#
# Hi there! Details on how to help out translating Paid Memberships Pro can be found at:
# http://www.paidmembershipspro.com/documentation/languages/
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pmpro\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:11+0100\n"
"Language-Team: Stranger Studios <jason@strangerstudios.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: ca\n"

#: adminpages/addons.php:5 adminpages/advancedsettings.php:5
#: adminpages/discountcodes.php:5 adminpages/emailsettings.php:5
#: adminpages/membershiplevels.php:5 adminpages/memberslist-csv.php:5
#: adminpages/memberslist.php:5 adminpages/orders-csv.php:5
#: adminpages/orders-print.php:12 adminpages/orders.php:5
#: adminpages/pagesettings.php:4 adminpages/paymentsettings.php:5
#: adminpages/updates.php:5 includes/license.php:36 adminpages/addons.php:21
#: adminpages/pagesettings.php:5
msgid "You do not have permissions to perform this action."
msgstr "Vostè no té permisos per a realitzar aquesta acció."

#: adminpages/addons.php:64 adminpages/admin_header.php:170
#: includes/adminpages.php:53 includes/adminpages.php:151
#: adminpages/addons.php:80 adminpages/admin_header.php:133
#: adminpages/admin_header.php:154 includes/adminpages.php:14
#: includes/adminpages.php:52 includes/adminpages.php:69
#: includes/adminpages.php:135 includes/adminpages.php:142
#: includes/adminpages.php:146
msgid "Add Ons"
msgstr "Complement"

#: adminpages/addons.php:71 adminpages/addons.php:87
#, php-format
msgid "Last checked on %s at %s."
msgstr "Darrera comprovació:  %s a %s."

#: adminpages/addons.php:72 adminpages/addons.php:88
msgid "Check Again"
msgstr "Comproveu una vegada més"

#: adminpages/addons.php:76 adminpages/orders.php:712 adminpages/addons.php:92
#: adminpages/orders.php:605 adminpages/orders.php:741
msgid "All"
msgstr "Tot"

#: adminpages/addons.php:77 adminpages/addons.php:93
msgid "Active"
msgstr "Actiu"

#: adminpages/addons.php:78 adminpages/addons.php:94
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"

#: adminpages/addons.php:79 adminpages/addons.php:95
msgid "Update Available"
msgstr "Actualització disponible"

#: adminpages/addons.php:80 adminpages/addons.php:96
msgid "Not Installed"
msgstr "No instal·lat"

#: adminpages/addons.php:93 adminpages/addons.php:109
msgid "Add On Name"
msgstr "Add On Nom"

#: adminpages/addons.php:94 adminpages/addons.php:110
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: adminpages/addons.php:95 adminpages/membershiplevels.php:300
#: adminpages/addons.php:111 adminpages/membershiplevels.php:296
#: adminpages/membershiplevels.php:298
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

#: adminpages/addons.php:118 adminpages/addons.php:134
msgid "No Add Ons found."
msgstr "No s’ha trobat Add Ons"

#: adminpages/addons.php:179 adminpages/addons.php:184
#: adminpages/addons.php:196 adminpages/addons.php:195
#: adminpages/addons.php:200 adminpages/addons.php:212
msgid "Install Now"
msgstr "Instal · la ara"

#: adminpages/addons.php:185 adminpages/addons.php:191
#: adminpages/addons.php:197 adminpages/addons.php:203
#: adminpages/addons.php:201 adminpages/addons.php:207
#: adminpages/addons.php:213 adminpages/addons.php:219
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"

#: adminpages/addons.php:190 adminpages/addons.php:202
#: adminpages/addons.php:206 adminpages/addons.php:218
msgid "Update License"
msgstr "Actualitza Llicència"

#: adminpages/addons.php:208 adminpages/addons.php:224
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactiva"

#: adminpages/addons.php:208 adminpages/addons.php:224
#, php-format
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Desactiva %s"

#: adminpages/addons.php:212 adminpages/addons.php:228
msgid "Activate"
msgstr "Activa"

#: adminpages/addons.php:212 adminpages/addons.php:228
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Activa %s"

#: adminpages/addons.php:213 adminpages/addons.php:229
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"

#: adminpages/addons.php:213 adminpages/addons.php:229
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Esborra %s"

#: adminpages/addons.php:223 adminpages/addons.php:239
msgid "PMPro Free"
msgstr "PMPro Free"

#: adminpages/addons.php:225 adminpages/addons.php:241
msgid "PMPro Core"
msgstr "PMPro Core"

#: adminpages/addons.php:227 adminpages/addons.php:243
msgid "PMPro Plus"
msgstr "PMPro Plus"

#: adminpages/addons.php:229 adminpages/addons.php:245
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: adminpages/addons.php:231 adminpages/addons.php:247
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: adminpages/addons.php:240 adminpages/addons.php:256
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versió %s"

#: adminpages/addons.php:245 adminpages/addons.php:261
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Per %s"

#: adminpages/addons.php:252 adminpages/addons.php:268
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Mes informació sobre %s"

#: adminpages/addons.php:254 adminpages/addons.php:270
msgid "View details"
msgstr "Mira detalls"

#: adminpages/addons.php:259 adminpages/addons.php:275
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Visita el lloc del plugin"

#: adminpages/admin_header.php:25
msgid "Add a membership level to get started."
msgstr "Afegeix un nivell de subscripció per començar"

#: adminpages/admin_header.php:27
msgid "Set up the membership pages"
msgstr "Configura les pàgines de subscripció"

#: adminpages/admin_header.php:29
msgid "Set up your SSL certificate and payment gateway"
msgstr "Configureu el vostre certificat SSL i la passarel·la de pagament"

#: adminpages/admin_header.php:38
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by "
"Stripe."
msgstr ""
"Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són "
"compatible amb Stripe."

#: adminpages/admin_header.php:46
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by Stripe. Please "
"review the notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb Stripe , "
"Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota."

#: adminpages/admin_header.php:50 adminpages/admin_header.php:70
#: adminpages/admin_header.php:90 adminpages/admin_header.php:111
msgid "The levels with issues are highlighted below."
msgstr "Els nivells amb problemes es destaquen a continuació."

#: adminpages/admin_header.php:52 adminpages/admin_header.php:72
#: adminpages/admin_header.php:92 adminpages/admin_header.php:113
msgid "Please edit your levels"
msgstr "Si us plau, editi els seus nivells"

#: adminpages/admin_header.php:58
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by "
"Payflow."
msgstr ""
"Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són "
"compatible amb Payflow."

#: adminpages/admin_header.php:66
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by Payflow. Please "
"review the notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb Payflow, "
"Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota."

#: adminpages/admin_header.php:78
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by "
"Braintree."
msgstr ""
"Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són "
"compatible amb Braintree."

#: adminpages/admin_header.php:86
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by Braintree. Please "
"review the notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb "
"Braintree. Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota."

#: adminpages/admin_header.php:98
msgid ""
"The billing details for some of your membership levels is not supported by "
"TwoCheckout."
msgstr ""
"Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són "
"compatible amb TwoCheckout."

#: adminpages/admin_header.php:107
msgid ""
"The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please "
"review the notes in the Billing Details section below."
msgstr ""
"Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb "
"2Checkout. Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota."

#: adminpages/admin_header.php:127 adminpages/admin_header.php:106
msgid "Plugin Support"
msgstr "Suport per al Plugin"

#: adminpages/admin_header.php:127 adminpages/admin_header.php:106
msgid "User Forum"
msgstr "Fòrum dels usuaris"

#: adminpages/admin_header.php:150 adminpages/membershiplevels.php:618
#: adminpages/pagesettings.php:70 includes/adminpages.php:69
#: includes/adminpages.php:70 includes/adminpages.php:116
#: includes/metaboxes.php:131 adminpages/admin_header.php:128
#: adminpages/admin_header.php:149 adminpages/membershiplevels.php:490
#: adminpages/membershiplevels.php:496 adminpages/membershiplevels.php:498
#: adminpages/membershiplevels.php:525 adminpages/membershiplevels.php:526
#: adminpages/membershiplevels.php:569 adminpages/membershiplevels.php:619
#: adminpages/pagesettings.php:69 includes/adminpages.php:44
#: includes/adminpages.php:64 includes/adminpages.php:65
#: includes/adminpages.php:100 includes/adminpages.php:107
#: includes/adminpages.php:111 includes/metaboxes.php:126
msgid "Membership Levels"
msgstr "Nivells de subscripció"

#: adminpages/admin_header.php:154 adminpages/pagesettings.php:92
#: adminpages/admin_header.php:129 adminpages/admin_header.php:150
#: adminpages/pagesettings.php:120
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"

#: adminpages/admin_header.php:158 adminpages/admin_header.php:130
#: adminpages/admin_header.php:151
msgid "Payment Gateway &amp; SSL"
msgstr "Passarela de pagament (Payment Gateway) &amp; SSL"

#: adminpages/admin_header.php:162 adminpages/memberslist.php:168
#: shortcodes/pmpro_account.php:109 adminpages/admin_header.php:131
#: adminpages/admin_header.php:152 adminpages/memberslist.php:115
#: adminpages/memberslist.php:148 adminpages/memberslist.php:158
#: pages/account.php:52 pages/account.php:56 pages/account.php:77
#: shortcodes/pmpro_account.php:106
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"

#: adminpages/admin_header.php:166 adminpages/admin_header.php:132
#: adminpages/admin_header.php:153
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

#: adminpages/advancedsettings.php:43 adminpages/advancedsettings.php:35
#: adminpages/advancedsettings.php:42
msgid "Your advanced settings have been updated."
msgstr "La vostra configuració avançada s’han actualitzat."

#: adminpages/advancedsettings.php:68 adminpages/advancedsettings.php:66
#, php-format
msgid ""
"This content is for !!levels!! members only. <a href=\"%s\">Register here</"
"a>."
msgstr ""
"Aquest contingut és per a subscriptors de nivell !!levels!! . <a href=\"%s"
"\">Registra’t aquí</a>."

#: adminpages/advancedsettings.php:73 adminpages/advancedsettings.php:71
#, php-format
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">login</a> to view this content. (<a href=\"%s"
"\">Register here</a>.)"
msgstr ""
"Si us plau <a href=\"%s\">login</a> per a veure aquest contingut. (<a href="
"\"%s\">Registra’t aquí</a>.)"

#: adminpages/advancedsettings.php:78 adminpages/advancedsettings.php:76
msgid ""
"This content is for members only. Visit the site and log in/register to read."
msgstr ""
"Aquest contingut és només per a subscriptors. Visita el lloc i registra’t/"
"log in per a llegir."

#: adminpages/advancedsettings.php:88 includes/adminpages.php:52
#: includes/adminpages.php:144 adminpages/advancedsettings.php:79
#: adminpages/advancedsettings.php:86 includes/adminpages.php:13
#: includes/adminpages.php:51 includes/adminpages.php:64
#: includes/adminpages.php:128 includes/adminpages.php:135
#: includes/adminpages.php:139
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració Avançada"

#: adminpages/advancedsettings.php:94 adminpages/advancedsettings.php:85
#: adminpages/advancedsettings.php:92
msgid "Message for Logged-in Non-members"
msgstr "Missatge per a No subscriptors “Logged-in”"

#: adminpages/advancedsettings.php:98 adminpages/advancedsettings.php:89
#: adminpages/advancedsettings.php:96
msgid ""
"This message replaces the post content for non-members. Available variables"
msgstr ""
"Aquest missatge reemplaça el contingut de l’entrada per als no membres. Hi "
"ha variables disponibles"

#: adminpages/advancedsettings.php:103 adminpages/advancedsettings.php:94
#: adminpages/advancedsettings.php:101
msgid "Message for Logged-out Users"
msgstr "Missatge per als usuaris desconnectats (Logged-out)"

#: adminpages/advancedsettings.php:107 adminpages/advancedsettings.php:98
#: adminpages/advancedsettings.php:105
msgid "This message replaces the post content for logged-out visitors."
msgstr ""
"Aquest missatge remplaça el contingut del post per a visitants desconnectats "
"(logged-out)"

#: adminpages/advancedsettings.php:112 adminpages/advancedsettings.php:103
#: adminpages/advancedsettings.php:110
msgid "Message for RSS Feed"
msgstr "Missatge per a RSS Feed"

#: adminpages/advancedsettings.php:116 adminpages/advancedsettings.php:107
#: adminpages/advancedsettings.php:114
msgid "This message replaces the post content in RSS feeds."
msgstr ""
"Aquest missatge reemplaça el contingut del seu missatge en els canals RSS."

#: adminpages/advancedsettings.php:122
msgid "Filter searches and archives?"
msgstr "Filtra recerques i arxius?"

#: adminpages/advancedsettings.php:126
msgid ""
"No - Non-members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr ""
"No - No subscriptors veuran posts restringits/pàgines en les recerques i els "
"arxius."

#: adminpages/advancedsettings.php:127
msgid ""
"Yes - Only members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr ""
"Sí - Només els subscriptors veuran posts restringits/pàgines en les "
"recerques i els arxius."

#: adminpages/advancedsettings.php:133 adminpages/advancedsettings.php:113
#: adminpages/advancedsettings.php:120
msgid "Show Excerpts to Non-Members?"
msgstr "Mostrar extractes als no membres?"

#: adminpages/advancedsettings.php:137 adminpages/advancedsettings.php:117
#: adminpages/advancedsettings.php:124
msgid "No - Hide excerpts."
msgstr "No - Amaga extractes."

#: adminpages/advancedsettings.php:138 adminpages/advancedsettings.php:118
#: adminpages/advancedsettings.php:125
msgid "Yes - Show excerpts."
msgstr "Sí - Mostra extractes."

#: adminpages/advancedsettings.php:144
msgid "Hide Ads From Members?"
msgstr "Amaga els anuncis als subscriptors?"

#: adminpages/advancedsettings.php:148 adminpages/advancedsettings.php:207
#: adminpages/advancedsettings.php:219 adminpages/membershiplevels.php:667
#: adminpages/paymentsettings.php:210
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:206 includes/profile.php:110
#: adminpages/advancedsettings.php:128 adminpages/advancedsettings.php:135
#: adminpages/advancedsettings.php:187 adminpages/advancedsettings.php:194
#: adminpages/advancedsettings.php:199 adminpages/advancedsettings.php:206
#: adminpages/membershiplevels.php:563 adminpages/membershiplevels.php:569
#: adminpages/membershiplevels.php:571 adminpages/membershiplevels.php:578
#: adminpages/membershiplevels.php:598 adminpages/membershiplevels.php:658
#: adminpages/membershiplevels.php:668 adminpages/paymentsettings.php:414
#: adminpages/paymentsettings.php:429 adminpages/paymentsettings.php:434
#: adminpages/paymentsettings.php:436 adminpages/paymentsettings.php:454
#: adminpages/paymentsettings.php:459 adminpages/paymentsettings.php:461
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:173
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:174
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:184 includes/profile.php:101
#: includes/profile.php:105 includes/profile.php:121 includes/profile.php:123
msgid "No"
msgstr "No"

#: adminpages/advancedsettings.php:149 adminpages/advancedsettings.php:129
#: adminpages/advancedsettings.php:136
msgid "Hide Ads From All Members"
msgstr "Amaga Anuncis de tots els subscriptors"

#: adminpages/advancedsettings.php:150 adminpages/advancedsettings.php:130
#: adminpages/advancedsettings.php:137
msgid "Hide Ads From Certain Members"
msgstr "Amaga els anuncis a certs subscriptors"

#: adminpages/advancedsettings.php:157 adminpages/advancedsettings.php:137
#: adminpages/advancedsettings.php:144
msgid "Ads from the following plugins will be automatically turned off"
msgstr "Els anuncis dels següents plugins seràn desactivats automàticament"

#: adminpages/advancedsettings.php:158 adminpages/advancedsettings.php:138
#: adminpages/advancedsettings.php:145
msgid "To hide ads in your template code, use code like the following"
msgstr ""
"Per amagar els anuncis al codi de la plantilla, utilitzeu el codi següent"

#: adminpages/advancedsettings.php:169 adminpages/advancedsettings.php:149
#: adminpages/advancedsettings.php:156
msgid "Choose Levels to Hide Ads From"
msgstr "Escull els nivells on amagar els anuncis"

#: adminpages/advancedsettings.php:203 adminpages/advancedsettings.php:183
#: adminpages/advancedsettings.php:190
msgid "Redirect all traffic from registration page to /susbcription/?"
msgstr "Redirigir tot el trànsit de la pàgina de registre a /susbcription/?"

#: adminpages/advancedsettings.php:203 adminpages/advancedsettings.php:183
#: adminpages/advancedsettings.php:190
msgid "multisite only"
msgstr "només “multisite”"

#: adminpages/advancedsettings.php:208 adminpages/membershiplevels.php:667
#: adminpages/paymentsettings.php:211
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:207 includes/profile.php:111
#: adminpages/advancedsettings.php:188 adminpages/advancedsettings.php:195
#: adminpages/membershiplevels.php:563 adminpages/membershiplevels.php:569
#: adminpages/membershiplevels.php:571 adminpages/membershiplevels.php:578
#: adminpages/membershiplevels.php:598 adminpages/membershiplevels.php:658
#: adminpages/membershiplevels.php:668 adminpages/paymentsettings.php:415
#: adminpages/paymentsettings.php:424 adminpages/paymentsettings.php:430
#: adminpages/paymentsettings.php:435 adminpages/paymentsettings.php:437
#: adminpages/paymentsettings.php:455 adminpages/paymentsettings.php:460
#: adminpages/paymentsettings.php:462
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:174
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:175
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:185 includes/profile.php:102
#: includes/profile.php:106 includes/profile.php:122 includes/profile.php:124
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: adminpages/advancedsettings.php:215 adminpages/advancedsettings.php:195
#: adminpages/advancedsettings.php:202
msgid "Use reCAPTCHA?"
msgstr "Utilitzar reCAPTCHA?"

#: adminpages/advancedsettings.php:220 adminpages/advancedsettings.php:200
#: adminpages/advancedsettings.php:207
msgid "Yes - Free memberships only."
msgstr "Sí - Només subscripcions gratuïtes"

#: adminpages/advancedsettings.php:221 adminpages/advancedsettings.php:201
#: adminpages/advancedsettings.php:208
msgid "Yes - All memberships."
msgstr "Sí - Tots els subscriptors"

#: adminpages/advancedsettings.php:223 adminpages/advancedsettings.php:203
#: adminpages/advancedsettings.php:210
msgid "A free reCAPTCHA key is required."
msgstr "Una clau reCAPTCHA gratuïta és necessària"

#: adminpages/advancedsettings.php:223 adminpages/advancedsettings.php:203
#: adminpages/advancedsettings.php:210
msgid "Click here to signup for reCAPTCHA"
msgstr "Clica aquí per a signar per al reCAPTCHA"

#: adminpages/advancedsettings.php:229 adminpages/advancedsettings.php:209
#: adminpages/advancedsettings.php:216
msgid "reCAPTCHA Public Key"
msgstr "reCAPTCHA clau pública (Public Key)"

#: adminpages/advancedsettings.php:232 adminpages/advancedsettings.php:212
#: adminpages/advancedsettings.php:219
msgid "reCAPTCHA Private Key"
msgstr "reCAPTCHA clau privada (Private Key)"

#: adminpages/advancedsettings.php:238 adminpages/advancedsettings.php:218
#: adminpages/advancedsettings.php:225
msgid "Require Terms of Service on signups?"
msgstr "Requerir Termes de Servei per a les subscripcions?"

#: adminpages/advancedsettings.php:245 adminpages/advancedsettings.php:225
#: adminpages/advancedsettings.php:232
msgid ""
"If yes, create a WordPress page containing your TOS agreement and assign it "
"using the dropdown above."
msgstr ""
"Si és així, crear una pàgina de WordPress que conté el contracte d’agraïment "
"i assignar-lo utilitzant el desplegable de dalt."

#: adminpages/advancedsettings.php:285 adminpages/advancedsettings.php:272
msgid "selected"
msgstr "Seleccionat"

#: adminpages/advancedsettings.php:368 adminpages/pagesettings.php:294
#: adminpages/paymentsettings.php:238 adminpages/advancedsettings.php:284
#: adminpages/advancedsettings.php:355 adminpages/pagesettings.php:209
#: adminpages/pagesettings.php:223 adminpages/pagesettings.php:251
#: adminpages/pagesettings.php:254 adminpages/paymentsettings.php:485
#: adminpages/paymentsettings.php:526 adminpages/paymentsettings.php:532
#: adminpages/paymentsettings.php:534
msgid "Save Settings"
msgstr "Desa la configuració"

#: adminpages/discountcodes.php:48
msgid "Discount code updated successfully."
msgstr "Codi promocional actualitzat correctament."

#: adminpages/discountcodes.php:55
msgid "Error updating discount code. That code may already be in use."
msgstr ""
"Error actualitzant el codi de descompte. Aquest codi pot estar ja en ús."

#: adminpages/discountcodes.php:64
msgid "Discount code added successfully."
msgstr "Codi de descompte afegit correctament."

#: adminpages/discountcodes.php:72 adminpages/discountcodes.php:71
msgid "Error adding discount code. That code may already be in use."
msgstr "Error en afegir codi de descompte. Aquest codi pot estar ja en ús."

#: adminpages/discountcodes.php:197 adminpages/discountcodes.php:196
#, php-format
msgid "Error saving values for the %s level."
msgstr "Error guardant els valors per al nivell %s "

#: adminpages/discountcodes.php:205 adminpages/discountcodes.php:204
msgid "There were errors updating the level values: "
msgstr "Hi ha hagut errors actualitzatn els valors del nivell:"

#: adminpages/discountcodes.php:238 adminpages/discountcodes.php:234
#: adminpages/discountcodes.php:237
#, php-format
msgid "Code %s deleted successfully."
msgstr "Codi %s esborrat correctament"

#: adminpages/discountcodes.php:243 adminpages/discountcodes.php:239
#: adminpages/discountcodes.php:242
msgid ""
"Error deleting discount code. The code was only partially deleted. Please "
"try again."
msgstr ""
"Error esborrant el codi de descompte. El codi ha estat esborrat parcialment. "
"Si us plau torna a intentar-ho."

#: adminpages/discountcodes.php:249 adminpages/discountcodes.php:245
#: adminpages/discountcodes.php:248
msgid "Error deleting code. Please try again."
msgstr "Error esborrant el codi de descompte. Si us plau torna a intentar-ho."

#: adminpages/discountcodes.php:255 adminpages/discountcodes.php:251
#: adminpages/discountcodes.php:254
msgid "Code not found."
msgstr "No s’ha trobat el codi."

#: adminpages/discountcodes.php:268 adminpages/discountcodes.php:264
#: adminpages/discountcodes.php:267
msgid "Edit Discount Code"
msgstr "Edita el codi de descompte"

#: adminpages/discountcodes.php:270 adminpages/discountcodes.php:558
#: adminpages/discountcodes.php:266 adminpages/discountcodes.php:269
#: adminpages/discountcodes.php:526 adminpages/discountcodes.php:529
#: adminpages/discountcodes.php:557
msgid "Add New Discount Code"
msgstr "Afegeix un nou codi de descompte"

#: adminpages/discountcodes.php:310 adminpages/discountcodes.php:586
#: adminpages/membershiplevels.php:288 adminpages/membershiplevels.php:636
#: adminpages/memberslist.php:164 adminpages/orders.php:937
#: adminpages/reports/login.php:158 adminpages/templates/orders-email.php:46
#: adminpages/templates/orders-print.php:75 adminpages/discountcodes.php:306
#: adminpages/discountcodes.php:309 adminpages/discountcodes.php:547
#: adminpages/discountcodes.php:557 adminpages/discountcodes.php:585
#: adminpages/membershiplevels.php:284 adminpages/membershiplevels.php:286
#: adminpages/membershiplevels.php:505 adminpages/membershiplevels.php:511
#: adminpages/membershiplevels.php:513 adminpages/membershiplevels.php:540
#: adminpages/membershiplevels.php:541 adminpages/membershiplevels.php:583
#: adminpages/membershiplevels.php:637 adminpages/memberslist.php:111
#: adminpages/memberslist.php:144 adminpages/memberslist.php:154
#: adminpages/orders.php:597 adminpages/orders.php:900
#: adminpages/orders.php:910 adminpages/orders.php:966
#: adminpages/reports/login.php:140 adminpages/reports/login.php:142
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: adminpages/discountcodes.php:311 adminpages/orders.php:333
#: adminpages/discountcodes.php:307 adminpages/discountcodes.php:310
#: adminpages/orders.php:211 adminpages/orders.php:261
#: adminpages/orders.php:362
msgid "This will be generated when you save."
msgstr "Es generarà quan salvis."

