tilaajatasolle vanhemisajankohta."

#: adminpages/discountcodes.php:516 adminpages/membershiplevels.php:474
msgid "Expires In"
msgstr "Vanhenee kun"

#: adminpages/discountcodes.php:529 adminpages/membershiplevels.php:487
msgid ""
"Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring "
"subscription, if any) will be cancelled when the membership expires."
msgstr ""
"Valitse tilaajatason kesto. Ota huomioon, että tulevat maksut (uusiutuvat "
"tilaukset, mikäli niitä on) loppuvat kun tilaus päättyy."

#: adminpages/discountcodes.php:557
msgid "Memberships Discount Codes"
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:567
msgid "Search Discount Codes"
msgstr "Etsi Alennuskoodeja"

#: adminpages/discountcodes.php:570
msgid "Search"
msgstr "Etsi"

#: adminpages/discountcodes.php:588
msgid "Starts"
msgstr "Alkaa"

#: adminpages/discountcodes.php:589 adminpages/memberslist.php:179
#: adminpages/reports/login.php:147 includes/profile.php:98
msgid "Expires"
msgstr "Päättyy"

#: adminpages/discountcodes.php:591
msgid "Levels"
msgstr "Tilaajatasot"

#: adminpages/discountcodes.php:603
msgid ""
"Discount codes allow you to offer your memberships at discounted prices to select "
"customers."
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:603
msgid "Create your first discount code now"
msgstr "Luo ensimmäinen alennuskoodisi nyt"

#: adminpages/discountcodes.php:648 adminpages/membershiplevels.php:660
#: adminpages/orders.php:989
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"

#: adminpages/discountcodes.php:651
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for "
"existing users will not change, but new users will not be able to use this code "
"anymore."
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:651 adminpages/membershiplevels.php:660
#: adminpages/orders.php:995
msgid "delete"
msgstr "poista"

#: adminpages/emailsettings.php:69 includes/adminpages.php:50
#: includes/adminpages.php:132
msgid "Email Settings"
msgstr "Sähköpostiasetukset"

#: adminpages/emailsettings.php:70
msgid ""
"By default, system generated emails are sent from <em><strong>wordpress@yourdomain."
"com</strong></em>. You can update this from address using the fields below."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:72
msgid ""
"To modify the appearance of system generated emails, add the files <em>email_header."
"html</em> and <em>email_footer.html</em> to your theme's directory. This will "
"modify both the WordPress default messages as well as messages generated by Paid "
"Memberships Pro. <a title=\"Paid Memberships Pro - Member Communications\" target="
"\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/documentation/member-"
"communications/\">Click here to learn more about Paid Memberships Pro emails</a>."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:78
msgid "From Email"
msgstr "﻿Keneltä (sähköposti)"

#: adminpages/emailsettings.php:86
msgid "From Name"
msgstr "Kuka (nimi)"

#: adminpages/emailsettings.php:94
msgid "Only Filter PMPro Emails?"
msgstr "Filtteröi vain PMPro-Sähköposteja?"

#: adminpages/emailsettings.php:98
msgid "If unchecked, all emails from \"WordPress &lt;"
msgstr "Jos jätät tyhjäksi kaikki sähköpostit  \"WordPress &lt;"

#: adminpages/emailsettings.php:115
msgid "Send the site admin emails"
msgstr "Lähetä sivuston ylläpitäjälle sähköpostia"

#: adminpages/emailsettings.php:121
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"

#: adminpages/emailsettings.php:125
msgid "when a member checks out."
msgstr "kun henkilö maksaa tilauksen."

#: adminpages/emailsettings.php:130
msgid "Admin Changes"
msgstr "Ylläpitäjä muuttaa"

#: adminpages/emailsettings.php:134
msgid "when an admin changes a user's membership level through the dashboard."
msgstr "kun ylläpitäjä muuttaa käyttäjän tilaajatason asetusvalikosta."

#: adminpages/emailsettings.php:139
msgid "Cancellation"
msgstr "Peruminen"

#: adminpages/emailsettings.php:143
msgid "when a user cancels his or her account."
msgstr "kun käyttäjä lopettaa tilinsä."

#: adminpages/emailsettings.php:148
msgid "Bill Updates"
msgstr "Tietojen muuttuminen"

#: adminpages/emailsettings.php:152
msgid "when a user updates his or her billing information."
msgstr "kun käyttäjä päivittää omia laskutustietojansa."

#: adminpages/emailsettings.php:158
msgid "Send members emails"
msgstr "Lähetä tilaajille sähköpostia"

#: adminpages/emailsettings.php:164
msgid "New Users"
msgstr "Uudet Käyttäjät"

#: adminpages/emailsettings.php:168
msgid ""
"Default WP notification email. (Recommended: Leave unchecked. Members will still "
"get an email confirmation from PMPro after checkout.)"
msgstr ""
"Wordpressin oletussähköposti. (Suositus: Jätä tyhjäksi. Tilaajat saavat "
"jokatapauksessa sähköpostin PMPro:lta maksamisen jälkeen."

#: adminpages/membershiplevels.php:120
msgid "Membership level updated successfully."
msgstr "Tilaajataso uusittiin onnistuneesti"

#: adminpages/membershiplevels.php:126
msgid "Error updating membership level."
msgstr "Virhe päivitettäessä tilaajatasoa"

#: adminpages/membershiplevels.php:143
msgid "Membership level added successfully."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:148
msgid "Error adding membership level."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:183
#, php-format
msgid ""
"There was an error canceling the subscription for user with ID=%d. You will want to "
"check your payment gateway to see if their subscription is still active."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:186
msgid "Last Invoice"
msgstr "Viimeisin lasku"

#: adminpages/membershiplevels.php:200
msgid "Membership level deleted successfully."
msgstr "Tilaajataso poistettiin onnistuneesti."

#: adminpages/membershiplevels.php:205 adminpages/membershiplevels.php:211
msgid "Error deleting membership level."
msgstr "Virhe poistettaessa tilaajatasoa."

#: adminpages/membershiplevels.php:226
msgid "Edit Membership Level"
msgstr "Muokkaa Tilaajatasoa"

#: adminpages/membershiplevels.php:228
msgid "Add New Membership Level"
msgstr "Lisää uusi Tilaajataso"

#: adminpages/membershiplevels.php:295 adminpages/membershiplevels.php:584
#: adminpages/reports/login.php:144
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: adminpages/membershiplevels.php:300
msgid "Description"
msgstr "﻿Kuvaus"

#: adminpages/membershiplevels.php:318
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Vahvistusviesti"

#: adminpages/membershiplevels.php:337 adminpages/membershiplevels.php:585
msgid "Billing Details"
msgstr "Laskutuksen asetukset"

#: adminpages/membershiplevels.php:372
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:620
msgid "per"
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:387
msgid ""
"Stripe integration currently only supports billing periods of \"Week\", \"Month\" "
"or \"Year\"."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:389
msgid ""
"Braintree integration currently only supports billing periods of \"Month\" or \"Year"
"\"."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:391
msgid ""
"Payflow integration currently only supports billing frequencies of 1 and billing "
"periods of \"Week\", \"Month\" or \"Year\"."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:397
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:101
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:118
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:117
msgid "Note"
msgstr "Huomio"

#: adminpages/membershiplevels.php:395
msgid ""
"After saving this level, make note of the ID and create a \"Plan\" in your "
"Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to <em>pmpro_#</"
"em>, where # is the level ID."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:397
msgid ""
"You will need to create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same "
"settings and the \"Plan ID\" set to"
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:409
msgid ""
"Stripe integration currently does not support billing limits. You can still set an "
"expiration date below."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:421
msgid ""
"2Checkout integration does not support custom trials. You can do one period trials "
"by setting an initial payment different from the billing amount."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:443
msgid "Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:447
msgid ""
"Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:451
msgid "Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:460
msgid "Other Settings"
msgstr "Muut Asetukset"

#: adminpages/membershiplevels.php:464
msgid "Disable New Signups"
msgstr "Ota Rekisteröityminen pois käytöstä"

#: adminpages/membershiplevels.php:465
msgid ""
"Check to hide this level from the membership levels page and disable registration."
msgstr "Valitse piilottaaksesi tason tilaajatasosivulta ja estääksesi rekisteröinnin."

#: adminpages/membershiplevels.php:495
msgid "Content Settings"
msgstr "Sisältöasetukset"

#: adminpages/membershiplevels.php:499
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: adminpages/membershiplevels.php:516
msgid "Save Level"
msgstr "Tallenna taso"

#: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/orders.php:561
#: pages/billing.php:339 pages/cancel.php:71 shortcodes/pmpro_account.php:70
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: adminpages/membershiplevels.php:569
msgid "Add New Level"
msgstr "Lisää uusi taso"

#: adminpages/membershiplevels.php:572 adminpages/membershiplevels.php:575
msgid "Search Levels"
msgstr "Etsi tasoja"

#: adminpages/membershiplevels.php:579
msgid "Drag and drop membership levels to reorder them on the Levels page."
msgstr "Vedä ja pudota tilaajatasot uudelleen järjestääksesi ne Tilaajataso sivulla."

#: adminpages/membershiplevels.php:586 pages/cancel.php:53 pages/confirmation.php:83
#: pages/invoice.php:70 shortcodes/pmpro_account.php:46
msgid "Expiration"
msgstr "﻿Päättymispäivä"

#: adminpages/membershiplevels.php:587
msgid "Allow Signups"
msgstr "Salli rekisteröityminen"

#: adminpages/membershiplevels.php:646
msgid "FREE"
msgstr "ILMAINEN"

#: adminpages/membershiplevels.php:655
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"

#: adminpages/membershiplevels.php:660 adminpages/orders.php:992
msgid "copy"
msgstr "kopioi"

#: adminpages/memberslist.php:25 includes/adminpages.php:53
#: includes/adminpages.php:153
msgid "Members List"
msgstr "Tilaajalista"

#: adminpages/memberslist.php:26 adminpages/orders.php:591
msgid "Export to CSV"
msgstr "Vie CSV:hen"

#: adminpages/memberslist.php:30
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: adminpages/memberslist.php:32 adminpages/reports/login.php:69
#: adminpages/reports/memberships.php:317 adminpages/reports/sales.php:216
msgid "All Levels"
msgstr "Kaikki tasot"

#: adminpages/memberslist.php:42
msgid "Cancelled Members"
msgstr "Perutut tilaajat"

#: adminpages/memberslist.php:43
msgid "Expired Members"
msgstr "Vanhentuneet tilaajat"

#: adminpages/memberslist.php:44
msgid "Old Members"
msgstr "Vanhat Tilaajat"

#: adminpages/memberslist.php:49 adminpages/memberslist.php:52
msgid "Search Members"
msgstr "Etsi Tilaajia"

#: adminpages/memberslist.php:156
#, php-format
msgid "%d members found."
msgstr "%d tilaajaa löytyi."

#: adminpages/memberslist.php:165 pages/checkout.php:180
#: shortcodes/pmpro_account.php:105
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"

#: adminpages/memberslist.php:166
msgid "First&nbsp;Name"
msgstr "﻿Etunimi"

#: adminpages/memberslist.php:167
msgid "Last&nbsp;Name"
msgstr "﻿Sukunimi"

#: adminpages/memberslist.php:170 pages/billing.php:71 pages/checkout.php:311
#: pages/confirmation.php:61 pages/invoice.php:48
msgid "Billing Address"
msgstr "﻿Laskutusosoite"

#: adminpages/memberslist.php:171 adminpages/reports/login.php:145
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:303
msgid "Membership"
msgstr "Tilaaja"

#: adminpages/memberslist.php:172
msgid "Fee"
msgstr "﻿Maksu"

#: adminpages/memberslist.php:173 adminpages/reports/login.php:146
msgid "Joined"
msgstr "Liittyi"

#: adminpages/memberslist.php:177
msgid "Ended"
msgstr "﻿Päättynyt"

#: adminpages/memberslist.php:261 adminpages/reports/login.php:212
msgid "No members found."
msgstr "Tilaajia ei löytynyt."

#: adminpages/memberslist.php:261 adminpages/reports/login.php:212
msgid "Search all levels"
msgstr "Etsi kaikista tasoista"

#: adminpages/orders.php:67
msgid "Order deleted successfully."
msgstr "﻿Tilaus poistettu onnistuneesti."

#: adminpages/orders.php:72
msgid "Error deleting order."
msgstr "Virhe tilauksen poistamisessa."

#: adminpages/orders.php:169
msgid "Order saved successfully."
msgstr "Tilaus tallennettiin onnistuneesti."

#: adminpages/orders.php:174
msgid "Error updating order timestamp."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:180
msgid "Error saving order."
msgstr "Tilauksen tallentamisessa tapahtui virhe"

#: adminpages/orders.php:245
msgid "Order"
msgstr "﻿Tilaus"

#: adminpages/orders.php:247
msgid "New Order"
msgstr "Uusi tilaus"

#: adminpages/orders.php:270
msgid "Randomly generated for you."
msgstr "﻿Satunnaisesti luotu sinulle."

#: adminpages/orders.php:275
msgid "User ID"
msgstr "﻿Käyttäjän ID"

#: adminpages/orders.php:284
msgid "Membership Level ID"
msgstr "﻿Tilaajatason ID"

#: adminpages/orders.php:293
msgid "Billing Name"
msgstr "Laskutuksen Nimi"

#: adminpages/orders.php:301
msgid "Billing Street"
msgstr "Laskutuksen Osoite"

#: adminpages/orders.php:308
msgid "Billing City"
msgstr "Laskutuksen Kaupunki"

#: adminpages/orders.php:315
msgid "Billing State"
msgstr "Laskutuksen Maakunta"

#: adminpages/orders.php:322
msgid "Billing Postal Code"
msgstr "Laskutuksen Postinumero"

#: adminpages/orders.php:329
msgid "Billing Country"
msgstr "Laskutuksen Maa"

#: adminpages/orders.php:337
msgid "Billing Phone"
msgstr "Laskutuksen Puhelinnumero"

#: adminpages/orders.php:346
msgid "Sub Total"
msgstr "﻿Välisumma"

#: adminpages/orders.php:354 pages/invoice.php:80
msgid "Tax"
msgstr "﻿Vero"

#: adminpages/orders.php:362
msgid "Coupon Amount"
msgstr "Alennuskuponki"

#: adminpages/orders.php:370 adminpages/orders.php:915 pages/invoice.php:84
msgid "Total"
msgstr "﻿Yhteensä"

#: adminpages/orders.php:375
msgid "Should be subtotal + tax - couponamount."
msgstr "﻿Pitäisi olla Välisumma  + verot - alennuskuponki."

#: adminpages/orders.php:380
msgid "Payment Type"
msgstr "﻿Maksutyyppi"

#: adminpages/orders.php:385
msgid "e.g. PayPal Express, PayPal Standard, Credit Card."
msgstr "kuten. PayPal Express, PayPal Standard, Luottokortti."