#: adminpages/discountcodes.php:315 adminpages/discountcodes.php:587
#: adminpages/orders.php:337 adminpages/orders.php:938
#: adminpages/discountcodes.php:311 adminpages/discountcodes.php:314
#: adminpages/discountcodes.php:548 adminpages/discountcodes.php:558
#: adminpages/discountcodes.php:586 adminpages/orders.php:215
#: adminpages/orders.php:265 adminpages/orders.php:366
#: adminpages/orders.php:598 adminpages/orders.php:901
#: adminpages/orders.php:911 adminpages/orders.php:967
msgid "Code"
msgstr "Codi"

#: adminpages/discountcodes.php:353 adminpages/discountcodes.php:349
#: adminpages/discountcodes.php:352
msgid "Start Date"
msgstr "Data d’inici"

#: adminpages/discountcodes.php:371
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:323
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:495 pages/billing.php:265
#: pages/checkout.php:575 adminpages/discountcodes.php:367
#: adminpages/discountcodes.php:370
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:308
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:321
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:454
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:455
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:465
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:469 pages/billing.php:249
#: pages/billing.php:253 pages/billing.php:262 pages/checkout.php:508
#: pages/checkout.php:524 pages/checkout.php:525 pages/checkout.php:532
#: pages/checkout.php:553 pages/checkout.php:562 pages/checkout.php:571
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data final (d’expiració)"

#: adminpages/discountcodes.php:389 adminpages/discountcodes.php:590
#: adminpages/discountcodes.php:385 adminpages/discountcodes.php:388
#: adminpages/discountcodes.php:551 adminpages/discountcodes.php:561
#: adminpages/discountcodes.php:589
msgid "Uses"
msgstr "Utilitza"

#: adminpages/discountcodes.php:392 adminpages/discountcodes.php:388
#: adminpages/discountcodes.php:391
msgid "Leave blank for unlimited uses."
msgstr "Deixa en blanc per a usos ilimitats."

#: adminpages/discountcodes.php:401 adminpages/discountcodes.php:400
msgid "Which Levels Will This Code Apply To?"
msgstr "A quins nivells s’aplicarà aquest codi?"

#: adminpages/discountcodes.php:431 adminpages/membershiplevels.php:341
#: adminpages/discountcodes.php:427 adminpages/discountcodes.php:430
#: adminpages/membershiplevels.php:337 adminpages/membershiplevels.php:339
#: adminpages/membershiplevels.php:342 adminpages/membershiplevels.php:507
#: adminpages/membershiplevels.php:513 adminpages/membershiplevels.php:515
#: adminpages/membershiplevels.php:542 pages/levels.php:14
msgid "Initial Payment"
msgstr "Pagament inicial"

#: adminpages/discountcodes.php:442 adminpages/membershiplevels.php:352
#: adminpages/discountcodes.php:428 adminpages/discountcodes.php:431
#: adminpages/discountcodes.php:441 adminpages/membershiplevels.php:338
#: adminpages/membershiplevels.php:340 adminpages/membershiplevels.php:350
#: adminpages/membershiplevels.php:353
msgid "The initial amount collected at registration."
msgstr "El pagament inicial efectuat en el registre"

#: adminpages/discountcodes.php:447 adminpages/membershiplevels.php:356
#: adminpages/discountcodes.php:432 adminpages/discountcodes.php:435
#: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/membershiplevels.php:342
#: adminpages/membershiplevels.php:344 adminpages/membershiplevels.php:354
#: adminpages/membershiplevels.php:357
msgid "Recurring Subscription"
msgstr "Subscripció recurrent"

#: adminpages/discountcodes.php:448 adminpages/membershiplevels.php:357
#: adminpages/discountcodes.php:433 adminpages/discountcodes.php:436
#: adminpages/discountcodes.php:447 adminpages/membershiplevels.php:343
#: adminpages/membershiplevels.php:345 adminpages/membershiplevels.php:355
#: adminpages/membershiplevels.php:358
msgid "Check if this level has a recurring subscription payment."
msgstr "Clica si aquest nivell té un pagament de subscripció recurrent"

#: adminpages/discountcodes.php:452 adminpages/membershiplevels.php:361
#: adminpages/discountcodes.php:440 adminpages/discountcodes.php:451
#: adminpages/membershiplevels.php:347 adminpages/membershiplevels.php:349
#: adminpages/membershiplevels.php:359 adminpages/membershiplevels.php:362
msgid "Billing Amount"
msgstr "Total a facturar"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562
#: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466
#: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520
#: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355
#: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377
#: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476
#: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(es)"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562
#: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466
#: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520
#: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355
#: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377
#: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476
#: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(os)"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562
#: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466
#: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520
#: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355
#: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377
#: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476
#: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536
msgid "Week(s)"
msgstr "Setmana(es)"

#: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562
#: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466
#: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520
#: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355
#: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377
#: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476
#: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536
msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)"

#: adminpages/discountcodes.php:475 adminpages/membershiplevels.php:385
#: adminpages/discountcodes.php:451 adminpages/discountcodes.php:454
#: adminpages/discountcodes.php:474 adminpages/membershiplevels.php:362
#: adminpages/membershiplevels.php:364 adminpages/membershiplevels.php:383
#: adminpages/membershiplevels.php:386
msgid "The amount to be billed one cycle after the initial payment."
msgstr "Total a facturar en un cicle després del pagament inicial"

#: adminpages/discountcodes.php:480 adminpages/membershiplevels.php:403
#: adminpages/discountcodes.php:456 adminpages/discountcodes.php:459
#: adminpages/discountcodes.php:479 adminpages/membershiplevels.php:380
#: adminpages/membershiplevels.php:382 adminpages/membershiplevels.php:401
#: adminpages/membershiplevels.php:404
msgid "Billing Cycle Limit"
msgstr "Límit de cicle de facturació"

#: adminpages/discountcodes.php:483 adminpages/membershiplevels.php:407
#: adminpages/discountcodes.php:459 adminpages/discountcodes.php:462
#: adminpages/discountcodes.php:482 adminpages/membershiplevels.php:384
#: adminpages/membershiplevels.php:386 adminpages/membershiplevels.php:405
#: adminpages/membershiplevels.php:408
msgid ""
"The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this "
"level, including the trial period (if applicable) but not including the "
"initial payment. Set to zero if membership is indefinite."
msgstr ""
"El <strong>total</strong> de cicles de pagament recurrent per a aquest "
"nivell, incloent el període de prova (si s’aplica) però sense incloure el "
"pagament inicial. Deixa-ho a zero si la subscripció és infinita."

#: adminpages/discountcodes.php:488 adminpages/membershiplevels.php:416
#: adminpages/discountcodes.php:464 adminpages/discountcodes.php:467
#: adminpages/discountcodes.php:487 adminpages/membershiplevels.php:393
#: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:414
#: adminpages/membershiplevels.php:417
msgid "Custom Trial"
msgstr "Prova personalitzada"

#: adminpages/discountcodes.php:489 adminpages/membershiplevels.php:418
#: adminpages/discountcodes.php:465 adminpages/discountcodes.php:468
#: adminpages/discountcodes.php:488 adminpages/membershiplevels.php:394
#: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:397
#: adminpages/membershiplevels.php:416 adminpages/membershiplevels.php:419
msgid "Check to add a custom trial period."
msgstr "Clica per afegir un període de prova personalitzat."

#: adminpages/discountcodes.php:493 adminpages/membershiplevels.php:427
#: adminpages/discountcodes.php:469 adminpages/discountcodes.php:472
#: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/membershiplevels.php:398
#: adminpages/membershiplevels.php:404 adminpages/membershiplevels.php:406
#: adminpages/membershiplevels.php:425 adminpages/membershiplevels.php:428
msgid "Trial Billing Amount"
msgstr "Facturació per al període de prova"

#: adminpages/discountcodes.php:504 adminpages/membershiplevels.php:438
#: adminpages/discountcodes.php:472 adminpages/discountcodes.php:475
#: adminpages/discountcodes.php:503 adminpages/membershiplevels.php:401
#: adminpages/membershiplevels.php:407 adminpages/membershiplevels.php:409
#: adminpages/membershiplevels.php:436 adminpages/membershiplevels.php:439
msgid "for the first"
msgstr "per al primer"

#: adminpages/discountcodes.php:506 adminpages/membershiplevels.php:440
#: adminpages/discountcodes.php:474 adminpages/discountcodes.php:477
#: adminpages/discountcodes.php:505 adminpages/membershiplevels.php:403
#: adminpages/membershiplevels.php:409 adminpages/membershiplevels.php:411
#: adminpages/membershiplevels.php:438 adminpages/membershiplevels.php:441
msgid "subscription payments"
msgstr "pagaments de subscripció"

#: adminpages/discountcodes.php:511 adminpages/membershiplevels.php:469
#: adminpages/discountcodes.php:479 adminpages/discountcodes.php:482
#: adminpages/discountcodes.php:510 adminpages/membershiplevels.php:431
#: adminpages/membershiplevels.php:437 adminpages/membershiplevels.php:439
#: adminpages/membershiplevels.php:466 adminpages/membershiplevels.php:467
#: adminpages/membershiplevels.php:470
msgid "Membership Expiration"
msgstr "Venciment de la subscripció"

#: adminpages/discountcodes.php:512 adminpages/membershiplevels.php:470
#: adminpages/discountcodes.php:483 adminpages/discountcodes.php:511
#: adminpages/membershiplevels.php:432 adminpages/membershiplevels.php:438
#: adminpages/membershiplevels.php:440 adminpages/membershiplevels.php:467
#: adminpages/membershiplevels.php:468 adminpages/membershiplevels.php:471
msgid "Check this to set when membership access expires."
msgstr "Clica per afegir quan expira l’accés del subscriptor"

#: adminpages/discountcodes.php:516 adminpages/membershiplevels.php:474
#: adminpages/discountcodes.php:484 adminpages/discountcodes.php:487
#: adminpages/discountcodes.php:515 adminpages/membershiplevels.php:436
#: adminpages/membershiplevels.php:442 adminpages/membershiplevels.php:444
#: adminpages/membershiplevels.php:471 adminpages/membershiplevels.php:472
#: adminpages/membershiplevels.php:475
msgid "Expires In"
msgstr "Expira En"

#: adminpages/discountcodes.php:529 adminpages/membershiplevels.php:487
#: adminpages/discountcodes.php:500 adminpages/discountcodes.php:528
#: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:455
#: adminpages/membershiplevels.php:457 adminpages/membershiplevels.php:484
#: adminpages/membershiplevels.php:485 adminpages/membershiplevels.php:488
msgid ""
"Set the duration of membership access. Note that the any future payments "
"(recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership "
"expires."
msgstr ""
"Indiqueu la durada de l’accés de subcriptors. Recordeu que qualsevol "
"pagament futur (recurrent de subscripció, si escau) es cancel·larà quan la "
"subscripció caduqui."

#: adminpages/discountcodes.php:557 adminpages/discountcodes.php:525
#: adminpages/discountcodes.php:528 adminpages/discountcodes.php:556
msgid "Memberships Discount Codes"
msgstr "Codis de descompte per a subscripcions"

#: adminpages/discountcodes.php:567 adminpages/discountcodes.php:535
#: adminpages/discountcodes.php:538 adminpages/discountcodes.php:566
msgid "Search Discount Codes"
msgstr "Cerca codis de descompte"

#: adminpages/discountcodes.php:570 adminpages/reports/login.php:99
#: adminpages/discountcodes.php:538 adminpages/discountcodes.php:541
#: adminpages/discountcodes.php:569 adminpages/reports/login.php:81
#: adminpages/reports/login.php:83
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: adminpages/discountcodes.php:588 adminpages/discountcodes.php:549
#: adminpages/discountcodes.php:559 adminpages/discountcodes.php:587
msgid "Starts"
msgstr "Comença"

#: adminpages/discountcodes.php:589 adminpages/memberslist.php:179
#: adminpages/reports/login.php:163 includes/profile.php:107
#: adminpages/discountcodes.php:550 adminpages/discountcodes.php:560
#: adminpages/discountcodes.php:588 adminpages/memberslist.php:121
#: adminpages/memberslist.php:159 adminpages/memberslist.php:169
#: adminpages/reports/login.php:145 adminpages/reports/login.php:147
#: includes/profile.php:98 includes/profile.php:102 includes/profile.php:118
#: includes/profile.php:120
msgid "Expires"
msgstr "Acaba"

#: adminpages/discountcodes.php:591 adminpages/discountcodes.php:552
#: adminpages/discountcodes.php:562 adminpages/discountcodes.php:590
msgid "Levels"
msgstr "Nivells"

#: adminpages/discountcodes.php:603 adminpages/discountcodes.php:570
#: adminpages/discountcodes.php:574 adminpages/discountcodes.php:602
msgid "Create your first discount code now"
msgstr "Crea el teu primer codi de descompte ara"

#: adminpages/discountcodes.php:603 adminpages/discountcodes.php:570
#: adminpages/discountcodes.php:574 adminpages/discountcodes.php:602
msgid ""
"Discount codes allow you to offer your memberships at discounted prices to "
"select customers."
msgstr "Els codis de descompte et permeten oferir"

#: adminpages/discountcodes.php:649 adminpages/membershiplevels.php:669
#: adminpages/orders.php:1021 adminpages/discountcodes.php:614
#: adminpages/discountcodes.php:619 adminpages/discountcodes.php:647
#: adminpages/discountcodes.php:648 adminpages/membershiplevels.php:564
#: adminpages/membershiplevels.php:570 adminpages/membershiplevels.php:572
#: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:599
#: adminpages/membershiplevels.php:660 adminpages/membershiplevels.php:670
#: adminpages/orders.php:658 adminpages/orders.php:961
#: adminpages/orders.php:979 adminpages/orders.php:989
#: adminpages/orders.php:992 adminpages/orders.php:1050
msgid "edit"
msgstr "Edita"

#: adminpages/discountcodes.php:652 adminpages/discountcodes.php:617
#: adminpages/discountcodes.php:622 adminpages/discountcodes.php:650
#: adminpages/discountcodes.php:651
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for "
"existing users will not change, but new users will not be able to use this "
"code anymore."
msgstr ""
"Estàs segur que vols esborrar el codi de descompte %s ? Les subscripcions "
"per als usuaris existents no canviaran, però els nous usuaris no podran "
"utilitzar aquest codi mai més."

#: adminpages/discountcodes.php:652 adminpages/membershiplevels.php:669
#: adminpages/orders.php:1027 adminpages/discountcodes.php:617
#: adminpages/discountcodes.php:622 adminpages/discountcodes.php:650
#: adminpages/discountcodes.php:651 adminpages/membershiplevels.php:566
#: adminpages/membershiplevels.php:572 adminpages/membershiplevels.php:574
#: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:601
#: adminpages/membershiplevels.php:660 adminpages/membershiplevels.php:670
#: adminpages/orders.php:664 adminpages/orders.php:967
#: adminpages/orders.php:985 adminpages/orders.php:995
#: adminpages/orders.php:998 adminpages/orders.php:1056
msgid "delete"
msgstr "esborra"

#: adminpages/emailsettings.php:69 includes/adminpages.php:51
#: includes/adminpages.php:137 adminpages/emailsettings.php:60
#: includes/adminpages.php:12 includes/adminpages.php:50
#: includes/adminpages.php:59 includes/adminpages.php:121
#: includes/adminpages.php:128 includes/adminpages.php:132
msgid "Email Settings"
msgstr "Configuració de correu electrònic"

#: adminpages/emailsettings.php:70 adminpages/emailsettings.php:61
msgid ""
"By default, system generated emails are sent from "
"<em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. You can update this from "
"address using the fields below."
msgstr ""
"Per defecte, els correus electrònics generats són enviats desde "
"<em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. Pots modificar-ho "
"utilitzant els camps que hi ha a continuació."

#: adminpages/emailsettings.php:72 adminpages/emailsettings.php:63
msgid ""
"To modify the appearance of system generated emails, add the files "
"<em>email_header.html</em> and <em>email_footer.html</em> to your theme's "
"directory. This will modify both the WordPress default messages as well as "
"messages generated by Paid Memberships Pro. <a title=\"Paid Memberships Pro "
"- Member Communications\" target=\"_blank\" href=\"http://www."
"paidmembershipspro.com/documentation/member-communications/\">Click here to "
"learn more about Paid Memberships Pro emails</a>."
msgstr ""
"Per modificar l’aparença dels emails generats pel sistema, afegeix els "
"arxius <em>email_header.html</em> and <em>email_footer.html</em> al "
"directori del teu tema. Així es modificarà el missatge per defecte de "
"WordPress i els del plugin Paid Memberships Pro. <a title=\"Paid Memberships "
"Pro - Member Communications\" target=\"_blank\" href=\"http://www."
"paidmembershipspro.com/documentation/member-communications/\">Clica aquí per "
"saber més sobre Paid Memberships Pro emails</a>."

#: adminpages/emailsettings.php:78 adminpages/emailsettings.php:69
msgid "From Email"
msgstr "Del Correu Electrònic"

#: adminpages/emailsettings.php:86 adminpages/emailsettings.php:77
msgid "From Name"
msgstr "Del Nom"

#: adminpages/emailsettings.php:94
msgid "Only Filter PMPro Emails?"
msgstr "Filtra només els correus de PMPro?"

#: adminpages/emailsettings.php:98
#, php-format
msgid ""
"If unchecked, all emails from \"WordPress &lt;%s&gt;\" will be filtered to "
"use the above settings."
msgstr ""
"Si no està clicat, tots els correus de \"WordPress &lt;%s&gt;\" seran "
"filtrats per utilitzar la configuració de dalt."

#: adminpages/emailsettings.php:115 adminpages/emailsettings.php:86
#: adminpages/emailsettings.php:104
msgid "Send the site admin emails"
msgstr "Envia els correus electrònics dels administradors del lloc web"

#: adminpages/emailsettings.php:121 adminpages/emailsettings.php:92
#: adminpages/emailsettings.php:110
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"

#: adminpages/emailsettings.php:125 adminpages/emailsettings.php:96
#: adminpages/emailsettings.php:114
msgid "when a member checks out."
msgstr "quan un subscriptor fa el checkout"

#: adminpages/emailsettings.php:130 adminpages/emailsettings.php:101
#: adminpages/emailsettings.php:119
msgid "Admin Changes"
msgstr "Canvis d’administrador"

#: adminpages/emailsettings.php:134 adminpages/emailsettings.php:105
#: adminpages/emailsettings.php:123
msgid "when an admin changes a user's membership level through the dashboard."
msgstr ""
"quan un administrador canvia la subscripció d’un usuari des del “dashboard”"

#: adminpages/emailsettings.php:139 adminpages/emailsettings.php:110
#: adminpages/emailsettings.php:128
msgid "Cancellation"
msgstr "Cancel·lació"

#: adminpages/emailsettings.php:143 adminpages/emailsettings.php:114
#: adminpages/emailsettings.php:132
msgid "when a user cancels his or her account."
msgstr "quan un usuari cancel·la el seu compte"

#: adminpages/emailsettings.php:148 adminpages/emailsettings.php:119
#: adminpages/emailsettings.php:137
msgid "Bill Updates"
msgstr "Actualitzacions de facturació"

#: adminpages/emailsettings.php:152 adminpages/emailsettings.php:123
#: adminpages/emailsettings.php:141
msgid "when a user updates his or her billing information."
msgstr "quan un usuari actualitza la seva informació de facturació"

#: adminpages/emailsettings.php:158 adminpages/emailsettings.php:129
#: adminpages/emailsettings.php:147
msgid "Send members emails"
msgstr "Envia els correus electrònics dels subscriptors"

#: adminpages/emailsettings.php:164 adminpages/emailsettings.php:135
#: adminpages/emailsettings.php:153
msgid "New Users"
msgstr "Nous usuaris"

#: adminpages/emailsettings.php:168 adminpages/emailsettings.php:139
#: adminpages/emailsettings.php:157
msgid ""
"Default WP notification email. (Recommended: Leave unchecked. Members will "
"still get an email confirmation from PMPro after checkout.)"
msgstr ""
"Notificació per defecte de WP per correu. (Recomanat: no el cliquis. Els "
"usuaris rebran un correu electrònic de confirmació desde PMPro després del "
"“checkout”.)"

#: adminpages/membershiplevels.php:120 adminpages/membershiplevels.php:118
msgid "Membership level updated successfully."
msgstr "Nivell de subscripció actualitzada correctament."

#: adminpages/membershiplevels.php:126 adminpages/membershiplevels.php:124
msgid "Error updating membership level."
msgstr "Error actualitzant el nivell de subscripció."

#: adminpages/membershiplevels.php:143 adminpages/membershiplevels.php:141
msgid "Membership level added successfully."
msgstr "Nivell de subscripció afegit correctament."

#: adminpages/membershiplevels.php:148 adminpages/membershiplevels.php:146
msgid "Error adding membership level."
msgstr "Error afegint nivell de subscripció."

#: adminpages/membershiplevels.php:183 adminpages/membershiplevels.php:179
#: adminpages/membershiplevels.php:181
#, php-format
msgid ""
"There was an error canceling the subscription for user with ID=%d. You will "
"want to check your payment gateway to see if their subscription is still "
"active."
msgstr ""
"Hi ha hagut un error cancel·lant la subscripció de l’usuari ID=%d. Comprova "
"la teva passarel·la de pagament per veure si la seva subscripció encara hi "
"és."

#: adminpages/membershiplevels.php:186 adminpages/membershiplevels.php:182
#: adminpages/membershiplevels.php:184
msgid "Last Invoice"
msgstr "Darrera factura."

#: adminpages/membershiplevels.php:200 adminpages/membershiplevels.php:196
#: adminpages/membershiplevels.php:198
msgid "Membership level deleted successfully."
msgstr "Nivell de subscripció esborrat correctament."

#: adminpages/membershiplevels.php:205 adminpages/membershiplevels.php:211
#: adminpages/membershiplevels.php:201 adminpages/membershiplevels.php:203
#: adminpages/membershiplevels.php:207 adminpages/membershiplevels.php:209
msgid "Error deleting membership level."
msgstr "Error esborrant nivell de subscripció."

#: adminpages/membershiplevels.php:226 adminpages/membershiplevels.php:222
#: adminpages/membershiplevels.php:224
msgid "Edit Membership Level"
msgstr "Edita el nivell de subscripció"

#: adminpages/membershiplevels.php:228 adminpages/membershiplevels.php:224
#: adminpages/membershiplevels.php:226
msgid "Add New Membership Level"
msgstr "Afegeix un nou nivell de subscripció"

#: adminpages/membershiplevels.php:295 adminpages/membershiplevels.php:637
#: adminpages/reports/login.php:160 adminpages/membershiplevels.php:291
#: adminpages/membershiplevels.php:293 adminpages/membershiplevels.php:506
#: adminpages/membershiplevels.php:512 adminpages/membershiplevels.php:514
#: adminpages/membershiplevels.php:541 adminpages/membershiplevels.php:542
#: adminpages/membershiplevels.php:584 adminpages/membershiplevels.php:638
#: adminpages/reports/login.php:142 adminpages/reports/login.php:144
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: adminpages/membershiplevels.php:318 adminpages/membershiplevels.php:314
#: adminpages/membershiplevels.php:316
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Missatge de confirmació"

#: adminpages/membershiplevels.php:337 adminpages/membershiplevels.php:638
#: adminpages/membershiplevels.php:333 adminpages/membershiplevels.php:335
#: adminpages/membershiplevels.php:338 adminpages/membershiplevels.php:543
#: adminpages/membershiplevels.php:585 adminpages/membershiplevels.php:639
msgid "Billing Details"
msgstr "Detalls de facturació"

#: adminpages/membershiplevels.php:372
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:660
#: adminpages/membershiplevels.php:349 adminpages/membershiplevels.php:351
#: adminpages/membershiplevels.php:370 adminpages/membershiplevels.php:373
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:619
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:620
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:630
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:634
msgid "per"
msgstr "per"

#: adminpages/membershiplevels.php:387 adminpages/membershiplevels.php:366
#: adminpages/membershiplevels.php:385 adminpages/membershiplevels.php:388
msgid ""
"Stripe integration currently only supports billing periods of \"Week\", "
"\"Month\" or \"Year\"."
msgstr ""
"La integració d’Stripe actualment només suporta períodes de facturació de  "
"“setmana”, “mes” o “any”."