#: adminpages/orders.php:389 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:304
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:409 pages/billing.php:247
#: pages/checkout.php:516
msgid "Card Type"
msgstr "﻿Korttityyppi"

#: adminpages/orders.php:394
msgid "e.g. Visa, MasterCard, AMEX, etc"
msgstr "kuten. Visa, MasterCard, jne"

#: adminpages/orders.php:398 classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:148
msgid "Account Number"
msgstr "Tilinumero"

#: adminpages/orders.php:403
msgid "Obscure all but last 4 digits."
msgstr "Piilotettuna, paitsi 4 viimeistä numeroa."

#: adminpages/orders.php:408
msgid "Expiration Month"
msgstr "﻿Vanhentumiskuukausi"

#: adminpages/orders.php:415
msgid "Expiration Year"
msgstr "Vanhentumisvuosi"

#: adminpages/orders.php:423 adminpages/orders.php:919
msgid "Status"
msgstr "﻿Tila"

#: adminpages/orders.php:444 adminpages/orders.php:917
msgid "Gateway"
msgstr "Maksuväylä"

#: adminpages/orders.php:462 adminpages/paymentsettings.php:124
msgid "Gateway Environment"
msgstr "Maksuväylän Ympäristö"

#: adminpages/orders.php:466 adminpages/paymentsettings.php:128
msgid "Sandbox/Testing"
msgstr "Sandbox / Testaus"

#: adminpages/orders.php:467 adminpages/paymentsettings.php:129
msgid "Live/Production"
msgstr "Live/Tuotanto"

#: adminpages/orders.php:474
msgid "Payment Transaction ID"
msgstr "Maksu transaktion ID"

#: adminpages/orders.php:479
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference orders."
msgstr ""
"Maksuväylän generoima. Hyödyllinen tekemään ristikkäisiä viittauksia tilauksien "
"välillä."

#: adminpages/orders.php:483
msgid "Subscription Transaction ID"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:488
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference subscriptions."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:493 adminpages/orders.php:920 pages/invoice.php:107
#: shortcodes/pmpro_account.php:122
msgid "Date"
msgstr "﻿Päiväys"

#: adminpages/orders.php:527
msgid "Affiliate ID"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:535
msgid "Affiliate SubID"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:545
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"

#: adminpages/orders.php:560
msgid "Save Order"
msgstr "Tallenna Tilaus"

#: adminpages/orders.php:570 includes/adminpages.php:55 includes/adminpages.php:167
msgid "Orders"
msgstr "﻿Tilaukset"

#: adminpages/orders.php:571
msgid "Add New Order"
msgstr "﻿Lisää Uusi Tilaus"

#: adminpages/orders.php:603
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show Daily Orders for January"
msgid "Show"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:605
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: adminpages/orders.php:606
msgid "Within a Date Range"
msgstr "Ajanjakson sisällä"

#: adminpages/orders.php:607
msgid "Predefined Date Range"
msgstr "﻿Määritelty ajanjakso"

#: adminpages/orders.php:608
msgid "Within a Level"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:609
msgid "Within a Status"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:612
msgctxt "Dropdown label"
msgid "From"
msgstr "﻿Lähettäjä"

#: adminpages/orders.php:624
msgctxt "Dropdown label"
msgid "To"
msgstr "﻿Minne"

#: adminpages/orders.php:636
msgctxt "Dropdown label"
msgid "filter by "
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:674
msgctxt "Submit button value."
msgid "Filter"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:777 adminpages/orders.php:780
msgid "Search Orders"
msgstr "﻿Etsi tilauksista"

#: adminpages/orders.php:903
#, php-format
msgid "%d orders found."
msgstr "﻿%d tilausta löytyi."

#: adminpages/orders.php:912 adminpages/reports/login.php:143
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:116
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: adminpages/orders.php:914 includes/init.php:222 includes/profile.php:27
#: pages/checkout.php:42 pages/confirmation.php:47 pages/confirmation.php:64
#: pages/confirmation.php:105 pages/invoice.php:28 pages/invoice.php:51
msgid "Membership Level"
msgstr "Tilaajataso"

#: adminpages/orders.php:916 adminpages/orders.php:982
msgid "Payment"
msgstr "﻿Maksu"

#: adminpages/orders.php:918
msgid "Transaction IDs"
msgstr "Maksutapahtumat"

#: adminpages/orders.php:943
msgid "deleted"
msgstr "﻿poistettu"

#: adminpages/orders.php:984
msgid "Subscription"
msgstr "Tilaus"

#: adminpages/orders.php:995
#, php-format
msgid ""
"Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you want to "
"delete order %s?"
msgstr ""
"Tilauksien poistaminen on lopullista ja saattaa vaikuttaa aktiivisiin käyttäjiin. "
"Haluatko varmasti poistaa tilauksen %s?"

#: adminpages/orders.php:1005
msgid "No orders found."
msgstr "Tilauksia ei löytynyt."

#: adminpages/pagesettings.php:51
msgid "Membership Account"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:54
msgid "Membership Billing"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:57
msgid "Membership Cancel"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:60
msgid "Membership Checkout"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:63
msgid "Membership Confirmation"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:66
msgid "Membership Invoice"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:73
#, php-format
msgid "Membership %s"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:111
msgid "The following pages have been created for you"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:126
msgid ""
"Manage the WordPress pages assigned to each required Paid Memberships Pro page."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:132
msgid "Assign the WordPress pages for each required Paid Memberships Pro page or"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:132
msgid "click here to let us generate them for you"
msgstr "klikkaa tästä generoidaksesi ne"

#: adminpages/pagesettings.php:140
msgid "Account Page"
msgstr "Käyttäjätilisivu"

#: adminpages/pagesettings.php:144 adminpages/pagesettings.php:159
#: adminpages/pagesettings.php:174 adminpages/pagesettings.php:190
#: adminpages/pagesettings.php:206 adminpages/pagesettings.php:222
#: adminpages/pagesettings.php:238
msgid "Choose One"
msgstr "﻿Valitse yksi"

#: adminpages/pagesettings.php:147 adminpages/pagesettings.php:162
#: adminpages/pagesettings.php:177 adminpages/pagesettings.php:193
#: adminpages/pagesettings.php:209 adminpages/pagesettings.php:225
#: adminpages/pagesettings.php:241
msgid "edit page"
msgstr "muokkaa sivua"

#: adminpages/pagesettings.php:149 adminpages/pagesettings.php:164
#: adminpages/pagesettings.php:179 adminpages/pagesettings.php:195
#: adminpages/pagesettings.php:211 adminpages/pagesettings.php:227
#: adminpages/pagesettings.php:243
msgid "view page"
msgstr "näytä sivu"

#: adminpages/pagesettings.php:151 adminpages/pagesettings.php:166
#: adminpages/pagesettings.php:181 adminpages/pagesettings.php:197
#: adminpages/pagesettings.php:213 adminpages/pagesettings.php:229
#: adminpages/pagesettings.php:245
msgid "Include the shortcode"
msgstr "\t"

#: adminpages/pagesettings.php:155
msgid "Billing Information Page"
msgstr "Laskutustietosivu"

#: adminpages/pagesettings.php:170
msgid "Cancel Page"
msgstr "Peruutussivu"

#: adminpages/pagesettings.php:186
msgid "Checkout Page"
msgstr "Maksusivu"

#: adminpages/pagesettings.php:202
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Vahvistussivu"

#: adminpages/pagesettings.php:218
msgid "Invoice Page"
msgstr "Ostoskorisivu"

#: adminpages/pagesettings.php:234
msgid "Levels Page"
msgstr "Tilaajatasosivu"

#: adminpages/paymentsettings.php:49
msgid "Your payment settings have been updated."
msgstr "Maksuasetuksesi on päivitetty."

#: adminpages/paymentsettings.php:93 adminpages/paymentsettings.php:106
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Maksuväylä"

#: adminpages/paymentsettings.php:93
msgid "SSL Settings"
msgstr "﻿SSL-asetukset"

#: adminpages/paymentsettings.php:95
msgid ""
"Learn more about <a title=\"Paid Memberships Pro - SSL Settings\" target=\"_blank\" "
"href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-plugin-setup/ssl/\">SSL</"
"a> or <a title=\"Paid Memberships Pro - Payment Gateway Settings\" target=\"_blank"
"\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-plugin-setup/payment-"
"gateway/\">Payment Gateway Settings</a>."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:153
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"

#: adminpages/paymentsettings.php:169
msgid ""
"Not all currencies will be supported by every gateway. Please check with your "
"gateway."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:174
msgid "Accepted Credit Card Types"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:188
msgid "Sales Tax"
msgstr "ALV"

#: adminpages/paymentsettings.php:188 pages/billing.php:91
msgid "optional"
msgstr "﻿vapaavalintainen"

#: adminpages/paymentsettings.php:191
msgid "Tax State"
msgstr "Veroalue (ei merkitystä Suomessa)"

#: adminpages/paymentsettings.php:192
msgid "abbreviation, e.g. \"PA\""
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:194
msgid "decimal, e.g. \"0.06\""
msgstr "desimaaliluku, esim \"0.24\""

#: adminpages/paymentsettings.php:195
msgid ""
"US only. If values are given, tax will be applied for any members ordering from the "
"selected state.<br />For non-US or more complex tax rules, use the <a target="
"\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-taxes-paid-"
"memberships-pro/\">pmpro_tax filter</a>."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:206
msgid "Force SSL"
msgstr "Pakota SSL"

#: adminpages/paymentsettings.php:212
msgid "Yes (with JavaScript redirects)"
msgstr "Kyllä (javascript uudelleenohjauksilla)"

#: adminpages/paymentsettings.php:219
msgid "SSL Seal Code"
msgstr "SSL Varmenteen kuvake"

#: adminpages/paymentsettings.php:228
msgid "Extra HTTPS URL Filter"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:231
msgid ""
"Pass all generated HTML through a URL filter to add HTTPS to URLs used on secure "
"pages. Check this if you are using SSL and have warnings on your checkout pages."
msgstr ""

#: adminpages/reports.php:40
msgid "Details"
msgstr ""

#: adminpages/reports/login.php:16
msgid "Visits, Views, and Logins"
msgstr ""

#: adminpages/reports/login.php:27
msgid "Visits Today"
msgstr "Käyntiä tänään"

#: adminpages/reports/login.php:28 adminpages/reports/login.php:149
msgid "Visits This Month"
msgstr "Käyntiä tässä kuussa"

#: adminpages/reports/login.php:29
msgid "Visits All Time"
msgstr "Käynnit kaikkiaan"

#: adminpages/reports/login.php:32
msgid "Views Today"
msgstr "Katseluja tänään"

#: adminpages/reports/login.php:33 adminpages/reports/login.php:151
msgid "Views This Month"
msgstr "Katseluja tässä kuussa"

#: adminpages/reports/login.php:34
msgid "Views All Time"
msgstr "Katseluja kaikkiaan"

#: adminpages/reports/login.php:37
msgid "Logins Today"
msgstr "Kirjautumiset tänään"

#: adminpages/reports/login.php:38 adminpages/reports/login.php:154
msgid "Logins This Month"
msgstr "Kirjautumiset tässä kuussa"

#: adminpages/reports/login.php:39
msgid "Logins All Time"
msgstr "Kirjautumiset kaikkiaan"

#: adminpages/reports/login.php:63
msgid "Visits, Views, and Logins Report"
msgstr "Raportti käynneistä, Katseluista ja kirjautumisista"

#: adminpages/reports/login.php:67
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show All Users"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: adminpages/reports/login.php:68
msgid "All Users"
msgstr "Kaikki Käyttäjät"

#: adminpages/reports/login.php:83
msgctxt "Search form label"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"

#: adminpages/reports/login.php:148
msgid "Last Visit"
msgstr "﻿Viimeisin vierailu"

#: adminpages/reports/login.php:150
msgid "Total Visits"
msgstr "Vierailujen kokonaismäärä"

#: adminpages/reports/login.php:152
msgid "Total Views"
msgstr "﻿Yhteensä Luettu"

#: adminpages/reports/login.php:153
msgid "Last Login"
msgstr "Viimeisin kirjautuminen"

#: adminpages/reports/login.php:155
msgid "Total Logins"
msgstr "Kirjautumisten kokonaismäärä"

#: adminpages/reports/memberships.php:18 adminpages/reports/memberships.php:288
msgid "Membership Stats"
msgstr "﻿Tilaajien Tilastot"

#: adminpages/reports/memberships.php:48
msgid "Signups"
msgstr "Rekisteröitymiset"

#: adminpages/reports/memberships.php:50 adminpages/reports/memberships.php:69
msgid "All Time"
msgstr "Kaikkiaan"

#: adminpages/reports/memberships.php:54 adminpages/reports/memberships.php:73
msgid "This Year"
msgstr "Tänä vuonna"

#: adminpages/reports/memberships.php:58 adminpages/reports/memberships.php:77
msgid "This Month"
msgstr "Tässä kuussa"

#: adminpages/reports/memberships.php:62 adminpages/reports/memberships.php:81
msgid "Today"
msgstr "Tänään"

#: adminpages/reports/memberships.php:67
msgid "Cancellations"
msgstr "﻿Peruutukset"

#: adminpages/reports/memberships.php:86
msgid "Other Stats"
msgstr "Muut tilastot"

#: adminpages/reports/memberships.php:88
msgid "Monthly Recurring Revenue (MRR)"
msgstr "Kuukausittainen jatkuva tulo"

#: adminpages/reports/memberships.php:92
msgid "Cancellation Rate"
msgstr "﻿Perumisten suhde"

#: adminpages/reports/memberships.php:96
msgid "Lifetime Value (LTV)"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:292 adminpages/reports/sales.php:193
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show Daily Revenue for January"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: adminpages/reports/memberships.php:294 adminpages/reports/sales.php:195
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäinen"

#: adminpages/reports/memberships.php:295 adminpages/reports/sales.php:196
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittain"

#: adminpages/reports/memberships.php:296 adminpages/reports/sales.php:197
msgid "Annual"
msgstr "Vuosittain"

#: adminpages/reports/memberships.php:299
msgid "Signups vs. Cancellations"
msgstr "Rekisteröitymiset vs. Peruutukset"

#: adminpages/reports/memberships.php:304 adminpages/reports/memberships.php:315
#: adminpages/reports/sales.php:203 adminpages/reports/sales.php:214
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show Daily Revenue for January"
msgid "for"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:331 adminpages/reports/sales.php:230
msgctxt "Submit button value."
msgid "Generate Report"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:18
msgid "Sales and Revenue (Testing/Sandbox)"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:20 adminpages/reports/sales.php:189
msgid "Sales and Revenue"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:200
msgid "Revenue"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:201
msgid "Sales"
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:644
#, php-format
msgid ""
"There was an error canceling the subscription for user with ID=%s. You will want to "
"check your payment gateway to see if their subscription is still active."
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:37
#, php-format
msgid "An Email From %s"
msgstr "﻿Sähköposti %s"