#: adminpages/membershiplevels.php:389 adminpages/membershiplevels.php:366
#: adminpages/membershiplevels.php:368 adminpages/membershiplevels.php:387
#: adminpages/membershiplevels.php:390
msgid ""
"Braintree integration currently only supports billing periods of \"Month\" "
"or \"Year\"."
msgstr ""
"La integració de Braintree actualment només suporta períodes de facturació "
"de “mes” o “any”."

#: adminpages/membershiplevels.php:391 adminpages/membershiplevels.php:368
#: adminpages/membershiplevels.php:370 adminpages/membershiplevels.php:389
#: adminpages/membershiplevels.php:392
msgid ""
"Payflow integration currently only supports billing frequencies of 1 and "
"billing periods of \"Week\", \"Month\" or \"Year\"."
msgstr ""
"La integració de Payflow actualment només suporta períodes de facturació de "
"1 “setmana”, “mes” o “any”."

#: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:372
#: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:393
#: adminpages/membershiplevels.php:396
msgid ""
"After saving this level, make note of the ID and create a \"Plan\" in your "
"Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to "
"<em>pmpro_#</em>, where # is the level ID."
msgstr ""
"Després de salvar aquest nivell, anota’t la ID i crea un \"Plan\" al "
"dashboard de Braintree amb la mateixa configuració i el \"Plan ID\" set to "
"<em>pmpro_#</em>, on # és el level ID."

#: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:397
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:101
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:118
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:133
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:117
#: adminpages/membershiplevels.php:372 adminpages/membershiplevels.php:374
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:393
#: adminpages/membershiplevels.php:396 adminpages/membershiplevels.php:398
#: adminpages/paymentsettings.php:170 adminpages/paymentsettings.php:174
#: adminpages/paymentsettings.php:179
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:123
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: adminpages/membershiplevels.php:397 adminpages/membershiplevels.php:374
#: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:395
#: adminpages/membershiplevels.php:398
msgid ""
"You will need to create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same "
"settings and the \"Plan ID\" set to"
msgstr ""
"Has de crear un “Plan\" a Braintree dashboard amb la mateixa configuració "
"\"Plan ID\" "

#: adminpages/membershiplevels.php:409 adminpages/membershiplevels.php:386
#: adminpages/membershiplevels.php:388 adminpages/membershiplevels.php:407
#: adminpages/membershiplevels.php:410
msgid ""
"Stripe integration currently does not support billing limits. You can still "
"set an expiration date below."
msgstr ""
"La integració d’Stripe no suporta límits de facturació actualment. Pots "
"posar una data de límit de facturació a sota."

#: adminpages/membershiplevels.php:421 adminpages/membershiplevels.php:398
#: adminpages/membershiplevels.php:400 adminpages/membershiplevels.php:419
#: adminpages/membershiplevels.php:422
msgid ""
"2Checkout integration does not support custom trials. You can do one period "
"trials by setting an initial payment different from the billing amount."
msgstr ""
"La integració de 2Checkout no suporta proves personalitzades. Pots afegir un "
"període de prova configurant un pagament inicial diferent del total de "
"facturació."

#: adminpages/membershiplevels.php:443 adminpages/membershiplevels.php:406
#: adminpages/membershiplevels.php:412 adminpages/membershiplevels.php:414
#: adminpages/membershiplevels.php:441 adminpages/membershiplevels.php:444
msgid ""
"Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "La integració d’Stripe no suporta preus de prova majors que $0."

#: adminpages/membershiplevels.php:447 adminpages/membershiplevels.php:410
#: adminpages/membershiplevels.php:416 adminpages/membershiplevels.php:418
#: adminpages/membershiplevels.php:445 adminpages/membershiplevels.php:448
msgid ""
"Braintree integration currently does not support trial amounts greater than "
"$0."
msgstr "La integració de Braintree no suporta preus de prova majors que $0."

#: adminpages/membershiplevels.php:451 adminpages/membershiplevels.php:414
#: adminpages/membershiplevels.php:420 adminpages/membershiplevels.php:422
#: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:452
msgid ""
"Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "La integració de Payflow no suporta preus de prova majors que $0."

#: adminpages/membershiplevels.php:460 adminpages/membershiplevels.php:422
#: adminpages/membershiplevels.php:428 adminpages/membershiplevels.php:430
#: adminpages/membershiplevels.php:457 adminpages/membershiplevels.php:458
#: adminpages/membershiplevels.php:461
msgid "Other Settings"
msgstr "Configuració, altres"

#: adminpages/membershiplevels.php:464 adminpages/membershiplevels.php:426
#: adminpages/membershiplevels.php:432 adminpages/membershiplevels.php:434
#: adminpages/membershiplevels.php:461 adminpages/membershiplevels.php:462
#: adminpages/membershiplevels.php:465
msgid "Disable New Signups"
msgstr "Deshabilita nous “signups”"

#: adminpages/membershiplevels.php:465 adminpages/membershiplevels.php:427
#: adminpages/membershiplevels.php:433 adminpages/membershiplevels.php:435
#: adminpages/membershiplevels.php:462 adminpages/membershiplevels.php:463
#: adminpages/membershiplevels.php:466
msgid ""
"Check to hide this level from the membership levels page and disable "
"registration."
msgstr ""
"Clica per amagar aquest nivell de la pàgina de nivells de subscripció i no "
"permetre’n el registre."

#: adminpages/membershiplevels.php:495 adminpages/membershiplevels.php:457
#: adminpages/membershiplevels.php:463 adminpages/membershiplevels.php:465
#: adminpages/membershiplevels.php:492 adminpages/membershiplevels.php:493
#: adminpages/membershiplevels.php:496
msgid "Content Settings"
msgstr "Configuració de continguts"

#: adminpages/membershiplevels.php:499 adminpages/membershiplevels.php:461
#: adminpages/membershiplevels.php:467 adminpages/membershiplevels.php:469
#: adminpages/membershiplevels.php:496 adminpages/membershiplevels.php:497
#: adminpages/membershiplevels.php:500
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#: adminpages/membershiplevels.php:516 adminpages/membershiplevels.php:517
msgid "Save Level"
msgstr "Salva nivell"

#: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/orders.php:633
#: pages/billing.php:344 pages/cancel.php:71 shortcodes/pmpro_account.php:73
#: adminpages/membershiplevels.php:518 adminpages/orders.php:511
#: adminpages/orders.php:561 adminpages/orders.php:662 pages/account.php:44
#: pages/billing.php:295 pages/billing.php:299 pages/billing.php:330
#: pages/billing.php:339 pages/billing.php:342 shortcodes/pmpro_account.php:70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: adminpages/membershiplevels.php:618 adminpages/membershiplevels.php:490
#: adminpages/membershiplevels.php:496 adminpages/membershiplevels.php:498
#: adminpages/membershiplevels.php:525 adminpages/membershiplevels.php:526
#: adminpages/membershiplevels.php:569 adminpages/membershiplevels.php:619
msgid "Add New Level"
msgstr "Afegeix un nou nivell"

#: adminpages/membershiplevels.php:621 adminpages/membershiplevels.php:624
#: adminpages/membershiplevels.php:493 adminpages/membershiplevels.php:496
#: adminpages/membershiplevels.php:499 adminpages/membershiplevels.php:501
#: adminpages/membershiplevels.php:502 adminpages/membershiplevels.php:504
#: adminpages/membershiplevels.php:528 adminpages/membershiplevels.php:529
#: adminpages/membershiplevels.php:531 adminpages/membershiplevels.php:532
#: adminpages/membershiplevels.php:572 adminpages/membershiplevels.php:575
#: adminpages/membershiplevels.php:622 adminpages/membershiplevels.php:625
msgid "Search Levels"
msgstr "Cerca Nivells"

#: adminpages/membershiplevels.php:630 adminpages/membershiplevels.php:579
#: adminpages/membershiplevels.php:631
msgid "Drag and drop membership levels to reorder them on the Levels page."
msgstr ""
"Arrossega i deixa anar els nivells de subscripció per a reordenar-los a la "
"pàgina de nivells"

#: adminpages/membershiplevels.php:639 pages/cancel.php:53
#: pages/confirmation.php:83 pages/invoice.php:70
#: shortcodes/pmpro_account.php:46 adminpages/membershiplevels.php:510
#: adminpages/membershiplevels.php:516 adminpages/membershiplevels.php:518
#: adminpages/membershiplevels.php:544 adminpages/membershiplevels.php:545
#: adminpages/membershiplevels.php:586 adminpages/membershiplevels.php:640
#: pages/account.php:20 pages/confirmation.php:81 pages/invoice.php:68
msgid "Expiration"
msgstr "Data final (d’expiració)"

#: adminpages/membershiplevels.php:640 adminpages/membershiplevels.php:511
#: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/membershiplevels.php:519
#: adminpages/membershiplevels.php:545 adminpages/membershiplevels.php:546
#: adminpages/membershiplevels.php:587 adminpages/membershiplevels.php:641
msgid "Allow Signups"
msgstr "Permet nous “signups”"

#: adminpages/membershiplevels.php:655 adminpages/membershiplevels.php:534
#: adminpages/membershiplevels.php:540 adminpages/membershiplevels.php:542
#: adminpages/membershiplevels.php:566 adminpages/membershiplevels.php:569
#: adminpages/membershiplevels.php:646 adminpages/membershiplevels.php:656
msgid "FREE"
msgstr "GRATUÏT"

#: adminpages/membershiplevels.php:664 adminpages/membershiplevels.php:560
#: adminpages/membershiplevels.php:566 adminpages/membershiplevels.php:568
#: adminpages/membershiplevels.php:575 adminpages/membershiplevels.php:595
#: adminpages/membershiplevels.php:655 adminpages/membershiplevels.php:665
msgid "After"
msgstr "Després"

#: adminpages/membershiplevels.php:669 adminpages/membershiplevels.php:566
#: adminpages/membershiplevels.php:572 adminpages/membershiplevels.php:574
#: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:601
#: adminpages/membershiplevels.php:660
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete membership level %s? All subscriptions will "
"be cancelled."
msgstr ""
"Estàs segur que vols esborrar el nivell de subscripció %s? Tots els "
"Subscriptors seran cancel·lats."

#: adminpages/membershiplevels.php:669 adminpages/orders.php:1024
#: adminpages/membershiplevels.php:565 adminpages/membershiplevels.php:571
#: adminpages/membershiplevels.php:573 adminpages/membershiplevels.php:580
#: adminpages/membershiplevels.php:600 adminpages/membershiplevels.php:660
#: adminpages/membershiplevels.php:670 adminpages/orders.php:661
#: adminpages/orders.php:964 adminpages/orders.php:982
#: adminpages/orders.php:992 adminpages/orders.php:995
#: adminpages/orders.php:1053
msgid "copy"
msgstr "copia"

#: adminpages/memberslist.php:25 includes/adminpages.php:54
#: includes/adminpages.php:158 includes/adminpages.php:15
#: includes/adminpages.php:53 includes/adminpages.php:74
#: includes/adminpages.php:142 includes/adminpages.php:149
#: includes/adminpages.php:153
msgid "Members List"
msgstr "Llistat de subscriptors"

#: adminpages/memberslist.php:26 adminpages/orders.php:698
#: adminpages/orders.php:522 adminpages/orders.php:591
#: adminpages/orders.php:727
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporta a CSV"

#: adminpages/memberslist.php:30 adminpages/orders.php:710
#: adminpages/reports/login.php:83 adminpages/reports/memberships.php:263
#: adminpages/reports/sales.php:202 adminpages/orders.php:603
#: adminpages/orders.php:739 adminpages/reports/login.php:65
#: adminpages/reports/login.php:67 adminpages/reports/memberships.php:256
#: adminpages/reports/memberships.php:292 adminpages/reports/sales.php:185
#: adminpages/reports/sales.php:193 adminpages/reports/sales.php:194
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: adminpages/memberslist.php:32 adminpages/reports/login.php:85
#: adminpages/reports/memberships.php:290 adminpages/reports/sales.php:225
#: adminpages/reports/login.php:67 adminpages/reports/login.php:69
#: adminpages/reports/memberships.php:281
#: adminpages/reports/memberships.php:317 adminpages/reports/sales.php:208
#: adminpages/reports/sales.php:216 adminpages/reports/sales.php:217
msgid "All Levels"
msgstr "Tots els nivells"

#: adminpages/memberslist.php:42
msgid "Cancelled Members"
msgstr "Subscriptors cancel·lats"

#: adminpages/memberslist.php:43
msgid "Expired Members"
msgstr "Subscriptors “expirats”"

#: adminpages/memberslist.php:44 adminpages/memberslist.php:42
msgid "Old Members"
msgstr "Subscriptors antics"

#: adminpages/memberslist.php:49 adminpages/memberslist.php:52
#: adminpages/memberslist.php:46 adminpages/memberslist.php:47
#: adminpages/memberslist.php:50
msgid "Search Members"
msgstr "Cerca Subscriptors"

#: adminpages/memberslist.php:156 adminpages/memberslist.php:103
#: adminpages/memberslist.php:136 adminpages/memberslist.php:146
#, php-format
msgid "%d members found."
msgstr "%d subscriptor no trobat."

#: adminpages/memberslist.php:165 pages/checkout.php:184
#: shortcodes/pmpro_account.php:108 adminpages/memberslist.php:112
#: adminpages/memberslist.php:145 adminpages/memberslist.php:155
#: pages/account.php:51 pages/account.php:55 pages/account.php:76
#: pages/checkout.php:168 pages/checkout.php:171 pages/checkout.php:173
#: pages/checkout.php:180 pages/checkout.php:182
#: shortcodes/pmpro_account.php:105
msgid "Username"
msgstr "Nom d’usuari"

#: adminpages/memberslist.php:166 adminpages/memberslist.php:113
#: adminpages/memberslist.php:146 adminpages/memberslist.php:156
msgid "First&nbsp;Name"
msgstr "Nom"

#: adminpages/memberslist.php:167 adminpages/memberslist.php:114
#: adminpages/memberslist.php:147 adminpages/memberslist.php:157
msgid "Last&nbsp;Name"
msgstr "Cognoms"

#: adminpages/memberslist.php:170 pages/billing.php:71 pages/checkout.php:319
#: pages/confirmation.php:61 pages/invoice.php:48
#: adminpages/memberslist.php:117 adminpages/memberslist.php:150
#: adminpages/memberslist.php:160 pages/account.php:90 pages/account.php:94
#: pages/billing.php:58 pages/billing.php:62 pages/checkout.php:298
#: pages/checkout.php:300 pages/checkout.php:302 pages/checkout.php:311
#: pages/checkout.php:314 pages/checkout.php:317 pages/checkout.php:321
#: pages/confirmation.php:59 pages/invoice.php:46
msgid "Billing Address"
msgstr "Adreça de Facturació"

#: adminpages/memberslist.php:171 adminpages/reports/login.php:161
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:303
#: adminpages/memberslist.php:118 adminpages/memberslist.php:151
#: adminpages/memberslist.php:161 adminpages/pagesettings.php:51
#: adminpages/reports/login.php:143 adminpages/reports/login.php:145
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:187
msgid "Membership"
msgstr "Subscriptor"

#: adminpages/memberslist.php:172 adminpages/memberslist.php:119
#: adminpages/memberslist.php:152 adminpages/memberslist.php:162
msgid "Fee"
msgstr "Preu"

#: adminpages/memberslist.php:173 adminpages/reports/login.php:162
#: adminpages/memberslist.php:120 adminpages/memberslist.php:153
#: adminpages/memberslist.php:163 adminpages/reports/login.php:144
#: adminpages/reports/login.php:146
msgid "Joined"
msgstr "Afegit"

#: adminpages/memberslist.php:177 adminpages/memberslist.php:157
#: adminpages/memberslist.php:167
msgid "Ended"
msgstr "Finalitzat"

#: adminpages/memberslist.php:261 adminpages/reports/login.php:228
#: adminpages/memberslist.php:195 adminpages/memberslist.php:223
#: adminpages/memberslist.php:251 adminpages/reports/login.php:210
#: adminpages/reports/login.php:212
msgid "No members found."
msgstr "No s’han trobat subscriptors"

#: adminpages/memberslist.php:261 adminpages/reports/login.php:228
#: adminpages/memberslist.php:195 adminpages/memberslist.php:223
#: adminpages/memberslist.php:251 adminpages/reports/login.php:210
#: adminpages/reports/login.php:212
msgid "Search all levels"
msgstr "Cerca a tots els nivells"

#: adminpages/orders.php:155
msgid "Invoice emailed successfully."
msgstr "Factura correctament enviada per correu electrònic."

#: adminpages/orders.php:160
msgid "Error emailing invoice."
msgstr "Error en la factura enviada per correu electrònic."

#: adminpages/orders.php:175 adminpages/orders.php:26 adminpages/orders.php:67
msgid "Order deleted successfully."
msgstr "Comanda esborrada correctament"

#: adminpages/orders.php:180 adminpages/orders.php:31 adminpages/orders.php:72
msgid "Error deleting order."
msgstr "Error esborrant comanda."

#: adminpages/orders.php:270 adminpages/orders.php:119
#: adminpages/orders.php:169
msgid "Order saved successfully."
msgstr "Comanda salvada correctament."

#: adminpages/orders.php:275 adminpages/orders.php:124
#: adminpages/orders.php:174
msgid "Error updating order timestamp."
msgstr "Error actualitzant la marca de temps de la comanda (order timestamp)"

#: adminpages/orders.php:281 adminpages/orders.php:130
#: adminpages/orders.php:180
msgid "Error saving order."
msgstr "Error guardant la comanda."

#: adminpages/orders.php:317 adminpages/orders.php:195
#: adminpages/orders.php:245 adminpages/orders.php:346
msgid "Order"
msgstr "Comanda"

#: adminpages/orders.php:319 adminpages/orders.php:197
#: adminpages/orders.php:247 adminpages/orders.php:348
msgid "New Order"
msgstr "Nova comanda"

#: adminpages/orders.php:342 adminpages/orders.php:220
#: adminpages/orders.php:270 adminpages/orders.php:371
msgid "Randomly generated for you."
msgstr "Generat aleatoriament per a tu"

#: adminpages/orders.php:347 adminpages/orders.php:225
#: adminpages/orders.php:275 adminpages/orders.php:376
msgid "User ID"
msgstr "ID d’usuari"

#: adminpages/orders.php:356 adminpages/orders.php:234
#: adminpages/orders.php:284 adminpages/orders.php:385
msgid "Membership Level ID"
msgstr "ID del Nivell de subscripció"

#: adminpages/orders.php:365 adminpages/orders.php:243
#: adminpages/orders.php:293 adminpages/orders.php:394
msgid "Billing Name"
msgstr "Nom de Facturació"

#: adminpages/orders.php:373 adminpages/orders.php:251
#: adminpages/orders.php:301 adminpages/orders.php:402
msgid "Billing Street"
msgstr "Adreça de Facturació"

#: adminpages/orders.php:380 adminpages/orders.php:258
#: adminpages/orders.php:308 adminpages/orders.php:409
msgid "Billing City"
msgstr "Ciutat de Facturació"

#: adminpages/orders.php:387 adminpages/orders.php:265
#: adminpages/orders.php:315 adminpages/orders.php:416
msgid "Billing State"
msgstr "Provincia de Facturació"

#: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:272
#: adminpages/orders.php:322 adminpages/orders.php:423
msgid "Billing Postal Code"
msgstr "Codi postal de Facturació"

#: adminpages/orders.php:401 adminpages/orders.php:279
#: adminpages/orders.php:329 adminpages/orders.php:430
msgid "Billing Country"
msgstr "País de Facturació"

#: adminpages/orders.php:409 adminpages/orders.php:287
#: adminpages/orders.php:337 adminpages/orders.php:438
msgid "Billing Phone"
msgstr "Telèfon de Facturació"

#: adminpages/orders.php:418 adminpages/orders.php:296
#: adminpages/orders.php:346 adminpages/orders.php:447
msgid "Sub Total"
msgstr "Subtotal"

#: adminpages/orders.php:426 adminpages/templates/orders-email.php:60
#: adminpages/templates/orders-print.php:89 pages/invoice.php:80
#: adminpages/orders.php:304 adminpages/orders.php:354
#: adminpages/orders.php:455 pages/invoice.php:78
msgid "Tax"
msgstr "Impost"

#: adminpages/orders.php:434 adminpages/orders.php:312
#: adminpages/orders.php:362 adminpages/orders.php:463
msgid "Coupon Amount"
msgstr "Valor del cupó"

#: adminpages/orders.php:442 adminpages/orders.php:942
#: adminpages/templates/orders-email.php:64
#: adminpages/templates/orders-print.php:93 pages/invoice.php:84
#: adminpages/orders.php:320 adminpages/orders.php:370
#: adminpages/orders.php:471 adminpages/orders.php:602
#: adminpages/orders.php:905 adminpages/orders.php:915
#: adminpages/orders.php:971 pages/invoice.php:82
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: adminpages/orders.php:447 adminpages/orders.php:325
#: adminpages/orders.php:375 adminpages/orders.php:476
msgid "Should be subtotal + tax - couponamount."
msgstr "Hauria de ser subtotal+impost+valor del cupó"

#: adminpages/orders.php:452 adminpages/orders.php:330
#: adminpages/orders.php:380 adminpages/orders.php:481
msgid "Payment Type"
msgstr "Tipus de pagament"

#: adminpages/orders.php:457 adminpages/orders.php:335
#: adminpages/orders.php:385 adminpages/orders.php:486
msgid "e.g. PayPal Express, PayPal Standard, Credit Card."
msgstr "Per exemple PayPal Express, PayPal Standard, Tarja de crèdit"

#: adminpages/orders.php:461
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:306
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:447 pages/billing.php:250
#: pages/checkout.php:527 adminpages/orders.php:339 adminpages/orders.php:389
#: adminpages/orders.php:490
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:291
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:304
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:408
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:409
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:419
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:423 pages/billing.php:234
#: pages/billing.php:238 pages/billing.php:247 pages/checkout.php:493
#: pages/checkout.php:507 pages/checkout.php:510 pages/checkout.php:516
#: pages/checkout.php:517 pages/checkout.php:525
msgid "Card Type"
msgstr "Tipus de targeta"

#: adminpages/orders.php:466 adminpages/orders.php:344
#: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:495
msgid "e.g. Visa, MasterCard, AMEX, etc"
msgstr "Per exemple Visa, MasterCard, AMEX, etc"

#: adminpages/orders.php:470
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:137
#: adminpages/orders.php:348 adminpages/orders.php:398
#: adminpages/orders.php:499 adminpages/paymentsettings.php:347
#: adminpages/paymentsettings.php:352
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:129
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:148
msgid "Account Number"
msgstr "Nombre de Compte"

#: adminpages/orders.php:475 adminpages/orders.php:353
#: adminpages/orders.php:403 adminpages/orders.php:504
msgid "Obscure all but last 4 digits."
msgstr "Tot amagat menys els últims 4 dígits"

#: adminpages/orders.php:480 adminpages/orders.php:358
#: adminpages/orders.php:408 adminpages/orders.php:509
msgid "Expiration Month"
msgstr "Mes de finalització/expiració"

#: adminpages/orders.php:487 adminpages/orders.php:365
#: adminpages/orders.php:415 adminpages/orders.php:516
msgid "Expiration Year"
msgstr "Any de finalització/expiració"

#: adminpages/orders.php:495 adminpages/orders.php:946
#: adminpages/orders.php:373 adminpages/orders.php:423
#: adminpages/orders.php:524 adminpages/orders.php:606
#: adminpages/orders.php:909 adminpages/orders.php:919
#: adminpages/orders.php:975
msgid "Status"
msgstr "Estat"

#: adminpages/orders.php:516 adminpages/orders.php:944
#: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:444
#: adminpages/orders.php:545 adminpages/orders.php:604
#: adminpages/orders.php:907 adminpages/orders.php:917
#: adminpages/orders.php:973
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"

#: adminpages/orders.php:534 adminpages/paymentsettings.php:124
#: adminpages/orders.php:411 adminpages/orders.php:461
#: adminpages/orders.php:462 adminpages/orders.php:563
#: adminpages/paymentsettings.php:175 adminpages/paymentsettings.php:179
#: adminpages/paymentsettings.php:184
msgid "Gateway Environment"
msgstr "Entorn de passarel·la"

#: adminpages/orders.php:538 adminpages/paymentsettings.php:128
#: adminpages/orders.php:415 adminpages/orders.php:465
#: adminpages/orders.php:466 adminpages/orders.php:567
#: adminpages/paymentsettings.php:179 adminpages/paymentsettings.php:183
#: adminpages/paymentsettings.php:188
msgid "Sandbox/Testing"
msgstr "Sandbox/Proves"

#: adminpages/orders.php:539 adminpages/paymentsettings.php:129
#: adminpages/orders.php:416 adminpages/orders.php:466
#: adminpages/orders.php:467 adminpages/orders.php:568
#: adminpages/paymentsettings.php:180 adminpages/paymentsettings.php:184
#: adminpages/paymentsettings.php:189
msgid "Live/Production"
msgstr "Live/Producció"

#: adminpages/orders.php:546 adminpages/orders.php:423
#: adminpages/orders.php:473 adminpages/orders.php:474
#: adminpages/orders.php:575
msgid "Payment Transaction ID"
msgstr "ID de la transacció de pagament"

#: adminpages/orders.php:551 adminpages/orders.php:428
#: adminpages/orders.php:478 adminpages/orders.php:479
#: adminpages/orders.php:580
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference orders."
msgstr ""
"Generat per la passarel·la. Útil per a comandes de referències creuades."

#: adminpages/orders.php:555 adminpages/orders.php:432
#: adminpages/orders.php:482 adminpages/orders.php:483
#: adminpages/orders.php:584
msgid "Subscription Transaction ID"
msgstr "ID de la transacció per a subscripció"

#: adminpages/orders.php:560 adminpages/orders.php:437
#: adminpages/orders.php:487 adminpages/orders.php:488
#: adminpages/orders.php:589
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference subscriptions."
msgstr ""
"Generat per la passarel·la. Útil per a subscripcions de referències creuades."

#: adminpages/orders.php:565 adminpages/orders.php:947 pages/invoice.php:107
#: shortcodes/pmpro_account.php:125 adminpages/orders.php:442
#: adminpages/orders.php:492 adminpages/orders.php:493
#: adminpages/orders.php:594 adminpages/orders.php:607
#: adminpages/orders.php:910 adminpages/orders.php:920
#: adminpages/orders.php:976 pages/account.php:91 pages/invoice.php:105
#: shortcodes/pmpro_account.php:122
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: adminpages/orders.php:599 adminpages/orders.php:477
#: adminpages/orders.php:527 adminpages/orders.php:628
msgid "Affiliate ID"
msgstr "ID de subscripció"

#: adminpages/orders.php:607 adminpages/orders.php:485
#: adminpages/orders.php:535 adminpages/orders.php:636
msgid "Affiliate SubID"
msgstr "SubID de subscripció"

#: adminpages/orders.php:617 adminpages/orders.php:495
#: adminpages/orders.php:545 adminpages/orders.php:646
msgid "Notes"
msgstr "Notes"

#: adminpages/orders.php:632 adminpages/orders.php:510
#: adminpages/orders.php:560 adminpages/orders.php:661
msgid "Save Order"
msgstr "Salva Comanda"

#: adminpages/orders.php:667 adminpages/orders.php:696
msgid "Email Invoice"
msgstr "Factura per correu electrònic"

#: adminpages/orders.php:670 adminpages/orders.php:699
msgid "Send an invoice for this order to: "
msgstr "Envia factura per aquesta comanda a:"

#: adminpages/orders.php:672 adminpages/orders.php:701
msgid "Send Email"
msgstr "Envia Correu"

#: adminpages/orders.php:677 includes/adminpages.php:56
#: includes/adminpages.php:172 adminpages/orders.php:520
#: adminpages/orders.php:570 adminpages/orders.php:706
#: includes/adminpages.php:17 includes/adminpages.php:55
#: includes/adminpages.php:84 includes/adminpages.php:156
#: includes/adminpages.php:163 includes/adminpages.php:167
msgid "Orders"
msgstr "Comandes"

#: adminpages/orders.php:678 adminpages/orders.php:521
#: adminpages/orders.php:571 adminpages/orders.php:707
msgid "Add New Order"
msgstr "Afegeix nova comanda"

#: adminpages/orders.php:713 adminpages/orders.php:606
#: adminpages/orders.php:742
msgid "Within a Date Range"
msgstr "Dins del període"

#: adminpages/orders.php:714 adminpages/orders.php:607
#: adminpages/orders.php:743
msgid "Predefined Date Range"
msgstr "Període predefinit"

#: adminpages/orders.php:715 adminpages/orders.php:608
#: adminpages/orders.php:744
msgid "Within a Level"
msgstr "Dins del nivell"

#: adminpages/orders.php:716 adminpages/orders.php:609
#: adminpages/orders.php:745
msgid "Within a Status"
msgstr "Dins de l’”Status”"

#: adminpages/orders.php:719 adminpages/orders.php:612
#: adminpages/orders.php:748
msgid "From"
msgstr "De"

#: adminpages/orders.php:731 adminpages/orders.php:624
#: adminpages/orders.php:760
msgid "To"
msgstr "per a "

#: adminpages/orders.php:743 adminpages/orders.php:636
#: adminpages/orders.php:772
msgid "filter by "
msgstr "filtrat per"

#: adminpages/orders.php:780 adminpages/orders.php:674
#: adminpages/orders.php:809
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: adminpages/orders.php:883 adminpages/orders.php:886
#: adminpages/orders.php:535 adminpages/orders.php:538
#: adminpages/orders.php:777 adminpages/orders.php:780
#: adminpages/orders.php:912 adminpages/orders.php:915
msgid "Search Orders"
msgstr "Cerca Comandes"

#: adminpages/orders.php:930 adminpages/orders.php:590
#: adminpages/orders.php:893 adminpages/orders.php:903
#: adminpages/orders.php:959
#, php-format
msgid "%d orders found."
msgstr "%d comandes no trobades"

#: adminpages/orders.php:939 adminpages/reports/login.php:159
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:116
#: adminpages/orders.php:599 adminpages/orders.php:902
#: adminpages/orders.php:912 adminpages/orders.php:968
#: adminpages/paymentsettings.php:211 adminpages/paymentsettings.php:215
#: adminpages/paymentsettings.php:220 adminpages/reports/login.php:141
#: adminpages/reports/login.php:143
msgid "User"
msgstr "Usuari"

#: adminpages/orders.php:941 includes/init.php:238 includes/profile.php:27
#: pages/checkout.php:42 pages/confirmation.php:47 pages/confirmation.php:64
#: pages/confirmation.php:105 pages/invoice.php:28 pages/invoice.php:51
#: adminpages/orders.php:601 adminpages/orders.php:904
#: adminpages/orders.php:914 adminpages/orders.php:970 includes/init.php:214
#: includes/init.php:217 includes/init.php:218 includes/init.php:220
#: includes/init.php:222 includes/init.php:230 includes/profile.php:25
#: pages/checkout.php:33 pages/checkout.php:34 pages/checkout.php:35
#: pages/confirmation.php:46 pages/confirmation.php:62
#: pages/confirmation.php:103 pages/invoice.php:27 pages/invoice.php:49
msgid "Membership Level"
msgstr "Nivell de subscripció"

#: adminpages/orders.php:943 adminpages/orders.php:1011
#: adminpages/orders.php:603 adminpages/orders.php:651
#: adminpages/orders.php:906 adminpages/orders.php:916
#: adminpages/orders.php:954 adminpages/orders.php:972
#: adminpages/orders.php:982 adminpages/orders.php:1040
msgid "Payment"
msgstr "Pagament"

#: adminpages/orders.php:945 adminpages/orders.php:605
#: adminpages/orders.php:908 adminpages/orders.php:918
#: adminpages/orders.php:974
msgid "Transaction IDs"
msgstr "IDs de transacció"

#: adminpages/orders.php:972 adminpages/orders.php:630
#: adminpages/orders.php:933 adminpages/orders.php:943
#: adminpages/orders.php:1001
msgid "deleted"
msgstr "esborrat"

#: adminpages/orders.php:1013 adminpages/orders.php:653
#: adminpages/orders.php:956 adminpages/orders.php:974
#: adminpages/orders.php:984 adminpages/orders.php:1042
msgid "Subscription"
msgstr "Subscripció"

#: adminpages/orders.php:1027 adminpages/orders.php:664
#: adminpages/orders.php:967 adminpages/orders.php:985
#: adminpages/orders.php:995 adminpages/orders.php:998
#: adminpages/orders.php:1056
#, php-format
msgid ""
"Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you "
"want to delete order %s?"
msgstr ""
"Esborra comandes és permanent i pot afectar usuaris actius. Estàs segur que "
"vols esborrar la comanda %s?"

#: adminpages/orders.php:1030 adminpages/orders.php:1059
msgid "print"
msgstr "imprimeix"

#: adminpages/orders.php:1033 adminpages/orders.php:1062
msgid "email"
msgstr "correu electrònic"

#: adminpages/orders.php:1043 adminpages/orders.php:674
#: adminpages/orders.php:977 adminpages/orders.php:995
#: adminpages/orders.php:1005 adminpages/orders.php:1008
#: adminpages/orders.php:1072
msgid "No orders found."
msgstr "No s’han trobat comandes"

#: adminpages/pagesettings.php:54
msgid "Your page settings have been updated."
msgstr "La teva pàgina de configuració ha estat actualitzada"

#: adminpages/pagesettings.php:64 adminpages/pagesettings.php:51
msgid "Membership Account"
msgstr "Compte de Subscriptor"

#: adminpages/pagesettings.php:65 adminpages/pagesettings.php:54
msgid "Membership Billing"
msgstr "Facturació de la subscripció"

#: adminpages/pagesettings.php:66 adminpages/pagesettings.php:57
msgid "Membership Cancel"
msgstr "Cancel·lació de la subscripció"

#: adminpages/pagesettings.php:67 adminpages/pagesettings.php:60
msgid "Membership Checkout"
msgstr "Checkout de la subscripció"

#: adminpages/pagesettings.php:68 adminpages/pagesettings.php:63
msgid "Membership Confirmation"
msgstr "Confirmació de la subscripció"

#: adminpages/pagesettings.php:69 adminpages/pagesettings.php:66
msgid "Membership Invoice"
msgstr "Factura de la subscripció"

#: adminpages/pagesettings.php:83 adminpages/pagesettings.php:111
msgid "The following pages have been created for you"
msgstr "Les següents pàgines han estat creades per a tu"

#: adminpages/pagesettings.php:97 adminpages/pagesettings.php:98
#: adminpages/pagesettings.php:126
msgid ""
"Manage the WordPress pages assigned to each required Paid Memberships Pro "
"page."
msgstr ""
"Utilitza les pàgines de WordPress a cadascuna de les pàgines requerides per "
"al Paid Memberships Pro"

#: adminpages/pagesettings.php:101 adminpages/pagesettings.php:104
#: adminpages/pagesettings.php:132
msgid ""
"Assign the WordPress pages for each required Paid Memberships Pro page or"
msgstr ""
"Assigna pàgines al WordPress per cadascuna de les pàgines requerides pel "
"Paid Memberships Pro o"

#: adminpages/pagesettings.php:102 adminpages/pagesettings.php:104
#: adminpages/pagesettings.php:132
msgid "click here to let us generate them for you"
msgstr "Clica aquí per permetre’ns generar-les per a tu"

#: adminpages/pagesettings.php:111 adminpages/pagesettings.php:112
#: adminpages/pagesettings.php:140
msgid "Account Page"
msgstr "Pàgina de Compte"

#: adminpages/pagesettings.php:115 adminpages/pagesettings.php:133
#: adminpages/pagesettings.php:151 adminpages/pagesettings.php:170
#: adminpages/pagesettings.php:189 adminpages/pagesettings.php:209
#: adminpages/pagesettings.php:228 adminpages/pagesettings.php:268
#: adminpages/pagesettings.php:144 adminpages/pagesettings.php:147
#: adminpages/pagesettings.php:159 adminpages/pagesettings.php:162
#: adminpages/pagesettings.php:174 adminpages/pagesettings.php:177
#: adminpages/pagesettings.php:190 adminpages/pagesettings.php:193
#: adminpages/pagesettings.php:206 adminpages/pagesettings.php:222
#: adminpages/pagesettings.php:225 adminpages/pagesettings.php:238
#: adminpages/pagesettings.php:241
msgid "Choose One"
msgstr "Escull-ne un"

#: adminpages/pagesettings.php:119 adminpages/pagesettings.php:137
#: adminpages/pagesettings.php:155 adminpages/pagesettings.php:174
#: adminpages/pagesettings.php:193 adminpages/pagesettings.php:213
#: adminpages/pagesettings.php:232 adminpages/pagesettings.php:274
#: adminpages/pagesettings.php:132 adminpages/pagesettings.php:134
#: adminpages/pagesettings.php:145 adminpages/pagesettings.php:147
#: adminpages/pagesettings.php:149 adminpages/pagesettings.php:150
#: adminpages/pagesettings.php:159 adminpages/pagesettings.php:162
#: adminpages/pagesettings.php:165 adminpages/pagesettings.php:173
#: adminpages/pagesettings.php:177 adminpages/pagesettings.php:180
#: adminpages/pagesettings.php:181 adminpages/pagesettings.php:187
#: adminpages/pagesettings.php:196 adminpages/pagesettings.php:197
#: adminpages/pagesettings.php:201 adminpages/pagesettings.php:209
#: adminpages/pagesettings.php:212 adminpages/pagesettings.php:225
#: adminpages/pagesettings.php:228 adminpages/pagesettings.php:241
#: adminpages/pagesettings.php:244
msgid "edit page"
msgstr "Edita la pàgina"

#: adminpages/pagesettings.php:122 adminpages/pagesettings.php:140
#: adminpages/pagesettings.php:158 adminpages/pagesettings.php:177
#: adminpages/pagesettings.php:196 adminpages/pagesettings.php:216
#: adminpages/pagesettings.php:235 adminpages/pagesettings.php:277
#: adminpages/pagesettings.php:121 adminpages/pagesettings.php:136
#: adminpages/pagesettings.php:149 adminpages/pagesettings.php:151
#: adminpages/pagesettings.php:152 adminpages/pagesettings.php:164
#: adminpages/pagesettings.php:167 adminpages/pagesettings.php:179
#: adminpages/pagesettings.php:182 adminpages/pagesettings.php:183
#: adminpages/pagesettings.php:195 adminpages/pagesettings.php:198
#: adminpages/pagesettings.php:199 adminpages/pagesettings.php:211
#: adminpages/pagesettings.php:214 adminpages/pagesettings.php:215
#: adminpages/pagesettings.php:227 adminpages/pagesettings.php:230
#: adminpages/pagesettings.php:243 adminpages/pagesettings.php:246
msgid "view page"
msgstr "Mira la pàgina"

#: adminpages/pagesettings.php:125 adminpages/pagesettings.php:143
#: adminpages/pagesettings.php:161 adminpages/pagesettings.php:180
#: adminpages/pagesettings.php:199 adminpages/pagesettings.php:219
#: adminpages/pagesettings.php:238 adminpages/pagesettings.php:121
#: adminpages/pagesettings.php:123 adminpages/pagesettings.php:134
#: adminpages/pagesettings.php:138 adminpages/pagesettings.php:147
#: adminpages/pagesettings.php:151 adminpages/pagesettings.php:153
#: adminpages/pagesettings.php:154 adminpages/pagesettings.php:166
#: adminpages/pagesettings.php:169 adminpages/pagesettings.php:175
#: adminpages/pagesettings.php:181 adminpages/pagesettings.php:184
#: adminpages/pagesettings.php:185 adminpages/pagesettings.php:189
#: adminpages/pagesettings.php:197 adminpages/pagesettings.php:200
#: adminpages/pagesettings.php:201 adminpages/pagesettings.php:203
#: adminpages/pagesettings.php:213 adminpages/pagesettings.php:216
#: adminpages/pagesettings.php:217 adminpages/pagesettings.php:229
#: adminpages/pagesettings.php:232 adminpages/pagesettings.php:245
#: adminpages/pagesettings.php:248
msgid "Include the shortcode"
msgstr "Inclou l’”enllaç” (shortcode)"

#: adminpages/pagesettings.php:129 adminpages/pagesettings.php:125
#: adminpages/pagesettings.php:127 adminpages/pagesettings.php:155
#: adminpages/pagesettings.php:158
msgid "Billing Information Page"
msgstr "Pàgina d’informació de Facturació"

#: adminpages/pagesettings.php:147 adminpages/pagesettings.php:138
#: adminpages/pagesettings.php:142 adminpages/pagesettings.php:170
#: adminpages/pagesettings.php:173
msgid "Cancel Page"
msgstr "Cancel·la pàgina"

#: adminpages/pagesettings.php:166 adminpages/pagesettings.php:152
#: adminpages/pagesettings.php:158 adminpages/pagesettings.php:186
#: adminpages/pagesettings.php:189
msgid "Checkout Page"
msgstr "Pàgina de Checkout"

#: adminpages/pagesettings.php:185 adminpages/pagesettings.php:166
#: adminpages/pagesettings.php:174 adminpages/pagesettings.php:202
#: adminpages/pagesettings.php:205
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Pàgina de Confirmació"

#: adminpages/pagesettings.php:205 adminpages/pagesettings.php:180
#: adminpages/pagesettings.php:190 adminpages/pagesettings.php:218
#: adminpages/pagesettings.php:221
msgid "Invoice Page"
msgstr "Pàgina de Factura"

#: adminpages/pagesettings.php:224 adminpages/pagesettings.php:194
#: adminpages/pagesettings.php:206 adminpages/pagesettings.php:234
#: adminpages/pagesettings.php:237
msgid "Levels Page"
msgstr "Pàgina de Nivells"

#: adminpages/pagesettings.php:245
msgid "Additional Page Settings"
msgstr "Configuració addicional de pàgina"

#: adminpages/pagesettings.php:280
msgid "Generate Page"
msgstr "Genera pàgina"

#: adminpages/paymentsettings.php:49 adminpages/paymentsettings.php:77
#: adminpages/paymentsettings.php:82
msgid "Your payment settings have been updated."
msgstr "La teva configuració de pagament ha estat actualitzada"

#: adminpages/paymentsettings.php:93 adminpages/paymentsettings.php:106
#: adminpages/paymentsettings.php:144 adminpages/paymentsettings.php:146
#: adminpages/paymentsettings.php:152 adminpages/paymentsettings.php:154
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Passarela de pagament (Payment Gateway)"

#: adminpages/paymentsettings.php:93 adminpages/paymentsettings.php:201
#: adminpages/paymentsettings.php:144 adminpages/paymentsettings.php:146
msgid "SSL Settings"
msgstr "Configuració SSL"

#: adminpages/paymentsettings.php:95 adminpages/paymentsettings.php:148
msgid ""
"Learn more about <a title=\"Paid Memberships Pro - SSL Settings\" target="
"\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-plugin-"
"setup/ssl/\">SSL</a> or <a title=\"Paid Memberships Pro - Payment Gateway "
"Settings\" target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/"
"support/initial-plugin-setup/payment-gateway/\">Payment Gateway Settings</a>."
msgstr ""
"Aprèn més sobre <a title=\"Paid Memberships Pro - SSL Settings\" target="
"\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-plugin-"
"setup/ssl/\">SSL</a> or <a title=\"Paid Memberships Pro - Payment Gateway "
"Settings\" target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/"
"support/initial-plugin-setup/payment-gateway/\">Payment Gateway Settings</a>."

#: adminpages/paymentsettings.php:101
msgid "Choose a Gateway"
msgstr "Escull una passarel·la"

#: adminpages/paymentsettings.php:148
msgid "Currency and Tax Settings"
msgstr "Configuració de moneda i impostos"

#: adminpages/paymentsettings.php:153 adminpages/paymentsettings.php:327
#: adminpages/paymentsettings.php:337 adminpages/paymentsettings.php:356
#: adminpages/paymentsettings.php:381 adminpages/paymentsettings.php:386
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: adminpages/paymentsettings.php:169 adminpages/paymentsettings.php:400
#: adminpages/paymentsettings.php:402
msgid ""
"Not all currencies will be supported by every gateway. Please check with "
"your gateway."
msgstr ""
"No totes les monedes es poden usar a totes les passarel·les. Si us plau "
"comprova la teva passarel·la."

#: adminpages/paymentsettings.php:174 adminpages/paymentsettings.php:375
#: adminpages/paymentsettings.php:401 adminpages/paymentsettings.php:406
#: adminpages/paymentsettings.php:408
msgid "Accepted Credit Card Types"
msgstr "Tipus de tarjetes de crèdit acceptades."

#: adminpages/paymentsettings.php:188 adminpages/paymentsettings.php:398
#: adminpages/paymentsettings.php:438 adminpages/paymentsettings.php:443
#: adminpages/paymentsettings.php:445
msgid "Sales Tax"
msgstr "Impost a la venta"

#: adminpages/paymentsettings.php:188 pages/billing.php:91
#: adminpages/paymentsettings.php:398 adminpages/paymentsettings.php:438
#: adminpages/paymentsettings.php:443 adminpages/paymentsettings.php:445
#: pages/billing.php:78 pages/billing.php:82
msgid "optional"
msgstr "opcional"

#: adminpages/paymentsettings.php:191 adminpages/paymentsettings.php:401
#: adminpages/paymentsettings.php:441 adminpages/paymentsettings.php:446
#: adminpages/paymentsettings.php:448
msgid "Tax State"
msgstr "Estat/país de la taxa"

#: adminpages/paymentsettings.php:192 adminpages/paymentsettings.php:402
#: adminpages/paymentsettings.php:442 adminpages/paymentsettings.php:447
#: adminpages/paymentsettings.php:449
msgid "abbreviation, e.g. \"PA\""
msgstr "abreviació, per exemple “PA”"

#: adminpages/paymentsettings.php:193
msgid "Tax Rate"
msgstr "Tarifa de l’impost"

#: adminpages/paymentsettings.php:194 adminpages/paymentsettings.php:404
#: adminpages/paymentsettings.php:444 adminpages/paymentsettings.php:449
#: adminpages/paymentsettings.php:451
msgid "decimal, e.g. \"0.06\""
msgstr "decimal, per exemple \"0.06\""

#: adminpages/paymentsettings.php:195 adminpages/paymentsettings.php:450
#: adminpages/paymentsettings.php:452
msgid ""
"US only. If values are given, tax will be applied for any members ordering "
"from the selected state.<br />For non-US or more complex tax rules, use the "
"<a target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-"
"taxes-paid-memberships-pro/\">pmpro_tax filter</a>."
msgstr ""
"Només US. Si es donen els valors, l’impost s’aplicarà per a qualsevol "
"subscriptor que faci una comanda des de l’Estat seleccionat.<br />per a "
"normes més complexes fora dels US utilitzeu <a target=\"_blank\" href="
"\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-taxes-paid-memberships-"
"pro/\">pmpro_tax filter</a>."

#: adminpages/paymentsettings.php:206 adminpages/paymentsettings.php:450
#: adminpages/paymentsettings.php:455 adminpages/paymentsettings.php:457
msgid "Force SSL"
msgstr "Força SSL"

#: adminpages/paymentsettings.php:212 adminpages/paymentsettings.php:456
#: adminpages/paymentsettings.php:461 adminpages/paymentsettings.php:463
msgid "Yes (with JavaScript redirects)"
msgstr "Sí (amb redirecció de JavaScript)"

#: adminpages/paymentsettings.php:214
msgid ""
"Recommended: Yes. Try the JavaScript redirects setting if you are having "
"issues with infinite redirect loops."
msgstr ""
"Recomanat: Sí. Prova la redirecció de JavaScript si tens problemes amb "
"redireccions amb “loops” infinits."