#: classes/class.pmproemail.php:134
#, php-format
msgid "Your membership at %s has been CANCELLED"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:156
#, php-format
msgid "Membership for %s at %s has been CANCELLED"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:187
#, php-format
msgid "Your membership confirmation for %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:240 classes/class.pmproemail.php:249
#: classes/class.pmproemail.php:258 classes/class.pmproemail.php:337
#: classes/class.pmproemail.php:346 classes/class.pmproemail.php:657
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:362
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:496 pages/checkout.php:75
#: pages/checkout.php:85 pages/checkout.php:603 pages/confirmation.php:52
#: pages/invoice.php:33
msgid "Discount Code"
msgstr "Alennuskoodi"

#: classes/class.pmproemail.php:265 classes/class.pmproemail.php:358
#: classes/class.pmproemail.php:663
#, php-format
msgid "This membership will expire on %s."
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:287
#, php-format
msgid "Member Checkout for %s at %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:375
#, php-format
msgid "Your billing information has been udpated at %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:428
#, php-format
msgid "Billing information has been udpated for %s at %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:476
#, php-format
msgid "Membership Payment Failed at %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:522
#, php-format
msgid "Membership Payment Failed For %s at %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:569
#, php-format
msgid "Credit Card on File Expiring Soon at %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:617
#, php-format
msgid "INVOICE for %s membership"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:688
#, php-format
msgid "Your trial at %s is ending soon"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:722
#, php-format
msgid "Your membership at %s has ended"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:747
#, php-format
msgid "Your membership at %s will end soon"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:767
#, php-format
msgid "Your membership at %s has been changed"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:771 classes/class.pmproemail.php:809
#, php-format
msgid "The new level is %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:773
msgid "Your membership has been cancelled"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:777 classes/class.pmproemail.php:815
#, php-format
msgid "This membership will expire on %s"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:781 classes/class.pmproemail.php:819
msgid "This membership does not expire"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:805
#, php-format
msgid "Membership for %s at %s has been changed"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:811
msgid "Membership has been cancelled"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:55
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:171
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:193
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:171
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:164
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:247
msgid "Unknown error: Authorization failed."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:106
#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:111
#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:129
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:222
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:227
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:244
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:244
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:249
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:267
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:222
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:227
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:245
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:187
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:192
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:270
msgid "Unknown error: Payment failed."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:113
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:228
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:251
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:229
msgid ""
"A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner "
"immediately to correct this."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:39
#: paid-memberships-pro.php:123
msgid "Authorize.net"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:93
msgid "Authorize.net Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:98
msgid "Login Name"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:106
msgid "Transaction Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:114
msgid "Silent Post URL"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:117
msgid "To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:908
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:909
msgid "Could not connect to Authorize.net"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:76 paid-memberships-pro.php:124
msgid "Braintree Payments"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:132
msgid "Braintree Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:137
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:106
msgid "Merchant ID"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:145
msgid "Public Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:153
msgid "Private Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:161
msgid "Client-Side Encryption Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:169
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:182
msgid "Web Hook URL"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:173
msgid "To fully integrate with Braintree, be sure to set your Web Hook URL to"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:283
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388 pages/checkout.php:494
#, php-format
msgid "We Accept %s"
msgstr "Maksuvälineenä käyvät %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:283
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388 pages/checkout.php:494
msgid "Payment Information"
msgstr "Maksutiedot"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:450 pages/billing.php:257
#: pages/checkout.php:557
msgid "Card Number"
msgstr "﻿Kortin numero"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:353
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:487 pages/billing.php:294
#: pages/checkout.php:594
msgctxt "Credit card security code, CVV/CCV/CVV2"
msgid "CVV"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:354
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:488 pages/billing.php:295
#: pages/checkout.php:595
msgctxt "link to CVV help"
msgid "what's this?"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:364
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:498 pages/checkout.php:87
#: pages/checkout.php:605
msgid "Apply"
msgstr "﻿Käytä"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:419
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1026
msgid "Unknown error: Initial payment failed."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:478
msgid "Error during settlement:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:487
msgid "Error during charge:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:579
msgid "Failed to update customer."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:627
msgid "Failed to create customer."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:634
msgid "Error creating customer record with Braintree:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:734
msgid "Error subscribing customer to plan with Braintree:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:749
msgid "Failed to subscribe with Braintree:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:787
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:800
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:807
msgid "Could not find the subscription."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:48 paid-memberships-pro.php:117
msgid "Pay by Check"
msgstr "Shekkimaksu"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:100
msgid "Pay by Check Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:105
msgid "Instructions"
msgstr "Ohjeistus"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:109
msgid ""
"Who to write the check out to. Where to mail it. Shown on checkout, confirmation, "
"and invoice pages."
msgstr ""
"Kenelle kirjoittaa shekki ja minne se postitetaan. Näytetään tilaamisen, "
"tilausvahvistuksen ja ostoskorin yhteydessä."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:42
msgid "CyberSource"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:96
msgid "CyberSource Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:101
msgid ""
"This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. Please "
"contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. <strong>Please be sure "
"to upgrade Paid Memberships Pro to the latest versions when available.</strong>"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:114
msgid "Transaction Security Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:39
msgid "Payflow Pro/PayPal Pro"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:95
msgid "Payflow Pro Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:100
msgid "Partner"
msgstr "Yhteistyökumppani"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:108
msgid "Vendor"
msgstr "﻿Myyjä"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:124 pages/checkout.php:189
msgid "Password"
msgstr "﻿Salasana"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:132
msgid "IPN Handler"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:137
#, php-format
msgid ""
"Payflow does not use IPN. To sync recurring subscriptions, please see <a target="
"\"_blank\" href=\"%s\">this addon</a>."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:194
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:277
msgid ""
"A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site owner "
"immediately to correct this."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:57 paid-memberships-pro.php:120
msgid "PayPal Website Payments Pro"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:113
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:118
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:112
msgid "PayPal Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:118
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:117
msgid ""
"We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website "
"Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target=\"_blank\" href="
"\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/09/read-using-paypal-standard-paid-"
"memberships-pro/\">More information on why can be found here.</a>"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:128
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:122
msgid "Gateway Account Email"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:131
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:136
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:130
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:121
msgid "API Username"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:139
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:144
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:138
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:130
msgid "API Password"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:147
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:152
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:146
msgid "API Signature"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:155
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:160
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:154
msgid "IPN Handler URL"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:158
msgid ""
"This URL is passed to PayPal for all new charges and subscriptions. You SHOULD NOT "
"set this in your PayPal account settings."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:178
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:402
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:202 pages/checkout.php:295
msgid "Check Out with PayPal"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:184
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:408
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:208 pages/checkout.php:713
msgid "Submit and Check Out"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:184
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:408
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:208
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:214 pages/checkout.php:713
msgid "Submit and Confirm"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:605
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:740
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:466
msgid ""
"Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to "
"make sure you are not charged going forward."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:63
#: paid-memberships-pro.php:119
msgid "PayPal Express"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:163
msgid "To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:268
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:320
msgid "The PayPal Token was lost."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:60
#: paid-memberships-pro.php:122
msgid "PayPal Standard"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:157
msgid ""
"Here is your IPN URL for reference. You SHOULD NOT set this in your PayPal settings."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:94 paid-memberships-pro.php:118
msgid "Stripe"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:149
msgid "Stripe Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:154
msgid "Secret Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:162
msgid "Publishable Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:170
msgid "Show Billing Address Fields"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:177
msgid ""
"Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on the "
"checkout page.<br /><strong>If No, make sure you disable address verification in "
"the Stripe dashboard settings.</strong>"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:185
msgid "To fully integrate with Stripe, be sure to set your Web Hook URL to"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:568
msgid "Subscription Updates"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:572
msgid ""
"Subscription updates, allow you to change the member's subscription values at "
"predefined times. Be sure to click Update Profile after making changes."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:574
msgid ""
"Subscription updates, allow you to change the member's subscription values at "
"predefined times. Be sure to click Update User after making changes."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:579 pages/billing.php:338
msgid "Update"
msgstr "﻿Päivitä"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:770
msgid "Could not cancel the old subscription. Updates have not been processed."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1204
msgid "Error creating customer record with Stripe:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1261
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1411
msgid "Error creating plan with Stripe:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1442
msgid "Error subscribing customer to plan with Stripe:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1538
msgid "Could not cancel old subscription."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1555
msgid "Could not find the customer."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:60
#: paid-memberships-pro.php:125
msgid "2Checkout"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:116
msgid "2Checkout Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:125
msgid ""
"Go to Account &raquo; User Management in 2Checkout and create a user with API "
"Access and API Updating."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:134
msgid "Password for the API user created."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:139
msgid "API Private Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:143
msgid ""
"Go to API in 2Checkout and generate a new key pair. Paste the Private Key here."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:152
msgid "Click on the profile icon in 2Checkout to find your Account Number."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:157
msgid "Secret Word"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:161
msgid ""
"Go to Account &raquo; Site Management. Look under Checkout Options to find the "
"Secret Word."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:166
msgid "TwoCheckout INS URL"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:169
msgid ""
"To fully integrate with 2Checkout, be sure to use the following for your INS URL "
"and Approved URL"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:214
msgid "Check Out with 2Checkout"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:47
msgid "Memberships"
msgstr "Tilaajat"

#: includes/adminpages.php:48 includes/adminpages.php:118
msgid "Page Settings"
msgstr "Sivuasetukset"

#: includes/adminpages.php:49 includes/adminpages.php:125
msgid "Payment Settings"
msgstr "﻿Maksuasetukset"

#: includes/adminpages.php:54 includes/adminpages.php:160
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"

#: includes/adminpages.php:56 includes/adminpages.php:174
msgid "Discount Codes"
msgstr "Alennuskoodit"

#: includes/adminpages.php:104
msgid "<span class=\"ab-icon\"></span>Memberships"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:265
msgid "View PMPro Documentation"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:265
msgid "Docs"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:266
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:266
msgid "Support"
msgstr "﻿Tuki"

#: includes/currencies.php:7 includes/currencies.php:75
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:9 includes/currencies.php:78
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:14 includes/currencies.php:77
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:18
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:20
msgid "Brazilian Real (R&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:24 includes/currencies.php:76
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:25
msgid "Chinese Yuan"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:27
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:34
msgid "Danish Krone"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:35
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:36
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:37
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:38
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:39
msgid "Israeli Shekel"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:41
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:45
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:46
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:47
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:48
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:49
msgid "Philippine Pesos"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:50
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:52
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:57
msgid "South African Rand (R)"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:61
msgid "South Korean Won"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:62
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:63
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:64
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:65
msgid "Thai Baht"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:66
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""

#: includes/currencies.php:67
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""

#: includes/functions.php:200
#, php-format
msgid "The price for membership is <strong>%s</strong> now"
msgstr ""

#: includes/functions.php:202
#, php-format
msgid "<strong>%s</strong> now"
msgstr "<strong>%s</strong> nyt"

#: includes/functions.php:211
#, php-format
msgid " and then <strong>%s per %s for %d more %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:215
#, php-format
msgid " and then <strong>%s every %d %s for %d more %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:220
#, php-format
msgid " and then <strong>%s after %d %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:228
#, php-format
msgid "The price for membership is <strong>%s per %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:230
#, php-format
msgid "<strong>%s per %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:235
#, php-format
msgid "The price for membership is <strong>%s every %d %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:237
#, php-format
msgid "<strong>%s every %d %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:242
#, php-format
msgid " and then <strong>%s per %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:246
#, php-format
msgid " and then <strong>%s every %d %s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:264
msgid "After your initial payment, your first payment is Free."
msgstr ""

#: includes/functions.php:268
#, php-format
msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free."
msgstr ""

#: includes/functions.php:275
#, php-format
msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s."
msgstr ""

#: includes/functions.php:279
#, php-format
msgid "After your initial payment, your first %d payments will cost %s."
msgstr ""

#: includes/functions.php:290
#, php-format
msgid "Customers in %s will be charged %s%% tax."
msgstr ""

#: includes/functions.php:304
#, php-format
msgid "Membership expires after %d %s."
msgstr "Tilaaja vanhenee %d %s jälkeen."

#: includes/functions.php:592
msgid "User ID not found."
msgstr ""

#: includes/functions.php:612
msgid "Invalid level."
msgstr "Virheellinen tilaajataso."

#: includes/functions.php:623
msgid "not changing?"
msgstr ""

#: includes/functions.php:640 includes/functions.php:699 includes/functions.php:723
msgid "Error interacting with database"
msgstr ""

#: includes/functions.php:764 includes/functions.php:803
msgid "Membership level not found."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1173
msgid "No code was given to check."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1182
msgid "The discount code could not be found."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1197
#, php-format
msgid "This discount code goes into effect on %s."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1204
#, php-format
msgid "This discount code expired on %s."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1214
msgid "This discount code is no longer valid."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1227
msgid "This discount code does not apply to this membership level."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1253
msgid "This discount code is okay."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1278
msgid "and"
msgstr "ja"

#: includes/functions.php:1473
msgid "Sign Up for !!name!! Now"
msgstr "Rekisteröidy !!name!!ksi nyt"

#: includes/functions.php:1479
msgid "Please specify a level id."
msgstr ""

#: includes/init.php:237 includes/profile.php:39
msgid "None"
msgstr "﻿Ei mitään"

#: includes/localization.php:26
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Päivä"

#: includes/localization.php:28
#, fuzzy
msgid "Week"
msgstr "Viikko"

#: includes/localization.php:30
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"

#: includes/localization.php:32
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"

#: includes/localization.php:37
msgid "Days"
msgstr "Päivää"

#: includes/localization.php:39
msgid "Weeks"
msgstr "Viikkoa"

#: includes/localization.php:41
msgid "Months"
msgstr "Kuukautta"

#: includes/localization.php:43
msgid "Years"
msgstr "Vuotta"

#: includes/metaboxes.php:38
msgid ""
"This post is already protected for this level because it is within a category that "
"requires membership."
msgstr ""

#: includes/metaboxes.php:99 includes/metaboxes.php:100
msgid "Require Membership"
msgstr "Vaadi Tilaus"

#: includes/profile.php:36
msgid "Current Level"
msgstr "Nykyinen tilaajataso"

#: includes/profile.php:54
msgid "Not paying."
msgstr ""

#: includes/profile.php:64
msgid ""
"This will not change the subscription at the gateway unless the 'Cancel' checkbox "
"is selected below."
msgstr ""

#: includes/upgradecheck.php:422
#, php-format
msgid "This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Register</a>"
msgstr "Tämä sisältö on vain tilaajille.<br /><a href=\"%s\">Rekisteröidy tästä</a>"

#: includes/upgradecheck.php:425
#, php-format
msgid ""
"This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Log In</a> <a href="
"\"%s\">Register</a>"
msgstr ""
"Tämä sisältö on vain tilaajille.<br /><a href=\"%s\">Kirjaudu</a> <a href=\"%s"
"\">Rekisteröidy</a>"

# !!levels!! muutetaan käyttäjätilin mukaan mutta tällä kertaa on kyse vain tilaajista
#: includes/upgradecheck.php:429
msgid ""
"This content is for !!levels!! members only. Visit the site and log in/register to "
"read."
msgstr ""
"Tämä sisältö on vain tilaajille. Kirjaudu sisään tai rekisteröidy lukeaksesi sen."