#: adminpages/paymentsettings.php:219 adminpages/paymentsettings.php:430
#: adminpages/paymentsettings.php:463 adminpages/paymentsettings.php:468
#: adminpages/paymentsettings.php:470
msgid "SSL Seal Code"
msgstr "SSL Seal Code"

#: adminpages/paymentsettings.php:223
msgid ""
"Your <strong><a target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/"
"documentation/initial-plugin-setup/ssl/\">SSL Certificate</a></strong> must "
"be installed by your web host. Your <strong>SSL Seal</strong> will be a "
"short HTML or JavaScript snippet that can be pasted here."
msgstr ""
"El teu<strong><a target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/"
"documentation/initial-plugin-setup/ssl/\">SSL Certificate</a></strong> ha de "
"ser instal·lat pel vostre hosting. El teu <strong>SSL Seal</strong> serà un "
"petit HTML o JavaScript snippet que es pot enganxar aquí."

#: adminpages/paymentsettings.php:228
msgid "Extra HTTPS URL Filter"
msgstr "Extra HTTPS URL Filtre"

#: adminpages/paymentsettings.php:231
msgid ""
"Pass all generated HTML through a URL filter to add HTTPS to URLs used on "
"secure pages. Check this if you are using SSL and have warnings on your "
"checkout pages."
msgstr ""
"Passa tot el codi HTML generat a través del filtre URL per a afegir HTTPS a "
"URLs utilitzat a les pàgines segures. Comprova això si estàs utilitzant SSL "
"i tens advertències a les teves pàgines de Checkout."

#: adminpages/reports.php:40 adminpages/reports.php:26
#: adminpages/reports.php:37
msgid "Details"
msgstr "Detalls"

#: adminpages/reports.php:61
msgid "Back to Reports Dashboard"
msgstr "Torna a l’escriptori de Reports (Reports Dashboard)"

#: adminpages/reports/login.php:16
msgid "Visits, Views, and Logins"
msgstr "Visites, vistes i Logins"

#: adminpages/reports/login.php:31
msgid "Visits"
msgstr "Visites"

#: adminpages/reports/login.php:32
msgid "Views"
msgstr "Vistes"

#: adminpages/reports/login.php:33
msgid "Logins"
msgstr "Logins"

#: adminpages/reports/login.php:38 adminpages/reports/memberships.php:43
#: adminpages/reports/sales.php:51 adminpages/reports/memberships.php:62
#: adminpages/reports/memberships.php:81
msgid "Today"
msgstr "Avui"

#: adminpages/reports/login.php:44 adminpages/reports/memberships.php:48
#: adminpages/reports/sales.php:56 adminpages/reports/memberships.php:58
#: adminpages/reports/memberships.php:77
msgid "This Month"
msgstr "Aquest mes"

#: adminpages/reports/login.php:50 adminpages/reports/memberships.php:58
#: adminpages/reports/sales.php:66 adminpages/reports/memberships.php:50
#: adminpages/reports/memberships.php:69
msgid "All Time"
msgstr "Sempre"

#: adminpages/reports/login.php:79 adminpages/reports/login.php:61
#: adminpages/reports/login.php:63
msgid "Visits, Views, and Logins Report"
msgstr "Visites, vistes i informe de Logins "

#: adminpages/reports/login.php:84 adminpages/reports/login.php:66
#: adminpages/reports/login.php:68
msgid "All Users"
msgstr "Tots els usuaris"

#: adminpages/reports/login.php:164 adminpages/reports/login.php:146
#: adminpages/reports/login.php:148
msgid "Last Visit"
msgstr "Última visita"

#: adminpages/reports/login.php:165 adminpages/reports/login.php:27
#: adminpages/reports/login.php:28 adminpages/reports/login.php:147
#: adminpages/reports/login.php:149
msgid "Visits This Month"
msgstr "Visites aquest mes"

#: adminpages/reports/login.php:166 adminpages/reports/login.php:148
#: adminpages/reports/login.php:150
msgid "Total Visits"
msgstr "Visites totals"

#: adminpages/reports/login.php:167 adminpages/reports/login.php:32
#: adminpages/reports/login.php:33 adminpages/reports/login.php:149
#: adminpages/reports/login.php:151
msgid "Views This Month"
msgstr "Visites aquest mes"

#: adminpages/reports/login.php:168 adminpages/reports/login.php:150
#: adminpages/reports/login.php:152
msgid "Total Views"
msgstr "Visites totals"

#: adminpages/reports/login.php:169 adminpages/reports/login.php:151
#: adminpages/reports/login.php:153
msgid "Last Login"
msgstr "Últim Login"

#: adminpages/reports/login.php:170 adminpages/reports/login.php:37
#: adminpages/reports/login.php:38 adminpages/reports/login.php:152
#: adminpages/reports/login.php:154
msgid "Logins This Month"
msgstr "Logins aquest mes"

#: adminpages/reports/login.php:171 adminpages/reports/login.php:153
#: adminpages/reports/login.php:155
msgid "Total Logins"
msgstr "Total de Logins"

#: adminpages/reports/memberships.php:18 adminpages/reports/memberships.php:259
#: adminpages/reports/memberships.php:252
#: adminpages/reports/memberships.php:288
msgid "Membership Stats"
msgstr "Estadístiques dels subscriptors"

#: adminpages/reports/memberships.php:37 adminpages/reports/memberships.php:48
msgid "Signups"
msgstr "Altes (Signups)"

#: adminpages/reports/memberships.php:38
msgid "All Cancellations"
msgstr "Totes les cancel·lacions"

#: adminpages/reports/memberships.php:53 adminpages/reports/sales.php:61
#: adminpages/reports/memberships.php:54 adminpages/reports/memberships.php:73
msgid "This Year"
msgstr "Aquest any"

#: adminpages/reports/memberships.php:265 adminpages/reports/sales.php:204
#: adminpages/reports/memberships.php:258
#: adminpages/reports/memberships.php:294 adminpages/reports/sales.php:187
#: adminpages/reports/sales.php:195 adminpages/reports/sales.php:196
msgid "Daily"
msgstr "Diari"

#: adminpages/reports/memberships.php:266 adminpages/reports/sales.php:205
#: adminpages/reports/memberships.php:259
#: adminpages/reports/memberships.php:295 adminpages/reports/sales.php:188
#: adminpages/reports/sales.php:196 adminpages/reports/sales.php:197
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"

#: adminpages/reports/memberships.php:267 adminpages/reports/sales.php:206
#: adminpages/reports/memberships.php:260
#: adminpages/reports/memberships.php:296 adminpages/reports/sales.php:189
#: adminpages/reports/sales.php:197 adminpages/reports/sales.php:198
msgid "Annual"
msgstr "Anual"

#: adminpages/reports/memberships.php:270
msgid "Signups vs. All Cancellations"
msgstr "Altes vs. totes les Cancel·lacions"

#: adminpages/reports/memberships.php:271
#: adminpages/reports/memberships.php:263
#: adminpages/reports/memberships.php:299
msgid "Signups vs. Cancellations"
msgstr "Altes vs. Cancel·lacions"

#: adminpages/reports/memberships.php:272
msgid "Signups vs. Expirations"
msgstr "Altes vs. Expiracions"

#: adminpages/reports/memberships.php:277
#: adminpages/reports/memberships.php:288 adminpages/reports/sales.php:212
#: adminpages/reports/sales.php:223 adminpages/membershiplevels.php:545
#: adminpages/membershiplevels.php:551 adminpages/membershiplevels.php:553
#: adminpages/membershiplevels.php:559 adminpages/membershiplevels.php:561
#: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:588
#: adminpages/reports/memberships.php:268
#: adminpages/reports/memberships.php:279
#: adminpages/reports/memberships.php:304
#: adminpages/reports/memberships.php:315 adminpages/reports/sales.php:195
#: adminpages/reports/sales.php:203 adminpages/reports/sales.php:204
#: adminpages/reports/sales.php:206 adminpages/reports/sales.php:214
#: adminpages/reports/sales.php:215
msgid "for"
msgstr "per a"

#: adminpages/reports/memberships.php:304 adminpages/reports/sales.php:239
#: adminpages/reports/memberships.php:295
#: adminpages/reports/memberships.php:331 adminpages/reports/sales.php:222
#: adminpages/reports/sales.php:230 adminpages/reports/sales.php:231
msgid "Generate Report"
msgstr "Genera Informe"

#: adminpages/reports/sales.php:18
msgid "Sales and Revenue (Testing/Sandbox)"
msgstr "Vendes i beneficis (prova/Sandbox)"

#: adminpages/reports/sales.php:20 adminpages/reports/sales.php:198
#: adminpages/reports/sales.php:180 adminpages/reports/sales.php:189
msgid "Sales and Revenue"
msgstr "Vendes i beneficis"

#: adminpages/reports/sales.php:45 adminpages/reports/sales.php:210
#: adminpages/reports/sales.php:193 adminpages/reports/sales.php:201
#: adminpages/reports/sales.php:202
msgid "Sales"
msgstr "Vendes"

#: adminpages/reports/sales.php:46 adminpages/reports/sales.php:209
#: adminpages/reports/sales.php:192 adminpages/reports/sales.php:200
#: adminpages/reports/sales.php:201
msgid "Revenue"
msgstr "Benefici"

#: adminpages/templates/orders-email.php:14
#: adminpages/templates/orders-print.php:50
msgid "Invoice #: "
msgstr "Factura  #: "

#: adminpages/templates/orders-email.php:18
#: adminpages/templates/orders-print.php:54
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: adminpages/templates/orders-email.php:24
msgid "Bill to:"
msgstr "Facturat a:"

#: adminpages/templates/orders-email.php:47
#: adminpages/templates/orders-print.php:76
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: adminpages/templates/orders-email.php:48
#: adminpages/templates/orders-print.php:77 pages/levels.php:36
#: pages/levels.php:14
msgid "Price"
msgstr "Preu"

#: adminpages/templates/orders-email.php:56
#: adminpages/templates/orders-print.php:85 pages/invoice.php:79
#: pages/invoice.php:77
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: adminpages/updates.php:11
msgid "Updating Paid Memberships Pro"
msgstr "Actualitzant Paid Memberships Pro"

#: adminpages/updates.php:18
msgid "Updates are processing. This may take a few minutes to complete."
msgstr "S’està processant l’actualització. Això pot trigar uns minuts."

#: adminpages/updates.php:23
msgid "Update complete."
msgstr "Actualització completa"

#: classes/class.memberorder.php:697 classes/class.memberorder.php:553
#: classes/class.memberorder.php:561 classes/class.memberorder.php:564
#: classes/class.memberorder.php:573 classes/class.memberorder.php:644
#: includes/cleanup.php:24
#, php-format
msgid ""
"There was an error canceling the subscription for user with ID=%s. You will "
"want to check your payment gateway to see if their subscription is still "
"active."
msgstr ""
"Hi ha hagut un error cancel·lant la subscripció per a l’usuari ID=%s. "
"Comprova a la passarel·la de pagament si la seva subscripció encara és "
"activa."

#: classes/class.pmproemail.php:37
#, php-format
msgid "An Email From %s"
msgstr "Un correu electrònic de %s"

#: classes/class.pmproemail.php:134 classes/class.pmproemail.php:120
#: classes/class.pmproemail.php:122 classes/class.pmproemail.php:125
#, php-format
msgid "Your membership at %s has been CANCELLED"
msgstr "La seva subscripció a %s ha estat Cancel·lada"

#: classes/class.pmproemail.php:156 classes/class.pmproemail.php:142
#: classes/class.pmproemail.php:144 classes/class.pmproemail.php:147
#, php-format
msgid "Membership for %s at %s has been CANCELLED"
msgstr "La subscripció per a  %s a %s ha estat cancel·lada"

#: classes/class.pmproemail.php:187 classes/class.pmproemail.php:172
#: classes/class.pmproemail.php:173 classes/class.pmproemail.php:175
#: classes/class.pmproemail.php:178
#, php-format
msgid "Your membership confirmation for %s"
msgstr "Confirmació per a la seva subscripció %s"

#: classes/class.pmproemail.php:240 classes/class.pmproemail.php:249
#: classes/class.pmproemail.php:258 classes/class.pmproemail.php:337
#: classes/class.pmproemail.php:346 classes/class.pmproemail.php:657
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:364
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536 pages/checkout.php:76
#: pages/checkout.php:86 pages/checkout.php:616 pages/confirmation.php:52
#: pages/invoice.php:33 classes/class.pmproemail.php:216
#: classes/class.pmproemail.php:218 classes/class.pmproemail.php:225
#: classes/class.pmproemail.php:227 classes/class.pmproemail.php:228
#: classes/class.pmproemail.php:231 classes/class.pmproemail.php:234
#: classes/class.pmproemail.php:236 classes/class.pmproemail.php:237
#: classes/class.pmproemail.php:246 classes/class.pmproemail.php:304
#: classes/class.pmproemail.php:307 classes/class.pmproemail.php:313
#: classes/class.pmproemail.php:316 classes/class.pmproemail.php:325
#: classes/class.pmproemail.php:328 classes/class.pmproemail.php:334
#: classes/class.pmproemail.php:532 classes/class.pmproemail.php:580
#: classes/class.pmproemail.php:645 classes/class.pmproemail.php:648
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:349
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:362
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:495
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:496
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:506
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:510 pages/checkout.php:66
#: pages/checkout.php:67 pages/checkout.php:68 pages/checkout.php:75
#: pages/checkout.php:77 pages/checkout.php:78 pages/checkout.php:85
#: pages/checkout.php:549 pages/checkout.php:565 pages/checkout.php:566
#: pages/checkout.php:573 pages/checkout.php:594 pages/checkout.php:603
#: pages/checkout.php:612 pages/confirmation.php:51 pages/invoice.php:32
msgid "Discount Code"
msgstr "Codi de descompte"

#: classes/class.pmproemail.php:265 classes/class.pmproemail.php:358
#: classes/class.pmproemail.php:663 classes/class.pmproemail.php:241
#: classes/class.pmproemail.php:243 classes/class.pmproemail.php:253
#: classes/class.pmproemail.php:256 classes/class.pmproemail.php:325
#: classes/class.pmproemail.php:328 classes/class.pmproemail.php:346
#: classes/class.pmproemail.php:349 classes/class.pmproemail.php:538
#: classes/class.pmproemail.php:586 classes/class.pmproemail.php:651
#: classes/class.pmproemail.php:654
#, php-format
msgid "This membership will expire on %s."
msgstr "Aquesta subscripció expirarà a %s."

#: classes/class.pmproemail.php:287 classes/class.pmproemail.php:263
#: classes/class.pmproemail.php:265 classes/class.pmproemail.php:275
#: classes/class.pmproemail.php:278
#, php-format
msgid "Member Checkout for %s at %s"
msgstr "Checkout de subscriptor per %s a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:375
#, php-format
msgid "Your billing information has been updated at %s"
msgstr "S’ha actualitzat la seva informació de facturació a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:428
#, php-format
msgid "Billing information has been updated for %s at %s"
msgstr "Informació de facturació ha estat actualitzat per %s a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:476 classes/class.pmproemail.php:425
#: classes/class.pmproemail.php:430 classes/class.pmproemail.php:464
#: classes/class.pmproemail.php:467
#, php-format
msgid "Membership Payment Failed at %s"
msgstr "Pagament per a subscripció ha Errat a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:522 classes/class.pmproemail.php:462
#: classes/class.pmproemail.php:468 classes/class.pmproemail.php:510
#: classes/class.pmproemail.php:513
#, php-format
msgid "Membership Payment Failed For %s at %s"
msgstr "Pagament per a subscripció ha Errat per %s a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:569 classes/class.pmproemail.php:508
#: classes/class.pmproemail.php:557 classes/class.pmproemail.php:560
#, php-format
msgid "Credit Card on File Expiring Soon at %s"
msgstr "La tarjeta de crèdit a l’arxiu caducarà aviat a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:617 classes/class.pmproemail.php:501
#: classes/class.pmproemail.php:548 classes/class.pmproemail.php:605
#: classes/class.pmproemail.php:608
#, php-format
msgid "INVOICE for %s membership"
msgstr "FACTURA per a %s subscriptor"

#: classes/class.pmproemail.php:688 classes/class.pmproemail.php:563
#: classes/class.pmproemail.php:611 classes/class.pmproemail.php:676
#: classes/class.pmproemail.php:679
#, php-format
msgid "Your trial at %s is ending soon"
msgstr "El teu període de prova a %s aviat acabarà."

#: classes/class.pmproemail.php:722 classes/class.pmproemail.php:596
#: classes/class.pmproemail.php:645 classes/class.pmproemail.php:710
#: classes/class.pmproemail.php:713
#, php-format
msgid "Your membership at %s has ended"
msgstr "La teva subscripció a %s ha finalitzat"

#: classes/class.pmproemail.php:747 classes/class.pmproemail.php:621
#: classes/class.pmproemail.php:670 classes/class.pmproemail.php:735
#: classes/class.pmproemail.php:738
#, php-format
msgid "Your membership at %s will end soon"
msgstr "La teva subscripció a %s finalitzarà aviat."

#: classes/class.pmproemail.php:767 classes/class.pmproemail.php:641
#: classes/class.pmproemail.php:690 classes/class.pmproemail.php:755
#: classes/class.pmproemail.php:758
#, php-format
msgid "Your membership at %s has been changed"
msgstr "La teva subscripció a %s ha canviat"

#: classes/class.pmproemail.php:771 classes/class.pmproemail.php:809
#: classes/class.pmproemail.php:759 classes/class.pmproemail.php:762
#: classes/class.pmproemail.php:800
#, php-format
msgid "The new level is %s"
msgstr "El teu nou nivell és %s"

#: classes/class.pmproemail.php:773 classes/class.pmproemail.php:647
#: classes/class.pmproemail.php:696 classes/class.pmproemail.php:761
#: classes/class.pmproemail.php:764
msgid "Your membership has been cancelled"
msgstr "La teva subscripció ha finalitzat"

#: classes/class.pmproemail.php:777 classes/class.pmproemail.php:815
#: classes/class.pmproemail.php:651 classes/class.pmproemail.php:689
#: classes/class.pmproemail.php:700 classes/class.pmproemail.php:738
#: classes/class.pmproemail.php:765 classes/class.pmproemail.php:768
#: classes/class.pmproemail.php:803 classes/class.pmproemail.php:806
#, php-format
msgid "This membership will expire on %s"
msgstr "La teva subscripció finalitzarà a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:781 classes/class.pmproemail.php:819
#: classes/class.pmproemail.php:655 classes/class.pmproemail.php:693
#: classes/class.pmproemail.php:704 classes/class.pmproemail.php:742
#: classes/class.pmproemail.php:769 classes/class.pmproemail.php:772
#: classes/class.pmproemail.php:807 classes/class.pmproemail.php:810
msgid "This membership does not expire"
msgstr "Aquesta subscripció no expira"

#: classes/class.pmproemail.php:805 classes/class.pmproemail.php:679
#: classes/class.pmproemail.php:728 classes/class.pmproemail.php:793
#: classes/class.pmproemail.php:796
#, php-format
msgid "Membership for %s at %s has been changed"
msgstr "Subscripció per %s a %s ha canviat"

#: classes/class.pmproemail.php:811 classes/class.pmproemail.php:799
#: classes/class.pmproemail.php:802
msgid "Membership has been cancelled"
msgstr "Subscripció cancel·lada"

#: classes/class.pmproemail.php:848
msgid "Invoice for Order #: "
msgstr "Factura per a la comanda #:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:55
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:171
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:193
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:171
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:164
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:249
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:55
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:60
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:57
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:27
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:27
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:247
msgid "Unknown error: Authorization failed."
msgstr "Error desconegut: Ha fallat l’autorització"

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:106
#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:111
#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:129
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:222
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:227
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:244
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:245
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:250
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:268
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:222
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:227
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:245
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:187
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:192
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:272
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:106
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:111
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:128
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:111
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:116
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:134
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:244
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:249
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:267
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:108
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:113
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:131
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:50
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:55
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:50
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:270
msgid "Unknown error: Payment failed."
msgstr "Error desconegut: Ha fallat el pagament."

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:113
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:228
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:252
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:229
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:112
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:118
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:251
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:115
msgid ""
"A partial payment was made that we could not void. Please contact the site "
"owner immediately to correct this."
msgstr ""
"Un pagament parcial es va fer que no ens podia anular. Contacteu al "
"propietari del lloc immediatament per corregir-ho."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:39
#: paid-memberships-pro.php:132 paid-memberships-pro.php:122
#: paid-memberships-pro.php:123 paid-memberships-pro.php:130
#: paid-memberships-pro.php:131
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:93
msgid "Authorize.net Settings"
msgstr "Authorize.net Configuració"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:98
#: adminpages/paymentsettings.php:260 adminpages/paymentsettings.php:264
#: adminpages/paymentsettings.php:269
msgid "Login Name"
msgstr "Nom d’usuari"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:106
#: adminpages/paymentsettings.php:268 adminpages/paymentsettings.php:272
#: adminpages/paymentsettings.php:277
msgid "Transaction Key"
msgstr "Clau de transacció"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:114
#: adminpages/paymentsettings.php:454 adminpages/paymentsettings.php:495
#: adminpages/paymentsettings.php:501 adminpages/paymentsettings.php:503
msgid "Silent Post URL"
msgstr "Silent Post URL"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:117
#: adminpages/paymentsettings.php:457 adminpages/paymentsettings.php:498
#: adminpages/paymentsettings.php:504 adminpages/paymentsettings.php:506
msgid ""
"To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to"
msgstr ""
"Per integrar totalment Authorize.net, assegura’t de configurar Silent Post "
"URL a"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:909
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:910
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:787
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:788
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:789
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:792
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:793
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:908
msgid "Could not connect to Authorize.net"
msgstr "No podria connectar a Authorize.net"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:76
#: paid-memberships-pro.php:133
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:63
#: paid-memberships-pro.php:123 paid-memberships-pro.php:124
#: paid-memberships-pro.php:131 paid-memberships-pro.php:132
msgid "Braintree Payments"
msgstr "Pagaments Braintree"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:132
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:119
msgid "Braintree Settings"
msgstr "Configuració Braintree"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:137
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:106
#: adminpages/paymentsettings.php:294 adminpages/paymentsettings.php:298
#: adminpages/paymentsettings.php:303 adminpages/paymentsettings.php:364
#: adminpages/paymentsettings.php:369
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:124
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID de comerciant"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:145
#: adminpages/paymentsettings.php:302 adminpages/paymentsettings.php:306
#: adminpages/paymentsettings.php:311
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:132
msgid "Public Key"
msgstr "Clau Pública"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:153
#: adminpages/paymentsettings.php:310 adminpages/paymentsettings.php:314
#: adminpages/paymentsettings.php:319
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:140
msgid "Private Key"
msgstr "Clau Privada"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:161
#: adminpages/paymentsettings.php:318 adminpages/paymentsettings.php:322
#: adminpages/paymentsettings.php:327
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:148
msgid "Client-Side Encryption Key"
msgstr "Clau d’encriptació del Client"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:169
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:214
#: adminpages/paymentsettings.php:462 adminpages/paymentsettings.php:470
#: adminpages/paymentsettings.php:503 adminpages/paymentsettings.php:509
#: adminpages/paymentsettings.php:511 adminpages/paymentsettings.php:517
#: adminpages/paymentsettings.php:519
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:156
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:181
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:182
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:192
msgid "Web Hook URL"
msgstr "Web Hook URL"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:173
#: adminpages/paymentsettings.php:474 adminpages/paymentsettings.php:515
#: adminpages/paymentsettings.php:521 adminpages/paymentsettings.php:523
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:160
msgid "To fully integrate with Braintree, be sure to set your Web Hook URL to"
msgstr ""
"Per integrar totalment Braintree, assegura’t de configurar Web Hook URL a"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:285
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:426 pages/checkout.php:503
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:270
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:283
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:387
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:398
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:402 pages/checkout.php:476
#: pages/checkout.php:478 pages/checkout.php:485 pages/checkout.php:493
#: pages/checkout.php:494 pages/checkout.php:500 pages/checkout.php:501
msgid "Payment Information"
msgstr "Informació de pagament"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:285
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:426 pages/checkout.php:504
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:270
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:283
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:387
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:398
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:402 pages/checkout.php:476
#: pages/checkout.php:478 pages/checkout.php:485 pages/checkout.php:493
#: pages/checkout.php:494 pages/checkout.php:500 pages/checkout.php:502
#, php-format
msgid "We Accept %s"
msgstr "Acceptem %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:318
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:490 pages/billing.php:260
#: pages/checkout.php:570 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:303
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:449
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:450
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:460
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:464 pages/billing.php:244
#: pages/billing.php:248 pages/billing.php:257 pages/checkout.php:503
#: pages/checkout.php:519 pages/checkout.php:520 pages/checkout.php:527
#: pages/checkout.php:548 pages/checkout.php:557 pages/checkout.php:566
msgid "Card Number"
msgstr "Nombre de Tarjeta"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:355
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:527 pages/billing.php:297
#: pages/checkout.php:607 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:340
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:353
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:486
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:487
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:497
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:501 pages/billing.php:281
#: pages/billing.php:285 pages/billing.php:294 pages/checkout.php:540
#: pages/checkout.php:556 pages/checkout.php:557 pages/checkout.php:564
#: pages/checkout.php:585 pages/checkout.php:594 pages/checkout.php:603
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:356
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:528 pages/billing.php:298
#: pages/checkout.php:608 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:341
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:354
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:487
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:488
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:498
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:502 pages/billing.php:282
#: pages/billing.php:286 pages/billing.php:295 pages/checkout.php:541
#: pages/checkout.php:557 pages/checkout.php:558 pages/checkout.php:565
#: pages/checkout.php:586 pages/checkout.php:595 pages/checkout.php:604
msgid "what's this?"
msgstr "què és això?"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:366
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:538 pages/checkout.php:88
#: pages/checkout.php:618 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:351
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:364
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:497
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:498
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:508
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:512 pages/checkout.php:78
#: pages/checkout.php:79 pages/checkout.php:80 pages/checkout.php:87
#: pages/checkout.php:551 pages/checkout.php:567 pages/checkout.php:568
#: pages/checkout.php:575 pages/checkout.php:596 pages/checkout.php:605
#: pages/checkout.php:614
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:421
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1068
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:61
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:406
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:419
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:53
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1011
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1025
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1026
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1036
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1040
msgid "Unknown error: Initial payment failed."
msgstr "Error desconegut: ha fallat el pagament inicial"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:480
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:120
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:465
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:478
msgid "Error during settlement:"
msgstr "Error durant la liquidació:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:489
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:129
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:474
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:487
msgid "Error during charge:"
msgstr "Error durant la càrrega:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:581
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:198
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:221
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:566
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:579
msgid "Failed to update customer."
msgstr "No s’ha pogut actualitzar el comprador."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:629
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:246
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:269
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:614
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:627
msgid "Failed to create customer."
msgstr "No s’ha pogut crear el comprador"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:636
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:253
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:276
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:621
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:634
msgid "Error creating customer record with Braintree:"
msgstr "No s’ha pogut crear el comprador amb Branitree:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:736
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:344
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:345
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:376
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:721
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:734
msgid "Error subscribing customer to plan with Braintree:"
msgstr "No s’ha pogut subscriure el comprador al pla amb Braintree:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:751
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:359
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:360
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:391
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:736
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:749
msgid "Failed to subscribe with Braintree:"
msgstr "No s’ha pogut subscriure a Braintree:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:789
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:802
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:809
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:397
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:398
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:410
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:411
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:417
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:418
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:429
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:442
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:449
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:774
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:787
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:794
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:800
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:807
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:343
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:344
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:351
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:353
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:354
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:361
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:396
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:402
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:423
msgid "Could not find the subscription."
msgstr "No s’ha trobat la subscripció"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:48
#: paid-memberships-pro.php:126 adminpages/orders.php:399
#: adminpages/orders.php:449 adminpages/paymentsettings.php:157
#: adminpages/paymentsettings.php:159 paid-memberships-pro.php:116
#: paid-memberships-pro.php:117 paid-memberships-pro.php:124
#: paid-memberships-pro.php:125
msgid "Pay by Check"
msgstr "Pagament amb Check"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:100
msgid "Pay by Check Settings"
msgstr "Configuració pagament amb check"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:105
#: adminpages/paymentsettings.php:389 adminpages/paymentsettings.php:415
#: adminpages/paymentsettings.php:420 adminpages/paymentsettings.php:422
msgid "Instructions"
msgstr "Instruccions"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:109
#: adminpages/paymentsettings.php:393 adminpages/paymentsettings.php:419
#: adminpages/paymentsettings.php:424 adminpages/paymentsettings.php:426
msgid ""
"Who to write the check out to. Where to mail it. Shown on checkout, "
"confirmation, and invoice pages."
msgstr ""
"A quí escriure per a fer el check out. A on enviar-li un correu. Es mostra a "
"les pàgines de checkout, confirmació i facturació."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:42
msgid "CyberSource"
msgstr "CyberSource"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:96
msgid "CyberSource Settings"
msgstr "Configuració de CyberSource"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:101
#: adminpages/paymentsettings.php:174
msgid ""
"This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. "
"Please contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. "
"<strong>Please be sure to upgrade Paid Memberships Pro to the latest "
"versions when available.</strong>"
msgstr ""
"Aquesta opció de passarel·la està en beta. Algunes funcions no estaran "
"disponibles. Si us plau contacta amb Paid Memberships Pro. "
"<strong>Assegura’t de tenir la última versió de Paid Memberships Pro</strong>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:114
#: adminpages/paymentsettings.php:372 adminpages/paymentsettings.php:377
msgid "Transaction Security Key"
msgstr "Transaction Security Key"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:39
msgid "Payflow Pro/PayPal Pro"
msgstr "Payflow Pro/PayPal Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:95
msgid "Payflow Pro Settings"
msgstr "Configuració Payflow Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:100
#: adminpages/paymentsettings.php:195 adminpages/paymentsettings.php:199
#: adminpages/paymentsettings.php:204
msgid "Partner"
msgstr "Soci"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:108
#: adminpages/paymentsettings.php:203 adminpages/paymentsettings.php:207
#: adminpages/paymentsettings.php:212
msgid "Vendor"
msgstr "Venedor"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:124
#: pages/checkout.php:193 adminpages/paymentsettings.php:219
#: adminpages/paymentsettings.php:223 adminpages/paymentsettings.php:228
#: pages/checkout.php:177 pages/checkout.php:180 pages/checkout.php:182
#: pages/checkout.php:189 pages/checkout.php:191
msgid "Password"
msgstr "Clau"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:132
msgid "IPN Handler"
msgstr "IPN Handler"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:137
#, php-format
msgid ""
"Payflow does not use IPN. To sync recurring subscriptions, please see <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">this addon</a>."
msgstr ""
"Payflow no utilitza IPN. Per sincronitzar subscripcions recursives, si us "
"plau mira <a target=\"_blank\" href=\"%s\">this addon</a>."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:194
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:279
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:57
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:57
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:277
msgid ""
"A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site "
"owner immediately to correct this."
msgstr ""
"S’ha realitzat un pagament parcial que no s’ha pogut tornar.  Contacteu al "
"propietari del lloc immediatament per corregir-ho."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:57
#: paid-memberships-pro.php:129 paid-memberships-pro.php:119
#: paid-memberships-pro.php:120 paid-memberships-pro.php:127
#: paid-memberships-pro.php:128
msgid "PayPal Website Payments Pro"
msgstr "PayPal Website Payments Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:113
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:128
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:112
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:118
msgid "PayPal Settings"
msgstr "Configuració PayPal"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:118
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:133
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:117
#: adminpages/paymentsettings.php:179
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:123
msgid ""
"We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, "
"Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="
"\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/09/read-using-"
"paypal-standard-paid-memberships-pro/\">More information on why can be found "
"here.</a>"
msgstr ""
"No recomanem utilitzar PayPal Standard. Us recomanem que utilitzeu PayPal "
"Express, Website Payments Pro (Legacy), o PayPal Pro (Payflow Pro).  <a "
"target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/09/read-"
"using-paypal-standard-paid-memberships-pro/\">Més informació sobre per què, "
"aquí.</a>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:138
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:122
#: adminpages/paymentsettings.php:227 adminpages/paymentsettings.php:231
#: adminpages/paymentsettings.php:236
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:128
msgid "Gateway Account Email"
msgstr "Correu electrònic del compte de la Passarel·la"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:131
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:146
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:130
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:119
#: adminpages/paymentsettings.php:235 adminpages/paymentsettings.php:239
#: adminpages/paymentsettings.php:244 adminpages/paymentsettings.php:331
#: adminpages/paymentsettings.php:336
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:136
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:113
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:121
msgid "API Username"
msgstr "API Usuari"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:139
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:154
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:138
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:128
#: adminpages/paymentsettings.php:243 adminpages/paymentsettings.php:247
#: adminpages/paymentsettings.php:252 adminpages/paymentsettings.php:339
#: adminpages/paymentsettings.php:344
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:144
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:121
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:130
msgid "API Password"
msgstr "API Clau"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:147
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:162
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:146
#: adminpages/paymentsettings.php:251 adminpages/paymentsettings.php:255
#: adminpages/paymentsettings.php:260
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:152
msgid "API Signature"
msgstr "API Signatura"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:155
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:170
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:154
#: adminpages/paymentsettings.php:446 adminpages/paymentsettings.php:479
#: adminpages/paymentsettings.php:485 adminpages/paymentsettings.php:487
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:160
msgid "IPN Handler URL"
msgstr "IPN Handler URL"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:158
msgid ""
"This URL is passed to PayPal for all new charges and subscriptions. You "
"SHOULD NOT set this in your PayPal account settings."
msgstr ""
"Aquesta URL passa a PayPal per a tots els nous càrrecs i subscripcions. NO "
"HAURIES de posar-ho a la teva configuració de compte de PAyPal"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:178
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:412
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:202
#: pages/checkout.php:302
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:402
#: pages/checkout.php:286 pages/checkout.php:288 pages/checkout.php:295
#: pages/checkout.php:300 pages/checkout.php:309 pages/checkout.php:675
#: pages/checkout.php:682 pages/checkout.php:685 pages/checkout.php:701
msgid "Check Out with PayPal"
msgstr "Check Out amb PayPal"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:184
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:418
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:208
#: pages/checkout.php:728
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:408
#: pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:688 pages/checkout.php:691
#: pages/checkout.php:704 pages/checkout.php:707 pages/checkout.php:713
#: pages/checkout.php:722
msgid "Submit and Check Out"
msgstr "Envia i fés el Check Out"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:184
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:418
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:208
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:203
#: pages/checkout.php:728
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:408
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:192
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:214
#: pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:688 pages/checkout.php:691
#: pages/checkout.php:704 pages/checkout.php:707 pages/checkout.php:713
#: pages/checkout.php:722
msgid "Submit and Confirm"
msgstr "Envia i confirma"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:607
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:752
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:466
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:385
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:605
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:301
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:303
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:305
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:731
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:740
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:750
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:216
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:220
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:230
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:231
msgid ""
"Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal "
"to make sure you are not charged going forward."
msgstr ""
"Contacteu al propietari del lloc o cancel·leu la vostra subscripció de "
"PayPal per assegurar-te que no et cobraran en el futur."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:73
#: paid-memberships-pro.php:128
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:63
#: paid-memberships-pro.php:118 paid-memberships-pro.php:119
#: paid-memberships-pro.php:126 paid-memberships-pro.php:127
msgid "PayPal Express"
msgstr "PayPal Express"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:173
#: adminpages/paymentsettings.php:449 adminpages/paymentsettings.php:482
#: adminpages/paymentsettings.php:488 adminpages/paymentsettings.php:490
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:163
msgid "To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to "
msgstr ""
"Per integrar completament PayPal, assegura’t de configurar el teu IPN "
"Handler URL a"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:278
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:330
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:268
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:320
#: preheaders/checkout.php:690 preheaders/checkout.php:697
#: preheaders/checkout.php:702 preheaders/checkout.php:735
#: preheaders/checkout.php:750 preheaders/checkout.php:753
#: preheaders/checkout.php:754 preheaders/checkout.php:757
#: preheaders/checkout.php:762 preheaders/checkout.php:803
#: preheaders/checkout.php:822 preheaders/checkout.php:823
msgid "The PayPal Token was lost."
msgstr "S’ha perdut el Token de PayPal"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:60
#: paid-memberships-pro.php:131 paid-memberships-pro.php:121
#: paid-memberships-pro.php:122 paid-memberships-pro.php:129
#: paid-memberships-pro.php:130
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standard"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:157
msgid ""
"Here is your IPN URL for reference. You SHOULD NOT set this in your PayPal "
"settings."
msgstr ""
"Aquest és el teu IPN URL. NO HAURIES de posar-ho a la teva configuració de "
"PayPal"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:51
#, php-format
msgid ""
"The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask "
"your hosting provider to enable it"
msgstr ""
"El/la %s de la passarela depèn de %s PHP extensió. Si us plau habilitalà o "
"pregunta com fer-ho al teu proveidor de hosting."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:126
#: paid-memberships-pro.php:127
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:93
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:94
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:104
#: paid-memberships-pro.php:117 paid-memberships-pro.php:118
#: paid-memberships-pro.php:125 paid-memberships-pro.php:126
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:181
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:148
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:149
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:159
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Configuració d’Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:186
#: adminpages/paymentsettings.php:277 adminpages/paymentsettings.php:281
#: adminpages/paymentsettings.php:286
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:153
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:154
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:164
msgid "Secret Key"
msgstr "Secret Key"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:194
#: adminpages/paymentsettings.php:285 adminpages/paymentsettings.php:289
#: adminpages/paymentsettings.php:294
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:161
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:162
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:172
msgid "Publishable Key"
msgstr "Clau Publicable"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:202
#: adminpages/paymentsettings.php:425 adminpages/paymentsettings.php:430
#: adminpages/paymentsettings.php:432
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:169
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:170
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:180
msgid "Show Billing Address Fields"
msgstr "Mostra els camps d’adreça de facturació"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:209
#: adminpages/paymentsettings.php:437 adminpages/paymentsettings.php:439
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:176
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:177
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:187
msgid ""
"Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on "
"the checkout page.<br /><strong>If No, make sure you disable address "
"verification in the Stripe dashboard settings.</strong>"
msgstr ""
"Stripe no necessita camps d’adreça de facturació. Escull “No” per amagar-los "
"de la pàgina de Checkout.<br /><strong>Si No, assegura’t de desabilitar la "
"verificació de l’adreça a l’escripori de configuració de l’Stripe.</strong>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:217
#: adminpages/paymentsettings.php:465 adminpages/paymentsettings.php:506
#: adminpages/paymentsettings.php:512 adminpages/paymentsettings.php:514
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:184
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:185
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:195
msgid "To fully integrate with Stripe, be sure to set your Web Hook URL to"
msgstr ""
"Per integrar totalment l’Stripe, assegura’t de configurar el teu Web Hook "
"URL a"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:608
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:567
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:568
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:578
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:582
msgid "Subscription Updates"
msgstr "Actualització de subscripcions"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:612
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:571
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:572
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:582
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:586
msgid ""
"Subscription updates, allow you to change the member's subscription values "
"at predefined times. Be sure to click Update Profile after making changes."
msgstr ""
"Actualització de subscripcions, et permet canviar el valor subscripció dels "
"membres en un moment determinat. Assegura’t de clicar Actualitza Perfil "
"després de fer els canvis."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:614
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:573
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:574
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:584
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:588
msgid ""
"Subscription updates, allow you to change the member's subscription values "
"at predefined times. Be sure to click Update User after making changes."
msgstr ""
"Actualització de subscripcions, et permet canviar el valor subscripció dels "
"membres en un moment determinat. Assegura’t de clicar Actualitza Usuari "
"després de fer els canvis."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:619 pages/billing.php:343
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:578
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:579
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:589
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:593 pages/billing.php:294
#: pages/billing.php:298 pages/billing.php:329 pages/billing.php:338
#: pages/billing.php:341
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:812
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:769
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:770
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:780
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:784
msgid "Could not cancel the old subscription. Updates have not been processed."
msgstr ""
"No s’ha pogut cancel·lar l’antiga subscripció. Les actualitzacions no s’han "
"processat."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1246
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:190
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:192
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:199
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:201
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1187
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1188
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1202
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1203
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1204
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1214
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1218
msgid "Error creating customer record with Stripe:"
msgstr "Error creant un registre d’usuari amb Stripe:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1303
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1275
msgid "Error getting subscription with Stripe:"
msgstr "Error agafant la subscripció amb Stripe:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1453
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:278
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:279
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:286
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:302
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:308
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:311
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1244
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1245
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1259
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1260
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1261
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1271
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1390
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1391
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1409
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1410
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1411
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1421
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1425
msgid "Error creating plan with Stripe:"
msgstr "Error creant pla amb Stripe:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1484
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:294
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:295
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:302
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:318
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:324
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:330
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1420
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1421
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1422
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1440
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1441
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1442
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1452
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1456
msgid "Error subscribing customer to plan with Stripe:"
msgstr "Error subscrivint un pla de comprador amb Stripe:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1580
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:383
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:389
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:410
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1516
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1517
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1518
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1536
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1537
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1538
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1548
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1552
msgid "Could not cancel old subscription."
msgstr "No s’ha pogut cancel·lar l’antiga subscripció. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1597
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1533
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1534
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1535
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1553
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1554
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1555
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1565
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1569
msgid "Could not find the customer."
msgstr "No s’ha trobat el comprador."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:59
#: paid-memberships-pro.php:134
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:53
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:60
#: paid-memberships-pro.php:124 paid-memberships-pro.php:125
#: paid-memberships-pro.php:132 paid-memberships-pro.php:133
msgid "2Checkout"
msgstr "2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:114
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:108
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:116
msgid "2Checkout Settings"
msgstr "Configuració de 2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:125
msgid ""
"Go to Account &raquo; User Management in 2Checkout and create a user with "
"API Access and API Updating."
msgstr ""
"Vés a Account &raquo; User Management in 2Checkout i crea un usuari amb API "
"Access i API Updating."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:132
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:134
msgid "Password for the API user created."
msgstr "Clau per a l’usuari de l’API creada."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:141
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:152
msgid "Click on the profile icon in 2Checkout to find your Account Number."
msgstr ""
"Clica a la icona del perfil a 2Checkout per trobar el teu Account Number."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:146
#: adminpages/paymentsettings.php:355 adminpages/paymentsettings.php:360
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:137
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:157
msgid "Secret Word"
msgstr "Paraula Secreta"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:150
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:161
msgid ""
"Go to Account &raquo; Site Management. Look under Checkout Options to find "
"the Secret Word."
msgstr ""
"Vés a Account &raquo; Site Management. Mira sota Checkout Options i troba la "
"Paraula Secreta"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:155
#: adminpages/paymentsettings.php:487 adminpages/paymentsettings.php:493
#: adminpages/paymentsettings.php:495
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:145
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:166
msgid "TwoCheckout INS URL"
msgstr "TwoCheckout INS URL"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:158
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:169
msgid ""
"To fully integrate with 2Checkout, be sure to use the following for your INS "
"URL and Approved URL"
msgstr ""
"Per integrar-te totalment amb 2Checkout, assegura’t d’utilitzar la següent "
"INS URL i Approved URL"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:203
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:192
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:214
msgid "Check Out with 2Checkout"
msgstr "Check Out amb 2Checkout"

#: includes/adminpages.php:48 includes/adminpages.php:9
#: includes/adminpages.php:39 includes/adminpages.php:47
#: includes/adminpages.php:93 includes/adminpages.php:100
msgid "Memberships"
msgstr "Subscripcions"

#: includes/adminpages.php:49 includes/adminpages.php:123
#: includes/adminpages.php:10 includes/adminpages.php:48
#: includes/adminpages.php:107 includes/adminpages.php:114
#: includes/adminpages.php:118
msgid "Page Settings"
msgstr "Pàgina de configuració"

#: includes/adminpages.php:50 includes/adminpages.php:130
#: includes/adminpages.php:11 includes/adminpages.php:49
#: includes/adminpages.php:54 includes/adminpages.php:114
#: includes/adminpages.php:121 includes/adminpages.php:125
msgid "Payment Settings"
msgstr "Configuració de Pagament"

#: includes/adminpages.php:55 includes/adminpages.php:165
#: includes/adminpages.php:16 includes/adminpages.php:54
#: includes/adminpages.php:79 includes/adminpages.php:149
#: includes/adminpages.php:156 includes/adminpages.php:160
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: includes/adminpages.php:57 includes/adminpages.php:179
#: includes/adminpages.php:18 includes/adminpages.php:56
#: includes/adminpages.php:89 includes/adminpages.php:163
#: includes/adminpages.php:170 includes/adminpages.php:174
msgid "Discount Codes"
msgstr "Codis de descompte"

#: includes/adminpages.php:61
msgid "Updates Required"
msgstr "Actualitzacions requerides"

#: includes/adminpages.php:109 includes/adminpages.php:100
#: includes/adminpages.php:104
msgid "<span class=\"ab-icon\"></span>Memberships"
msgstr "<span class=\"ab-icon\"></span>Subscripcions"

#: includes/adminpages.php:274 includes/adminpages.php:261
#: includes/adminpages.php:265
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: includes/adminpages.php:274 includes/adminpages.php:261
#: includes/adminpages.php:265
msgid "View PMPro Documentation"
msgstr "Mira PMPro Documentation"

#: includes/adminpages.php:275 includes/adminpages.php:262
#: includes/adminpages.php:266
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: includes/adminpages.php:275 includes/adminpages.php:262
#: includes/adminpages.php:266
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Visita el fòrum de suport al comprador"

#: includes/currencies.php:17 includes/currencies.php:87
#: includes/currencies.php:7 includes/currencies.php:37
#: includes/currencies.php:44 includes/currencies.php:64
#: includes/currencies.php:68 includes/currencies.php:75
#: includes/currencies.php:85
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "US Dollars (&#36;)"

#: includes/currencies.php:19 includes/currencies.php:90
#: includes/currencies.php:8 includes/currencies.php:9
#: includes/currencies.php:40 includes/currencies.php:47
#: includes/currencies.php:67 includes/currencies.php:71
#: includes/currencies.php:78 includes/currencies.php:88
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euros (&euro;)"

#: includes/currencies.php:24 includes/currencies.php:89
#: includes/currencies.php:9 includes/currencies.php:14
#: includes/currencies.php:39 includes/currencies.php:46
#: includes/currencies.php:66 includes/currencies.php:70
#: includes/currencies.php:77 includes/currencies.php:87
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Lliura Esterlina (&pound;)"

#: includes/currencies.php:28
msgid "Argentine Peso (&#36;)"
msgstr "Peso Argentí (&#36;)"

#: includes/currencies.php:29 includes/currencies.php:10
#: includes/currencies.php:18 includes/currencies.php:28
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australian Dollars (&#36;)"

#: includes/currencies.php:31 includes/currencies.php:20
#: includes/currencies.php:30
msgid "Brazilian Real (R&#36;)"
msgstr "Brazilian Real (R&#36;)"

#: includes/currencies.php:35 includes/currencies.php:88
#: includes/currencies.php:12 includes/currencies.php:24
#: includes/currencies.php:34 includes/currencies.php:38
#: includes/currencies.php:45 includes/currencies.php:65
#: includes/currencies.php:69 includes/currencies.php:76
#: includes/currencies.php:86
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadian Dollars (&#36;)"

#: includes/currencies.php:36 includes/currencies.php:13
#: includes/currencies.php:25 includes/currencies.php:35
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Chinese Yuan"

#: includes/currencies.php:38 includes/currencies.php:13
#: includes/currencies.php:14 includes/currencies.php:26
#: includes/currencies.php:27 includes/currencies.php:37
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"

#: includes/currencies.php:45 includes/currencies.php:14
#: includes/currencies.php:15 includes/currencies.php:27
#: includes/currencies.php:34 includes/currencies.php:44
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"

#: includes/currencies.php:46 includes/currencies.php:15
#: includes/currencies.php:16 includes/currencies.php:28
#: includes/currencies.php:35 includes/currencies.php:45
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Dollar (&#36;)"