#: pages/billing.php:23
#, php-format
msgid "Logged in as <strong>%s</strong>."
msgstr "﻿Kirjautuneena <strong>%s</strong>."

#: pages/billing.php:23
msgid "logout"
msgstr "﻿uloskirjaus"

#: pages/billing.php:25 pages/cancel.php:52 pages/invoice.php:109 pages/levels.php:13
#: shortcodes/pmpro_account.php:44 shortcodes/pmpro_account.php:123
msgid "Level"
msgstr "Taso"

#: pages/billing.php:27
msgid "Membership Fee"
msgstr "Tilaajamaksu"

#: pages/billing.php:31
#, php-format
msgid "%s every %d %s."
msgstr "%s joka %d %s."

#: pages/billing.php:33
#, php-format
msgid "%s per %s."
msgstr ""

#: pages/billing.php:42
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"

#: pages/billing.php:52
msgid ""
"Your payment subscription is managed by PayPal. Please <a href=\"http://www.paypal."
"com\">login to PayPal here</a> to update your billing information."
msgstr ""

#: pages/billing.php:78 pages/checkout.php:318
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"

#: pages/billing.php:82 pages/checkout.php:322
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"

#: pages/billing.php:86 pages/checkout.php:326
msgid "Address 1"
msgstr "Osoite 1"

#: pages/billing.php:90 pages/checkout.php:330
msgid "Address 2"
msgstr "Osoite 2"

#: pages/billing.php:100 pages/checkout.php:340
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"

#: pages/billing.php:104 pages/checkout.php:344
msgid "State"
msgstr "Alue"

#: pages/billing.php:108 pages/checkout.php:348
msgid "Postal Code"
msgstr "﻿Postinumero"

#: pages/billing.php:117 pages/checkout.php:357
msgid "City, State Zip"
msgstr "Kaupunki"

#: pages/billing.php:170 pages/checkout.php:410
msgid "Country"
msgstr "﻿Maa"

#: pages/billing.php:195 pages/checkout.php:435
msgid "Phone"
msgstr "Puhelinnumero"

#: pages/billing.php:206 pages/checkout.php:216 pages/checkout.php:449
msgid "Email Address"
msgstr "﻿Sähköposti"

#: pages/billing.php:210 pages/checkout.php:458
msgid "Confirm Email"
msgstr "﻿Vahvista Sähköposti"

#: pages/billing.php:230
#, php-format
msgid "We accept %s"
msgstr "Meillä käy %s"

#: pages/billing.php:230
msgid "Credit Card Information"
msgstr "﻿Luottokortin tiedot"

#: pages/billing.php:353
msgid ""
"This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing "
"information."
msgstr ""

#: pages/cancel.php:26
msgid "Are you sure you want to cancel your membership?"
msgstr ""

#: pages/cancel.php:32
#, php-format
msgid "Are you sure you want to cancel your %s membership?"
msgstr ""

#: pages/cancel.php:37
msgid "Yes, cancel my account"
msgstr "﻿Kyllä, peruuta tilini"

#: pages/cancel.php:38
msgid "No, keep my account"
msgstr "﻿Ei, pidä tilini"

#: pages/cancel.php:48 shortcodes/pmpro_account.php:40
msgid "My Memberships"
msgstr ""

#: pages/cancel.php:77
msgid "Cancel All Memberships"
msgstr ""

#: pages/cancel.php:86
msgid "Click here to go to the home page."
msgstr "﻿Klikkaa tästä päästäksesi etusivulle."

#: pages/checkout.php:35
msgid ""
"Almost done. Review the membership information and pricing below then <strong>click "
"the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order."
msgstr ""

#: pages/checkout.php:42
msgid "change"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:50
#, php-format
msgid "You have selected the <strong>%s</strong> membership level."
msgstr ""

#: pages/checkout.php:60
#, php-format
msgid ""
"<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has been "
"applied to your order.</p>"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:71 services/applydiscountcode.php:89
msgid "Click here to change your discount code"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:73
msgid "Do you have a discount code?"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:73
msgid "Click here to enter your discount code"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:172
msgid "Already have an account?"
msgstr "Onko sinulla jo tili?"

#: pages/checkout.php:172
msgid "Log in here"
msgstr "Kirjaudu sisään täältä"

#: pages/checkout.php:172
msgid "Account Information"
msgstr "﻿Tilitiedot"

#: pages/checkout.php:198
msgid "Confirm Password"
msgstr "Vahvista salasana"

#: pages/checkout.php:225
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"

#: pages/checkout.php:244
msgid "Full Name"
msgstr "Kokonimi"

#: pages/checkout.php:245
msgid "LEAVE THIS BLANK"
msgstr "JÄTÄ TYHJÄKSI"

#: pages/checkout.php:269
#, php-format
msgid ""
"You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a different "
"account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>."
msgstr "Olet kirjautunut sisään käyttäjänä <strong>%s</strong>. Jos haluat käyttää eri tiliä, <a href=\"%s\">kirjaudu ulos</a>."

#: pages/checkout.php:285
msgid "Choose your Payment Method"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:293
msgid "Check Out with a Credit Card Here"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:681
#, php-format
msgid "I agree to the %s"
msgstr "Hyväksyn %s"

#: pages/checkout.php:701
msgid "Complete Payment"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:723
msgid "Processing..."
msgstr "Prosessoidaan..."

#: pages/confirmation.php:12
msgid "Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly."
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:14
#, php-format
msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active."
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:28
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account and a receipt for your initial "
"membership invoice. A welcome email with a copy of your initial membership invoice "
"has been sent to %s."
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:41 pages/invoice.php:22
#, php-format
msgid "Invoice #%s on %s"
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:43 pages/invoice.php:24
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"

#: pages/confirmation.php:46 pages/confirmation.php:104 pages/invoice.php:27
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"

#: pages/confirmation.php:49 pages/invoice.php:30
msgid "Membership Expires"
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:63 pages/invoice.php:50
msgid "Payment Method"
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:65 pages/invoice.php:52 pages/invoice.php:110
msgid "Total Billed"
msgstr "Yhteensä laskutettu"

#: pages/confirmation.php:82 pages/invoice.php:69
msgid "ending in"
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:97
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account. A welcome email has been sent to "
"%s."
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:105
msgctxt "User without membership is in {pending} status."
msgid "Pending"
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:113 pages/invoice.php:141
msgid "View Your Membership Account &rarr;"
msgstr ""

#: pages/confirmation.php:115
msgid ""
"If your account is not activated within a few minutes, please contact the site "
"owner."
msgstr ""

#: pages/invoice.php:79
msgid "Subtotal"
msgstr "﻿Välisumma"

#: pages/invoice.php:82
msgid "Coupon"
msgstr ""

#: pages/invoice.php:108
msgid "Invoice #"
msgstr ""

#: pages/invoice.php:134
msgid "No invoices found."
msgstr ""

#: pages/invoice.php:145
msgid "&larr; View All Invoices"
msgstr ""

#: pages/levels.php:14
msgid "Price"
msgstr "Hinta"

#: pages/levels.php:33
msgid "Free"
msgstr "Ilmainen"

#: pages/levels.php:47 pages/levels.php:49
msgid "Select"
msgstr "Valitse"

#: pages/levels.php:57 shortcodes/pmpro_account.php:59
msgid "Renew"
msgstr "Uusi"

#: pages/levels.php:63
msgid "Your&nbsp;Level"
msgstr ""

#: pages/levels.php:79
msgid "&larr; Return to Your Account"
msgstr ""

#: pages/levels.php:81
msgid "&larr; Return to Home"
msgstr ""

#: paid-memberships-pro.php:116
msgid "Testing Only"
msgstr "Vain Testaus"

#: paid-memberships-pro.php:121
msgid "PayPal Payflow Pro/PayPal Pro"
msgstr ""

#: paid-memberships-pro.php:126
msgid "Cybersource"
msgstr ""

#: preheaders/account.php:10 preheaders/levels.php:22
msgid "Your membership status has been updated - Thank you!"
msgstr ""

#: preheaders/account.php:12 preheaders/levels.php:24
msgid ""
"Sorry, your request could not be completed - please try again in a few moments."
msgstr ""

#: preheaders/billing.php:270 preheaders/checkout.php:332
msgid "Please complete all required fields."
msgstr ""

#: preheaders/billing.php:273 preheaders/checkout.php:340
msgid "Your email addresses do not match. Please try again."
msgstr ""

#: preheaders/billing.php:276 preheaders/checkout.php:345
msgid "The email address entered is in an invalid format. Please try again."
msgstr ""

#: preheaders/billing.php:280
msgid "All good!"
msgstr "Kaikki kunnossa!"

#: preheaders/billing.php:350
#, php-format
msgid "Information updated. <a href=\"%s\">&laquo; back to my account</a>"
msgstr ""

#: preheaders/billing.php:356
msgid "Error updating billing information."
msgstr ""

#: preheaders/cancel.php:28
msgid "Your membership has been cancelled."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:32 preheaders/checkout.php:354
msgid "Invalid gateway."
msgstr "Virheellinen maksuväylä."

#: preheaders/checkout.php:95
msgid "Checkout: Payment Information"
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:100
msgid "Set Up Your Account"
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:300
msgid "There are JavaScript errors on the page. Please contact the webmaster."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:335
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "﻿Salasanat eivät täsmää. Yritä uudelleen."

#: preheaders/checkout.php:350
#, php-format
msgid "Please check the box to agree to the %s."
msgstr "Klikkaa laatikosta hyväksyäksesi %s."

#: preheaders/checkout.php:357
msgid "Are you a spammer?"
msgstr "﻿Oletko roskapostittaja?"

#: preheaders/checkout.php:377
msgid "That username is already taken. Please try another."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:382
msgid "That email address is already taken. Please try another."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:416
#, php-format
msgid "reCAPTCHA failed. (%s) Please try again."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:501
msgid "Payment accepted."
msgstr "﻿Maksu hyväksytty."

#: preheaders/checkout.php:509
msgid "Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:571
msgid ""
"Your payment was accepted, but there was an error setting up your account. Please "
"contact us."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:712
msgid ""
"IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card "
"authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to submit "
"this form again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:715
msgid ""
"IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card was "
"charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit this form "
"again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:726
#, php-format
msgid ""
"You must <a href=\"%s\">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be "
"processed."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:728
msgid "A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed."
msgstr ""

#: scheduled/crons.php:38
#, php-format
msgid "Membership expired email sent to %s. "
msgstr ""

#: scheduled/crons.php:84
#, php-format
msgid "Membership expiring email sent to %s. "
msgstr ""

#: scheduled/crons.php:157
#, php-format
msgid "Credit card expiring email sent to %s. "
msgstr ""

#: scheduled/crons.php:210
#, php-format
msgid "Trial ending email sent to %s. "
msgstr ""

#: services/applydiscountcode.php:67
#, php-format
msgid "The %s code has been applied to your order. "
msgstr ""

#: services/applydiscountcode.php:97
#, php-format
msgid "The <strong>%s</strong> code has been applied to your order."
msgstr ""

#: services/authnet-silent-post.php:141
msgid ""
"<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment "
"Information From Authorize.net"
msgstr ""

#: services/stripe-webhook.php:270
#, php-format
msgid ""
"%s has had their payment subscription cancelled by Stripe. Please check that this "
"user's membership is cancelled on your site if it should be."
msgstr ""

#: shortcodes/pmpro_account.php:45
msgid "Billing"
msgstr "﻿Laskutus"

#: shortcodes/pmpro_account.php:62
msgid "Update Billing Info"
msgstr "﻿Päivitä laskutustiedot"

#: shortcodes/pmpro_account.php:68
msgid "Change"
msgstr "﻿Päivitä"

#: shortcodes/pmpro_account.php:90
msgid "View all Membership Options"
msgstr ""

#: shortcodes/pmpro_account.php:99
msgid "My Account"
msgstr "﻿Oma tili"

#: shortcodes/pmpro_account.php:110
msgid "Edit Profile"
msgstr "﻿Muokkaa profiilia"

#: shortcodes/pmpro_account.php:111
msgid "Change Password"
msgstr "﻿Muuta salasanasi"

#: shortcodes/pmpro_account.php:118
msgid "Past Invoices"
msgstr "﻿Edelliset laskut"

#: shortcodes/pmpro_account.php:124
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"

#: shortcodes/pmpro_account.php:152
msgid "View All Invoices"
msgstr "﻿Näytä kaikki laskut"

#: shortcodes/pmpro_account.php:159
msgid "Member Links"
msgstr ""

#~ msgid "Setup the membership pages"
#~ msgstr "Aseta sivut tilaajia varten"

#~ msgid "Setup your SSL certificate and payment gateway"
#~ msgstr "Aseta SSL-sertifikaatti ja maksuväylä"

#~ msgid "Disable default css?"
#~ msgstr "Poista oletustyylit käytöstä?"

#~ msgid "No - Use the default styling bundled with paid susbcriptions."
#~ msgstr "Ei - Käytä paid subscriptions -lisäosan mukana tulevia tyylejä."

#~ msgid "Yes - Use your styling instead."
#~ msgstr "Kyllä - Käytä omia css-sääntöjä sen sijaan."

#~ msgid ""
#~ "If unchecked, all emails from \"%s &lt; %s &gt;\" will be filtered to use the "
#~ "above settings."
#~ msgstr ""
#~ "Jos tämä ei ole valittuna <strong>kaikki</strong> sivuston sähköpostit "
#~ "lähetetään osoitteesta \"%s &lt; %s &gt;\""

#~ msgid "Billing Cycle"
#~ msgstr "Laskutusjakso"

#~ msgid "Trial Cycle"
#~ msgstr "Kokeiluaika"

#~ msgid "every"
#~ msgstr "per"

#~ msgid "for"
#~ msgstr "/"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to delete membership level %s? All subscriptions will be "
#~ "cancelled."
#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilaajatason %s? Kaikki tilaukset peruutetaan."

#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Ei koskaan"

#~ msgid ""
#~ "Manage the WordPress pages assigned to each required Paid Subscriptions page."
#~ msgstr "Hallitse Paid Subscriptions:n tarvitsemia WordPress sivuja"

#~ msgid "Assign the WordPress pages for each required Paid Subscriptions page or"
#~ msgstr "Aseta tarvittat WordPress-sivut jokaiselle Paid Subscriptions -sivulle tai"

#~ msgid "User is not paying."
#~ msgstr "﻿Käyttäjä ei maksa."

#~ msgid "Your membership is <strong>active</strong>."
#~ msgstr "Tilauksesi on <strong>aktiivinen</strong>."

#~ msgid "Change Membership Level"
#~ msgstr "﻿Muuta tilaajataso"

#~ msgid "Cancel Membership"
#~ msgstr "﻿Peruuta Tilaaja"