#: includes/currencies.php:47 includes/currencies.php:16
#: includes/currencies.php:17 includes/currencies.php:29
#: includes/currencies.php:36 includes/currencies.php:46
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"

#: includes/currencies.php:48 includes/currencies.php:18
#: includes/currencies.php:30 includes/currencies.php:37
#: includes/currencies.php:47
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"

#: includes/currencies.php:49 includes/currencies.php:19
#: includes/currencies.php:31 includes/currencies.php:38
#: includes/currencies.php:48
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesia Rupiah"

#: includes/currencies.php:50 includes/currencies.php:17
#: includes/currencies.php:20 includes/currencies.php:32
#: includes/currencies.php:39 includes/currencies.php:49
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israeli Shekel"

#: includes/currencies.php:52 includes/currencies.php:18
#: includes/currencies.php:21 includes/currencies.php:34
#: includes/currencies.php:41 includes/currencies.php:51
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanese Yen (&yen;)"

#: includes/currencies.php:56 includes/currencies.php:19
#: includes/currencies.php:22 includes/currencies.php:38
#: includes/currencies.php:45 includes/currencies.php:55
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysian Ringgits"

#: includes/currencies.php:57 includes/currencies.php:20
#: includes/currencies.php:23 includes/currencies.php:39
#: includes/currencies.php:46 includes/currencies.php:56
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexican Peso (&#36;)"

#: includes/currencies.php:58
msgid "Nigerian Naira (&#8358;)"
msgstr "Nigerian Naira (&#8358;)"

#: includes/currencies.php:59 includes/currencies.php:21
#: includes/currencies.php:24 includes/currencies.php:40
#: includes/currencies.php:47 includes/currencies.php:57
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "New Zealand Dollar (&#36;)"

#: includes/currencies.php:60 includes/currencies.php:22
#: includes/currencies.php:25 includes/currencies.php:41
#: includes/currencies.php:48 includes/currencies.php:58
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"

#: includes/currencies.php:61 includes/currencies.php:23
#: includes/currencies.php:26 includes/currencies.php:42
#: includes/currencies.php:49 includes/currencies.php:59
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippine Pesos"

#: includes/currencies.php:62 includes/currencies.php:24
#: includes/currencies.php:27 includes/currencies.php:43
#: includes/currencies.php:50 includes/currencies.php:60
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"

#: includes/currencies.php:64 includes/currencies.php:25
#: includes/currencies.php:28 includes/currencies.php:45
#: includes/currencies.php:52 includes/currencies.php:62
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singapore Dollar (&#36;)"

#: includes/currencies.php:69 includes/currencies.php:50
#: includes/currencies.php:57 includes/currencies.php:67
msgid "South African Rand (R)"
msgstr "South African Rand (R)"

#: includes/currencies.php:73 includes/currencies.php:30
#: includes/currencies.php:50 includes/currencies.php:54
#: includes/currencies.php:61 includes/currencies.php:71
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"

#: includes/currencies.php:74 includes/currencies.php:26
#: includes/currencies.php:31 includes/currencies.php:51
#: includes/currencies.php:55 includes/currencies.php:62
#: includes/currencies.php:72
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"

#: includes/currencies.php:75 includes/currencies.php:27
#: includes/currencies.php:32 includes/currencies.php:52
#: includes/currencies.php:56 includes/currencies.php:63
#: includes/currencies.php:73
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"

#: includes/currencies.php:76 includes/currencies.php:28
#: includes/currencies.php:33 includes/currencies.php:53
#: includes/currencies.php:57 includes/currencies.php:64
#: includes/currencies.php:74
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwan New Dollars"

#: includes/currencies.php:77 includes/currencies.php:29
#: includes/currencies.php:34 includes/currencies.php:54
#: includes/currencies.php:58 includes/currencies.php:65
#: includes/currencies.php:75
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"

#: includes/currencies.php:78 includes/currencies.php:35
#: includes/currencies.php:55 includes/currencies.php:59
#: includes/currencies.php:66 includes/currencies.php:76
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"

#: includes/currencies.php:79 includes/currencies.php:36
#: includes/currencies.php:56 includes/currencies.php:60
#: includes/currencies.php:67 includes/currencies.php:77
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamese Dong"

#: includes/functions.php:243 includes/functions.php:160
#: includes/functions.php:196 includes/functions.php:200
#: includes/functions.php:202 includes/functions.php:203
#: includes/functions.php:204 includes/functions.php:207
#, php-format
msgid "The price for membership is <strong>%s</strong> now"
msgstr "El preu per a la subscripció és <strong>%s</strong> ara"

#: includes/functions.php:245 includes/functions.php:202
#: includes/functions.php:204 includes/functions.php:205
#: includes/functions.php:206 includes/functions.php:209
#, php-format
msgid "<strong>%s</strong> now"
msgstr "<strong>%s</strong> ara"

#: includes/functions.php:254 includes/functions.php:169
#: includes/functions.php:205 includes/functions.php:211
#: includes/functions.php:213 includes/functions.php:214
#: includes/functions.php:215 includes/functions.php:218
#, php-format
msgid " and then <strong>%s per %s for %d more %s</strong>."
msgstr "i després <strong>%s per %s per %d més %s</strong>."

#: includes/functions.php:258
#, php-format
msgid " and then <strong>%s every %d %s for %d more payments</strong>."
msgstr "i després <strong>%s cada %d %s per %d més pagaments</strong>."

#: includes/functions.php:263 includes/functions.php:178
#: includes/functions.php:214 includes/functions.php:220
#: includes/functions.php:222 includes/functions.php:223
#: includes/functions.php:224 includes/functions.php:227
#, php-format
msgid " and then <strong>%s after %d %s</strong>."
msgstr "i després <strong>%s després %d %s</strong>."

#: includes/functions.php:271 includes/functions.php:228
#: includes/functions.php:229 includes/functions.php:230
#: includes/functions.php:231 includes/functions.php:235
#, php-format
msgid "The price for membership is <strong>%s per %s</strong>."
msgstr "El preu per a la subscripció és de <strong>%s per %s</strong>."

#: includes/functions.php:273 includes/functions.php:230
#: includes/functions.php:233 includes/functions.php:237
#, php-format
msgid "<strong>%s per %s</strong>."
msgstr "<strong>%s per %s</strong>."

#: includes/functions.php:278 includes/functions.php:233
#: includes/functions.php:234 includes/functions.php:235
#: includes/functions.php:238 includes/functions.php:242
#, php-format
msgid "The price for membership is <strong>%s every %d %s</strong>."
msgstr "El preu per a la subscripció és de <strong>%s cada %d %s</strong>."

#: includes/functions.php:280 includes/functions.php:237
#: includes/functions.php:240 includes/functions.php:244
#, php-format
msgid "<strong>%s every %d %s</strong>."
msgstr "<strong>%s cada %d %s</strong>."

#: includes/functions.php:285 includes/functions.php:184
#: includes/functions.php:220 includes/functions.php:228
#: includes/functions.php:238 includes/functions.php:239
#: includes/functions.php:240 includes/functions.php:242
#: includes/functions.php:245 includes/functions.php:249
#, php-format
msgid " and then <strong>%s per %s</strong>."
msgstr "i després <strong>%s per %s</strong>."

#: includes/functions.php:289 includes/functions.php:188
#: includes/functions.php:224 includes/functions.php:232
#: includes/functions.php:242 includes/functions.php:243
#: includes/functions.php:244 includes/functions.php:246
#: includes/functions.php:249 includes/functions.php:253
#, php-format
msgid " and then <strong>%s every %d %s</strong>."
msgstr "i després <strong>%s cada %d %s</strong>."

#: includes/functions.php:307 includes/functions.php:202
#: includes/functions.php:238 includes/functions.php:249
#: includes/functions.php:260 includes/functions.php:261
#: includes/functions.php:262 includes/functions.php:264
#: includes/functions.php:267 includes/functions.php:271 pages/levels.php:82
msgid "After your initial payment, your first payment is Free."
msgstr "Després del teu pagament inicial, el teu primer pagament és Gratuït."

#: includes/functions.php:311 includes/functions.php:206
#: includes/functions.php:242 includes/functions.php:253
#: includes/functions.php:264 includes/functions.php:265
#: includes/functions.php:266 includes/functions.php:268
#: includes/functions.php:271 includes/functions.php:275 pages/levels.php:86
#, php-format
msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free."
msgstr "Després del teu pagament inicial, el teu %d pagaments són gratuïts."

#: includes/functions.php:318 includes/functions.php:213
#: includes/functions.php:249 includes/functions.php:260
#: includes/functions.php:271 includes/functions.php:272
#: includes/functions.php:273 includes/functions.php:275
#: includes/functions.php:278 includes/functions.php:282 pages/levels.php:93
#, php-format
msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s."
msgstr "Després del teu pagament inicial, el teu primer pagament és de %s."

#: includes/functions.php:322 includes/functions.php:217
#: includes/functions.php:253 includes/functions.php:264
#: includes/functions.php:275 includes/functions.php:276
#: includes/functions.php:277 includes/functions.php:279
#: includes/functions.php:282 includes/functions.php:286 pages/levels.php:97
#, php-format
msgid "After your initial payment, your first %d payments will cost %s."
msgstr ""
"Després del teu pagament inicial, els teus primers %d pagaments seran de %s."

#: includes/functions.php:333 includes/functions.php:228
#: includes/functions.php:264 includes/functions.php:275
#: includes/functions.php:286 includes/functions.php:287
#: includes/functions.php:288 includes/functions.php:290
#: includes/functions.php:293 includes/functions.php:297
#, php-format
msgid "Customers in %s will be charged %s%% tax."
msgstr "Als compradors de %s se’ls carregarà %s%% en impost."

#: includes/functions.php:347 includes/functions.php:242
#: includes/functions.php:278 includes/functions.php:289
#: includes/functions.php:300 includes/functions.php:301
#: includes/functions.php:302 includes/functions.php:304
#: includes/functions.php:307 includes/functions.php:311
#, php-format
msgid "Membership expires after %d %s."
msgstr "La subscripció expira després de %d %s."

#: includes/functions.php:694 includes/functions.php:491
#: includes/functions.php:514 includes/functions.php:525
#: includes/functions.php:536 includes/functions.php:537
#: includes/functions.php:538 includes/functions.php:545
#: includes/functions.php:569 includes/functions.php:570
#: includes/functions.php:576 includes/functions.php:592
#: includes/functions.php:615
msgid "User ID not found."
msgstr "No s’ha trobat el teu ID d’usuari"

#: includes/functions.php:714 includes/functions.php:508
#: includes/functions.php:531 includes/functions.php:542
#: includes/functions.php:553 includes/functions.php:554
#: includes/functions.php:555 includes/functions.php:562
#: includes/functions.php:586 includes/functions.php:587
#: includes/functions.php:589 includes/functions.php:596
#: includes/functions.php:612 includes/functions.php:635
msgid "Invalid level."
msgstr "Nivell no vàlid"

#: includes/functions.php:725 includes/functions.php:520
#: includes/functions.php:542 includes/functions.php:553
#: includes/functions.php:564 includes/functions.php:565
#: includes/functions.php:566 includes/functions.php:573
#: includes/functions.php:597 includes/functions.php:598
#: includes/functions.php:600 includes/functions.php:607
#: includes/functions.php:623 includes/functions.php:646
msgid "not changing?"
msgstr "no està canviant?"

#: includes/functions.php:742 includes/functions.php:815
#: includes/functions.php:839 includes/functions.php:537
#: includes/functions.php:559 includes/functions.php:570
#: includes/functions.php:581 includes/functions.php:582
#: includes/functions.php:583 includes/functions.php:590
#: includes/functions.php:592 includes/functions.php:605
#: includes/functions.php:614 includes/functions.php:615
#: includes/functions.php:617 includes/functions.php:624
#: includes/functions.php:626 includes/functions.php:628
#: includes/functions.php:631 includes/functions.php:632
#: includes/functions.php:633 includes/functions.php:637
#: includes/functions.php:640 includes/functions.php:649
#: includes/functions.php:656 includes/functions.php:657
#: includes/functions.php:663 includes/functions.php:673
#: includes/functions.php:674 includes/functions.php:676
#: includes/functions.php:683 includes/functions.php:697
#: includes/functions.php:698 includes/functions.php:699
#: includes/functions.php:700 includes/functions.php:707
#: includes/functions.php:722 includes/functions.php:723
#: includes/functions.php:746
msgid "Error interacting with database"
msgstr "Error interactuant amb la base de dades"

#: includes/functions.php:881 includes/functions.php:920
#: includes/functions.php:629 includes/functions.php:651
#: includes/functions.php:667 includes/functions.php:668
#: includes/functions.php:678 includes/functions.php:681
#: includes/functions.php:690 includes/functions.php:697
#: includes/functions.php:698 includes/functions.php:706
#: includes/functions.php:714 includes/functions.php:717
#: includes/functions.php:720 includes/functions.php:736
#: includes/functions.php:737 includes/functions.php:738
#: includes/functions.php:739 includes/functions.php:741
#: includes/functions.php:748 includes/functions.php:753
#: includes/functions.php:764 includes/functions.php:777
#: includes/functions.php:778 includes/functions.php:780
#: includes/functions.php:787 includes/functions.php:803
#: includes/functions.php:826
msgid "Membership level not found."
msgstr "Nivell de subscripció no trobat."

#: includes/functions.php:1290 includes/functions.php:1100
#: includes/functions.php:1101 includes/functions.php:1118
#: includes/functions.php:1142 includes/functions.php:1143
#: includes/functions.php:1150 includes/functions.php:1157
#: includes/functions.php:1173 includes/functions.php:1196
msgid "No code was given to check."
msgstr "No s’ha donat cap codi per a fer el check"

#: includes/functions.php:1299 includes/functions.php:1050
#: includes/functions.php:1072 includes/functions.php:1088
#: includes/functions.php:1099 includes/functions.php:1102
#: includes/functions.php:1109 includes/functions.php:1110
#: includes/functions.php:1112 includes/functions.php:1113
#: includes/functions.php:1127 includes/functions.php:1151
#: includes/functions.php:1152 includes/functions.php:1159
#: includes/functions.php:1166 includes/functions.php:1182
#: includes/functions.php:1205
msgid "The discount code could not be found."
msgstr "No s’ha trobat el codi de descompte"

#: includes/functions.php:1314 includes/functions.php:1066
#: includes/functions.php:1088 includes/functions.php:1104
#: includes/functions.php:1115 includes/functions.php:1118
#: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1125
#: includes/functions.php:1128 includes/functions.php:1129
#: includes/functions.php:1142 includes/functions.php:1166
#: includes/functions.php:1167 includes/functions.php:1174
#: includes/functions.php:1181 includes/functions.php:1197
#: includes/functions.php:1220
#, php-format
msgid "This discount code goes into effect on %s."
msgstr "El codi de descompte serà efectiu a %s."

#: includes/functions.php:1321 includes/functions.php:1075
#: includes/functions.php:1097 includes/functions.php:1113
#: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1127
#: includes/functions.php:1131 includes/functions.php:1132
#: includes/functions.php:1137 includes/functions.php:1138
#: includes/functions.php:1149 includes/functions.php:1173
#: includes/functions.php:1174 includes/functions.php:1181
#: includes/functions.php:1188 includes/functions.php:1204
#: includes/functions.php:1227
#, php-format
msgid "This discount code expired on %s."
msgstr "Aquest codi de descompte ha expirat a %s."

#: includes/functions.php:1331 includes/functions.php:1087
#: includes/functions.php:1109 includes/functions.php:1125
#: includes/functions.php:1136 includes/functions.php:1139
#: includes/functions.php:1141 includes/functions.php:1142
#: includes/functions.php:1149 includes/functions.php:1150
#: includes/functions.php:1159 includes/functions.php:1183
#: includes/functions.php:1184 includes/functions.php:1191
#: includes/functions.php:1198 includes/functions.php:1214
#: includes/functions.php:1237
msgid "This discount code is no longer valid."
msgstr "Aquest codi de descompte ja no és vàlid."

#: includes/functions.php:1344 includes/functions.php:1102
#: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1140
#: includes/functions.php:1151 includes/functions.php:1154
#: includes/functions.php:1155 includes/functions.php:1164
#: includes/functions.php:1165 includes/functions.php:1172
#: includes/functions.php:1196 includes/functions.php:1197
#: includes/functions.php:1204 includes/functions.php:1211
#: includes/functions.php:1227 includes/functions.php:1250
msgid "This discount code does not apply to this membership level."
msgstr "Aquest codi de descompte no s’aplica a aquest nivell de subscripció."

#: includes/functions.php:1370 includes/functions.php:1110
#: includes/functions.php:1132 includes/functions.php:1148
#: includes/functions.php:1159 includes/functions.php:1162
#: includes/functions.php:1172 includes/functions.php:1180
#: includes/functions.php:1181 includes/functions.php:1182
#: includes/functions.php:1198 includes/functions.php:1222
#: includes/functions.php:1223 includes/functions.php:1230
#: includes/functions.php:1237 includes/functions.php:1253
#: includes/functions.php:1276
msgid "This discount code is okay."
msgstr "El codi de descompte és OK"

#: includes/functions.php:1397 includes/functions.php:1134
#: includes/functions.php:1156 includes/functions.php:1172
#: includes/functions.php:1183 includes/functions.php:1186
#: includes/functions.php:1196 includes/functions.php:1205
#: includes/functions.php:1206 includes/functions.php:1223
#: includes/functions.php:1247 includes/functions.php:1248
#: includes/functions.php:1255 includes/functions.php:1262
#: includes/functions.php:1278 includes/functions.php:1301
#: includes/functions.php:1395
msgid "and"
msgstr "i"

#: includes/functions.php:1624 includes/functions.php:1319
#: includes/functions.php:1341 includes/functions.php:1361
#: includes/functions.php:1372 includes/functions.php:1375
#: includes/functions.php:1385 includes/functions.php:1394
#: includes/functions.php:1395 includes/functions.php:1412
#: includes/functions.php:1436 includes/functions.php:1437
#: includes/functions.php:1450 includes/functions.php:1457
#: includes/functions.php:1473 includes/functions.php:1496
#: includes/functions.php:1501 includes/functions.php:1620
msgid "Sign Up for !!name!! Now"
msgstr "Sign Up per !!name!! Ara"

#: includes/functions.php:1630 includes/functions.php:1325
#: includes/functions.php:1347 includes/functions.php:1367
#: includes/functions.php:1378 includes/functions.php:1381
#: includes/functions.php:1391 includes/functions.php:1400
#: includes/functions.php:1401 includes/functions.php:1418
#: includes/functions.php:1442 includes/functions.php:1443
#: includes/functions.php:1456 includes/functions.php:1463
#: includes/functions.php:1479 includes/functions.php:1502
#: includes/functions.php:1507 includes/functions.php:1626
msgid "Please specify a level id."
msgstr "Si us plau especifica un ID de Nivell"

#: includes/init.php:253 includes/profile.php:39 includes/init.php:229
#: includes/init.php:232 includes/init.php:233 includes/init.php:235
#: includes/init.php:237 includes/init.php:245 includes/profile.php:37
msgid "None"
msgstr "Cap"

#: includes/license.php:51
msgid "Your license key has been validated."
msgstr "La teva clau (license key) ha estat validada."

#: includes/license.php:81
msgid "Paid Memberships Pro Support License"
msgstr "Paid Memberships Pro Support License"

#: includes/license.php:86
msgid "License Key"
msgstr "License Key"

#: includes/license.php:89
msgid ""
"Enter your support license key.</strong> Your license key can be found in "
"your membership email receipt or in your <a href=\"http://www."
"paidmembershipspro.com/login/?redirect_to=/membership-account/\" target="
"\"_blank\">Membership Account</a>."
msgstr ""
"Introdueix la teva license key.</strong> Pots trobar la teva license key al "
"teu correu electrònic<a href=\"http://www.paidmembershipspro.com/login/?"
"redirect_to=/membership-account/\" target=\"_blank\">Membership Account</a>."

#: includes/license.php:91
msgid ""
"Visit the PMPro <a href=\"http://www.paidmembershipspro.com/login/?"
"redirect_to=/membership-account/\" target=\"_blank\">Membership Account</a> "
"page to confirm that your account is active and to find your license key."
msgstr ""
"Visita PMPro <a href=\"http://www.paidmembershipspro.com/login/?redirect_to=/"
"membership-account/\" target=\"_blank\">Membership Account</a> per confirmar "
"que el teu compte és actiu i per trobar la teva license key."

#: includes/license.php:91
msgid "Your license is invalid or expired."
msgstr "La teva license és invalida o ha expirat"

#: includes/license.php:93
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Thank you!</strong> A valid <strong>%s</strong> license key has "
"been used to activate your support license on this site.</p>"
msgstr ""
"<p><strong>Moltes gràcies!</strong> A valid <strong>%s</strong> license key "
"ha estat utilitzada per a activar el suport en aquest lloc web</p>"

#: includes/license.php:100
msgid "Enter license key here..."
msgstr "Introdueix license key aquí"

#: includes/license.php:102
msgid "Verify Key"
msgstr "Verifica la Clau"

#: includes/license.php:288 includes/license.php:273
msgid ""
"If you're running Paid Memberships Pro on a production website, we recommend "
"an annual support license."
msgstr ""
"Si utilitzes Paid Memberships Pro en un lloc web, et recomanem una llicència "
"de suport anual."

#: includes/license.php:288 includes/license.php:273
msgid "Invalid PMPro License Key."
msgstr "Invalid PMPro License Key."

#: includes/license.php:289 includes/license.php:274
msgid "Dismiss"
msgstr "Acomiada"

#: includes/license.php:289 includes/license.php:274
msgid "More Info"
msgstr "Més informació"

#: includes/localization.php:26 includes/localization.php:23
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: includes/localization.php:28 includes/localization.php:25
msgid "Week"
msgstr "Setmana"

#: includes/localization.php:30 includes/localization.php:27
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: includes/localization.php:32 includes/localization.php:29
msgid "Year"
msgstr "Any"

#: includes/localization.php:37
msgid "Days"
msgstr "Dies"

#: includes/localization.php:39
msgid "Weeks"
msgstr "Setmanes"

#: includes/localization.php:41
msgid "Months"
msgstr "Mesos"

#: includes/localization.php:43
msgid "Years"
msgstr "Anys"

#: includes/metaboxes.php:39 includes/metaboxes.php:38
msgid ""
"This post is already protected for this level because it is within a "
"category that requires membership."
msgstr ""
"Aquest post està protegit per a aquest nivell perquè està dins d’una "
"categoria que requereix subscripció."

#: includes/metaboxes.php:104 includes/metaboxes.php:105
#: includes/metaboxes.php:99 includes/metaboxes.php:100
msgid "Require Membership"
msgstr "Requereix Subscripció"

#: includes/metaboxes.php:135 includes/metaboxes.php:130
msgid ""
"Only members of these levels will be able to view posts in this category."
msgstr ""
"Només els subscriptors d’aquests nivell podran veure els posts d’aquesta "
"categoria."

#: includes/profile.php:36 includes/profile.php:34
msgid "Current Level"
msgstr "Nivell actual"

#: includes/profile.php:65 includes/profile.php:54 includes/profile.php:60
msgid "Not paying."
msgstr "Sense pagament fet."

#: includes/profile.php:73 includes/profile.php:64 includes/profile.php:68
msgid ""
"This will not change the subscription at the gateway unless the 'Cancel' "
"checkbox is selected below."
msgstr ""
"Això no canviarà la subscripció a la passarel·la a menys que es seleccioni "
"“Cancel·la” a sota."

#: includes/updates.php:97
msgid "Paid Memberships Pro Data Update Required"
msgstr "Paid Memberships Pro Data Requereix Actualització"

#: includes/updates.php:102
msgid "Start the Update"
msgstr "Actualitza"

#: includes/updates.php:123
msgid "All Paid Memberships Pro updates have finished."
msgstr "Totes les actualitzacions de Paid Memberships Pro han acabat."

#: includes/upgradecheck.php:563 includes/upgradecheck.php:401
#: includes/upgradecheck.php:410 includes/upgradecheck.php:422
#: includes/upgradecheck.php:442 includes/upgradecheck.php:542
#, php-format
msgid ""
"This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Register</a>"
msgstr ""
"Aquest contingut és només per a subscriptors !!levels!! .<br /><a href=\"%s"
"\">Register</a>"

#: includes/upgradecheck.php:566 includes/upgradecheck.php:404
#: includes/upgradecheck.php:413 includes/upgradecheck.php:425
#: includes/upgradecheck.php:445 includes/upgradecheck.php:545
#, php-format
msgid ""
"This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Log In</a> "
"<a href=\"%s\">Register</a>"
msgstr ""
"Aquest contingut és només per a subscriptors !!levels!! .<br /><a href=\"%s"
"\">Log In</a> <a href=\"%s\">Register</a>"

#: includes/upgradecheck.php:570 includes/upgradecheck.php:408
#: includes/upgradecheck.php:417 includes/upgradecheck.php:429
#: includes/upgradecheck.php:449 includes/upgradecheck.php:549
msgid ""
"This content is for !!levels!! members only. Visit the site and log in/"
"register to read."
msgstr ""
"Aquest contingut és només per a subscriptors !!levels!! . Visita el lloc i "
"fés un log in/registre per a poder llegir."

#: pages/billing.php:23 pages/billing.php:14
#, php-format
msgid "Logged in as <strong>%s</strong>."
msgstr "Logged in com a <strong>%s</strong>."

#: pages/billing.php:23 pages/billing.php:14
msgid "logout"
msgstr "logout"

#: pages/billing.php:25 pages/cancel.php:52 pages/invoice.php:109
#: pages/levels.php:35 shortcodes/pmpro_account.php:44
#: shortcodes/pmpro_account.php:126 pages/account.php:12 pages/account.php:18
#: pages/account.php:92 pages/billing.php:16 pages/levels.php:13
#: shortcodes/pmpro_account.php:123
msgid "Level"
msgstr "Nivell"

#: pages/billing.php:27 pages/account.php:14 pages/billing.php:18
msgid "Membership Fee"
msgstr "Preu de subscripció"

#: pages/billing.php:31 pages/account.php:18 pages/billing.php:22
#: pages/levels.php:70
#, php-format
msgid "%s every %d %s."
msgstr "%s cada %d %s."

#: pages/billing.php:33 pages/account.php:20 pages/billing.php:24
#: pages/levels.php:66
#, php-format
msgid "%s per %s."
msgstr "%s per %s."

#: pages/billing.php:42 pages/account.php:25 pages/account.php:29
#: pages/billing.php:29 pages/billing.php:33
msgid "Duration"
msgstr "Durada"

#: pages/billing.php:52 pages/billing.php:39 pages/billing.php:43
msgid ""
"Your payment subscription is managed by PayPal. Please <a href=\"http://www."
"paypal.com\">login to PayPal here</a> to update your billing information."
msgstr ""
"El pagament de la teva subscripció és gestionat per PayPal. Si us plau <a "
"href=\"http://www.paypal.com\">login to PayPal aquí</a> per actualitzar la "
"teva informació de pagament."

#: pages/billing.php:78 pages/checkout.php:326 pages/billing.php:65
#: pages/billing.php:69 pages/checkout.php:305 pages/checkout.php:307
#: pages/checkout.php:309 pages/checkout.php:318 pages/checkout.php:321
#: pages/checkout.php:324 pages/checkout.php:328
msgid "First Name"
msgstr "Nom"

#: pages/billing.php:82 pages/checkout.php:330 pages/billing.php:69
#: pages/billing.php:73 pages/checkout.php:309 pages/checkout.php:311
#: pages/checkout.php:313 pages/checkout.php:322 pages/checkout.php:325
#: pages/checkout.php:328 pages/checkout.php:332
msgid "Last Name"
msgstr "Cognoms"

#: pages/billing.php:86 pages/checkout.php:334 pages/billing.php:73
#: pages/billing.php:77 pages/checkout.php:313 pages/checkout.php:315
#: pages/checkout.php:317 pages/checkout.php:326 pages/checkout.php:329
#: pages/checkout.php:332 pages/checkout.php:336
msgid "Address 1"
msgstr "Adreça 1"

#: pages/billing.php:90 pages/checkout.php:338 pages/billing.php:77
#: pages/billing.php:81 pages/checkout.php:317 pages/checkout.php:319
#: pages/checkout.php:321 pages/checkout.php:330 pages/checkout.php:333
#: pages/checkout.php:336 pages/checkout.php:340
msgid "Address 2"
msgstr "Adreça 2"

#: pages/billing.php:100 pages/checkout.php:348 pages/billing.php:87
#: pages/billing.php:91 pages/checkout.php:327 pages/checkout.php:329
#: pages/checkout.php:331 pages/checkout.php:340 pages/checkout.php:343
#: pages/checkout.php:346 pages/checkout.php:350
msgid "City"
msgstr "Ciutat"

#: pages/billing.php:104 pages/checkout.php:352 pages/billing.php:91
#: pages/billing.php:95 pages/checkout.php:331 pages/checkout.php:333
#: pages/checkout.php:335 pages/checkout.php:344 pages/checkout.php:347
#: pages/checkout.php:350 pages/checkout.php:354
msgid "State"
msgstr "State/província"

#: pages/billing.php:108 pages/checkout.php:356 pages/billing.php:95
#: pages/billing.php:99 pages/checkout.php:335 pages/checkout.php:337
#: pages/checkout.php:339 pages/checkout.php:348 pages/checkout.php:351
#: pages/checkout.php:354 pages/checkout.php:358
msgid "Postal Code"
msgstr "Codi Postal"

#: pages/billing.php:117 pages/checkout.php:365 pages/billing.php:104
#: pages/billing.php:108 pages/checkout.php:344 pages/checkout.php:346
#: pages/checkout.php:348 pages/checkout.php:357 pages/checkout.php:360
#: pages/checkout.php:363 pages/checkout.php:367
msgid "City, State Zip"
msgstr "Ciutat, CP"

#: pages/billing.php:170 pages/checkout.php:418 pages/billing.php:157
#: pages/billing.php:161 pages/checkout.php:397 pages/checkout.php:399
#: pages/checkout.php:401 pages/checkout.php:410 pages/checkout.php:413
#: pages/checkout.php:416 pages/checkout.php:420
msgid "Country"
msgstr "País"

#: pages/billing.php:195 pages/checkout.php:443 pages/billing.php:182
#: pages/billing.php:186 pages/checkout.php:422 pages/checkout.php:424
#: pages/checkout.php:426 pages/checkout.php:435 pages/checkout.php:438
#: pages/checkout.php:441 pages/checkout.php:445
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"

#: pages/billing.php:206 pages/checkout.php:220 pages/checkout.php:457
#: pages/billing.php:193 pages/billing.php:197 pages/checkout.php:204
#: pages/checkout.php:207 pages/checkout.php:209 pages/checkout.php:216
#: pages/checkout.php:218 pages/checkout.php:436 pages/checkout.php:438
#: pages/checkout.php:440 pages/checkout.php:449 pages/checkout.php:453
#: pages/checkout.php:455 pages/checkout.php:460
msgid "Email Address"
msgstr "Correu electrònic"

#: pages/billing.php:210 pages/checkout.php:466 pages/billing.php:197
#: pages/billing.php:201 pages/checkout.php:445 pages/checkout.php:447
#: pages/checkout.php:449 pages/checkout.php:458 pages/checkout.php:462
#: pages/checkout.php:464 pages/checkout.php:469
msgid "Confirm Email"
msgstr "Confirma Correu electrònic"

#: pages/billing.php:231 pages/billing.php:217 pages/billing.php:221
#: pages/billing.php:230
msgid "Credit Card Information"
msgstr "Informació de la Tarjeta de Crèdit"

#: pages/billing.php:232 pages/billing.php:217 pages/billing.php:221
#: pages/billing.php:230
#, php-format
msgid "We accept %s"
msgstr "Acceptem  %s"

#: pages/billing.php:360 pages/billing.php:309 pages/billing.php:313
#: pages/billing.php:344 pages/billing.php:353 pages/billing.php:356
msgid ""
"This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing "
"information."
msgstr ""
"Aquesta subscripció no és recurrent. Per tant, no necessites actualitzar la "
"teva informació de pagament."

#: pages/cancel.php:26 pages/cancel.php:14
msgid "Are you sure you want to cancel your membership?"
msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar la teva subscripció?"

#: pages/cancel.php:32
#, php-format
msgid "Are you sure you want to cancel your %s membership?"
msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar la teva %s subscripció?"

#: pages/cancel.php:37 pages/cancel.php:17
msgid "Yes, cancel my account"
msgstr "Sí, cancel·la el meu compte"

#: pages/cancel.php:38 pages/cancel.php:19
msgid "No, keep my account"
msgstr "No, conserva el meu compte"

#: pages/cancel.php:48 shortcodes/pmpro_account.php:40 pages/account.php:14
msgid "My Memberships"
msgstr "Les meves subscripcions"

#: pages/cancel.php:77
msgid "Cancel All Memberships"
msgstr "Cancel·la totes les subscripcions"

#: pages/cancel.php:86 pages/cancel.php:22
msgid "Click here to go to the home page."
msgstr "Clica aquí per anar a la pàgina d’inici"

#: pages/checkout.php:35 pages/checkout.php:26 pages/checkout.php:27
#: pages/checkout.php:28
msgid ""
"Almost done. Review the membership information and pricing below then "
"<strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order."
msgstr ""
"Gairebé hem acabat. Revisa la teva subscripció i el preu a sota "
"<strong>clica el botó de ”Completa Pagament” </strong> per a finalitzar."

#: pages/checkout.php:43 pages/checkout.php:33 pages/checkout.php:34
#: pages/checkout.php:35 pages/checkout.php:42
msgid "change"
msgstr "canvi"

#: pages/checkout.php:51 pages/checkout.php:41 pages/checkout.php:42
#: pages/checkout.php:43 pages/checkout.php:50
#, php-format
msgid "You have selected the <strong>%s</strong> membership level."
msgstr "Has escollit el nivell de subscripció <strong>%s</strong>."

#: pages/checkout.php:61 pages/checkout.php:51 pages/checkout.php:53
#: pages/checkout.php:60
#, php-format
msgid ""
"<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has "
"been applied to your order.</p>"
msgstr ""
"<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">El<strong>%s</strong> codi s’ha "
"aplicat a la teva comanda.</p>"

#: pages/checkout.php:72 services/applydiscountcode.php:89
#: pages/checkout.php:62 pages/checkout.php:63 pages/checkout.php:64
#: pages/checkout.php:71 services/applydiscountcode.php:74
#: services/applydiscountcode.php:75 services/applydiscountcode.php:78
msgid "Click here to change your discount code"
msgstr "Clica aquí per canviar el teu codi de descompte"

#: pages/checkout.php:74 pages/checkout.php:64 pages/checkout.php:65
#: pages/checkout.php:66 pages/checkout.php:73
msgid "Click here to enter your discount code"
msgstr "Clica aquí per introduir el teu codi de descompte"

#: pages/checkout.php:74 pages/checkout.php:64 pages/checkout.php:65
#: pages/checkout.php:66 pages/checkout.php:73
msgid "Do you have a discount code?"
msgstr "Tens un codi de descompte?"

#: pages/checkout.php:175 pages/checkout.php:160 pages/checkout.php:163
#: pages/checkout.php:165 pages/checkout.php:172 pages/checkout.php:173
msgid "Account Information"
msgstr "Informació del compte"

#: pages/checkout.php:176 pages/checkout.php:160 pages/checkout.php:163
#: pages/checkout.php:165 pages/checkout.php:172 pages/checkout.php:174
msgid "Already have an account?"
msgstr "Ja tens un compte?"

#: pages/checkout.php:176 pages/checkout.php:160 pages/checkout.php:163
#: pages/checkout.php:165 pages/checkout.php:172 pages/checkout.php:174
msgid "Log in here"
msgstr "Log in aquí"

#: pages/checkout.php:202 pages/checkout.php:186 pages/checkout.php:189
#: pages/checkout.php:191 pages/checkout.php:198 pages/checkout.php:200
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirma Clau"

#: pages/checkout.php:229 pages/checkout.php:213 pages/checkout.php:216
#: pages/checkout.php:218 pages/checkout.php:225 pages/checkout.php:227
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Confirma correu electrònic"

#: pages/checkout.php:248 pages/checkout.php:232 pages/checkout.php:235
#: pages/checkout.php:237 pages/checkout.php:244 pages/checkout.php:246
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"

#: pages/checkout.php:249 pages/checkout.php:233 pages/checkout.php:236
#: pages/checkout.php:238 pages/checkout.php:245 pages/checkout.php:247
msgid "LEAVE THIS BLANK"
msgstr "DEIXA AIXÒ EN BLANC"

#: pages/checkout.php:273 pages/checkout.php:257 pages/checkout.php:260
#: pages/checkout.php:262 pages/checkout.php:269 pages/checkout.php:271
#, php-format
msgid ""
"You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a "
"different account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>."
msgstr ""
"Estàs logged in com a <strong>%s</strong>.Si vols utilitzar un compte "
"diferent per a aquesta subscripció, <a href=\"%s\">log out now</a>."

#: pages/checkout.php:289 pages/checkout.php:276 pages/checkout.php:278
#: pages/checkout.php:285 pages/checkout.php:287 pages/checkout.php:292
#: pages/checkout.php:299
msgid "Choose your Payment Method"
msgstr "Escull el mètode de pagament"

#: pages/checkout.php:298 pages/checkout.php:284 pages/checkout.php:286
#: pages/checkout.php:293 pages/checkout.php:296 pages/checkout.php:300
#: pages/checkout.php:307
msgid "Check Out with a Credit Card Here"
msgstr "Check Out amb tarjeta de crèdit aquí"

#: pages/checkout.php:696 pages/checkout.php:277 pages/checkout.php:284
#: pages/checkout.php:657 pages/checkout.php:672 pages/checkout.php:673
#: pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:690
#, php-format
msgid "I agree to the %s"
msgstr "Estic d’acord amb %s"

#: pages/checkout.php:716 pages/checkout.php:667 pages/checkout.php:674
#: pages/checkout.php:677 pages/checkout.php:692 pages/checkout.php:693
#: pages/checkout.php:701 pages/checkout.php:710
msgid "Complete Payment"
msgstr "Completa pagament"

#: pages/checkout.php:738 pages/checkout.php:687 pages/checkout.php:694
#: pages/checkout.php:697 pages/checkout.php:713 pages/checkout.php:714
#: pages/checkout.php:723 pages/checkout.php:732
msgid "Processing..."
msgstr "Processant…"

#: pages/confirmation.php:12
msgid ""
"Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly."
msgstr ""
"El teu pagament ha estat enviat. La teva subscripció estarà activa aviat."

#: pages/confirmation.php:14
#, php-format
msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active."
msgstr ""
"Moltes gràcies per la teva subscripció a %s. La teva %s subscripció està "
"activa."

#: pages/confirmation.php:28
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account and a receipt for your "
"initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial "
"membership invoice has been sent to %s."
msgstr ""
"A sota hi ha els detalls del teu compte de subscripció i l’import del teu "
"pagament inicial. Un correu electrònic de benviguda amb la còpia de la "
"factura s’ha enviat a %s."

#: pages/confirmation.php:41 pages/invoice.php:22
#, php-format
msgid "Invoice #%s on %s"
msgstr "Factura #%s a %s"

#: pages/confirmation.php:43 pages/invoice.php:24
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"

#: pages/confirmation.php:46 pages/confirmation.php:104 pages/invoice.php:27
#: pages/confirmation.php:45 pages/confirmation.php:102 pages/invoice.php:26
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: pages/confirmation.php:49 pages/invoice.php:30 pages/account.php:29
#: pages/account.php:33 pages/confirmation.php:48 pages/invoice.php:29
msgid "Membership Expires"
msgstr "La subscripció acaba"

#: pages/confirmation.php:63 pages/invoice.php:50 pages/account.php:105
#: pages/account.php:109 pages/confirmation.php:61 pages/invoice.php:48
msgid "Payment Method"
msgstr "Mètode de pagament"

#: pages/confirmation.php:65 pages/invoice.php:52 pages/invoice.php:110
#: pages/confirmation.php:63 pages/invoice.php:50 pages/invoice.php:107
#: pages/invoice.php:109
msgid "Total Billed"
msgstr "Total facturat"

#: pages/confirmation.php:82 pages/invoice.php:69 pages/confirmation.php:80
#: pages/invoice.php:67
msgid "ending in"
msgstr "acaba a"

#: pages/confirmation.php:97
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account. A welcome email has been "
"sent to %s."
msgstr ""
"A sota hi ha els detalls del teu compte de subscripció. Un correu electrònic "
"de benviguda s’ha enviat a %s."

#: pages/confirmation.php:105 pages/confirmation.php:103
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"

#: pages/confirmation.php:113 pages/invoice.php:141 pages/confirmation.php:111
#: pages/invoice.php:139
msgid "View Your Membership Account &rarr;"
msgstr "Mira el teu compte de subscripció &rarr;"

#: pages/confirmation.php:115 pages/confirmation.php:113
msgid ""
"If your account is not activated within a few minutes, please contact the "
"site owner."
msgstr ""
"Si el teu compte no s’activa en uns minuts, si us plau contacta amb "
"l’administrador del lloc web."

#: pages/invoice.php:82 pages/invoice.php:80
msgid "Coupon"
msgstr "Cupó"

#: pages/invoice.php:108 pages/invoice.php:106
msgid "Invoice #"
msgstr "Factura  #"

#: pages/invoice.php:134 pages/invoice.php:132
msgid "No invoices found."
msgstr "No s’han trobat factures."

#: pages/invoice.php:145 pages/invoice.php:143
msgid "&larr; View All Invoices"
msgstr "&larr; Mira totes les factures"

#: pages/levels.php:55 pages/levels.php:33 pages/levels.php:43
msgid "Free"
msgstr "Gratuït"

#: pages/levels.php:69 pages/levels.php:71 pages/levels.php:47
#: pages/levels.php:49 pages/levels.php:113 pages/levels.php:115
msgid "Select"
msgstr "Tria"

#: pages/levels.php:78 shortcodes/pmpro_account.php:61 pages/account.php:33
#: pages/levels.php:57 pages/levels.php:123 shortcodes/pmpro_account.php:59
msgid "Renew"
msgstr "Renova"

#: pages/levels.php:82 pages/levels.php:63 pages/levels.php:117
#: pages/levels.php:129
msgid "Your&nbsp;Level"
msgstr "El teu&nbsp;Nivell"

#: pages/levels.php:98 pages/levels.php:79 pages/levels.php:129
#: pages/levels.php:145
msgid "&larr; Return to Your Account"
msgstr "&larr; Torna al teu compte"

#: pages/levels.php:100 pages/levels.php:81 pages/levels.php:131
#: pages/levels.php:147
msgid "&larr; Return to Home"
msgstr "&larr; Torna a la pàgina d’inici"

#: paid-memberships-pro.php:125 adminpages/orders.php:398
#: adminpages/orders.php:448 paid-memberships-pro.php:115
#: paid-memberships-pro.php:116 paid-memberships-pro.php:123
#: paid-memberships-pro.php:124
msgid "Testing Only"
msgstr "Només test"

#: paid-memberships-pro.php:130 paid-memberships-pro.php:120
#: paid-memberships-pro.php:121 paid-memberships-pro.php:128
#: paid-memberships-pro.php:129
msgid "PayPal Payflow Pro/PayPal Pro"
msgstr "PayPal Payflow Pro/PayPal Pro"

#: paid-memberships-pro.php:135 paid-memberships-pro.php:125
#: paid-memberships-pro.php:126 paid-memberships-pro.php:133
#: paid-memberships-pro.php:134
msgid "Cybersource"
msgstr "Cybersource"

#: paid-memberships-pro.php:156
msgid "Once a month"
msgstr "Un cop al mes"

#: preheaders/account.php:10 preheaders/levels.php:22 preheaders/account.php:7
#: preheaders/account.php:9 preheaders/levels.php:19 preheaders/levels.php:21
msgid "Your membership status has been updated - Thank you!"
msgstr "El teu status de subscripció ha estat actualitzat - Moltes gràcies!"

#: preheaders/account.php:12 preheaders/levels.php:24 preheaders/account.php:11
#: preheaders/levels.php:23
msgid ""
"Sorry, your request could not be completed - please try again in a few "
"moments."
msgstr ""
"Perdò, el què has demanat no es pot completar - si us plau torna-ho a provar "
"en uns moments."

#: preheaders/billing.php:270 preheaders/checkout.php:336
#: preheaders/billing.php:258 preheaders/billing.php:265
#: preheaders/billing.php:266 preheaders/billing.php:279
#: preheaders/checkout.php:332 preheaders/checkout.php:458
#: preheaders/checkout.php:464 preheaders/checkout.php:465
#: preheaders/checkout.php:470 preheaders/checkout.php:481
#: preheaders/checkout.php:482
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Si us plau completa tots els camps requerits."

#: preheaders/billing.php:273 preheaders/checkout.php:344
#: preheaders/billing.php:263 preheaders/billing.php:268
#: preheaders/billing.php:269 preheaders/billing.php:284
#: preheaders/checkout.php:340 preheaders/checkout.php:466
#: preheaders/checkout.php:473 preheaders/checkout.php:474
#: preheaders/checkout.php:478 preheaders/checkout.php:491
#: preheaders/checkout.php:492
msgid "Your email addresses do not match. Please try again."
msgstr "El teu correu electrònic no coincideix. Si us plau torna a intentar-ho"

#: preheaders/billing.php:276 preheaders/checkout.php:349
#: preheaders/billing.php:268 preheaders/billing.php:271
#: preheaders/billing.php:272 preheaders/billing.php:289
#: preheaders/checkout.php:345 preheaders/checkout.php:471
#: preheaders/checkout.php:478 preheaders/checkout.php:480
#: preheaders/checkout.php:483 preheaders/checkout.php:497
#: preheaders/checkout.php:498
msgid "The email address entered is in an invalid format. Please try again."
msgstr ""
"El correu electrònic està en un format incorrecte. Si us plau, torna a "
"provar-ho."

#: preheaders/billing.php:280 preheaders/billing.php:274
#: preheaders/billing.php:275 preheaders/billing.php:276
#: preheaders/billing.php:295
msgid "All good!"
msgstr "Tot bé!"

#: preheaders/billing.php:350 preheaders/billing.php:340
#: preheaders/billing.php:345 preheaders/billing.php:346
#: preheaders/billing.php:370
#, php-format
msgid "Information updated. <a href=\"%s\">&laquo; back to my account</a>"
msgstr ""
"Informació actualitzada. <a href=\"%s\">&laquo; torna al meu compte</a>"

#: preheaders/billing.php:356 preheaders/billing.php:347
#: preheaders/billing.php:351 preheaders/billing.php:352
#: preheaders/billing.php:378 preheaders/billing.php:380
msgid "Error updating billing information."
msgstr "Error actualitzant la informació de facturació."

#: preheaders/cancel.php:28 preheaders/cancel.php:24 preheaders/cancel.php:25
msgid "Your membership has been cancelled."
msgstr "La teva subscripció ha estat cancel·lada."

#: preheaders/checkout.php:32 preheaders/checkout.php:358
#: preheaders/checkout.php:28 preheaders/checkout.php:30
#: preheaders/checkout.php:31 preheaders/checkout.php:354
#: preheaders/checkout.php:480 preheaders/checkout.php:487
#: preheaders/checkout.php:491 preheaders/checkout.php:492
#: preheaders/checkout.php:508 preheaders/checkout.php:509
msgid "Invalid gateway."
msgstr "Passarel·la invàlida."

#: preheaders/checkout.php:95 preheaders/checkout.php:88
#: preheaders/checkout.php:89 preheaders/checkout.php:91
#: preheaders/checkout.php:96
msgid "Checkout: Payment Information"
msgstr "Checkout: Informació de pagament."

#: preheaders/checkout.php:100
msgid "Set Up Your Account"
msgstr "Configura el teu compte"

#: preheaders/checkout.php:304 preheaders/checkout.php:300
#: preheaders/checkout.php:416 preheaders/checkout.php:421
msgid "There are JavaScript errors on the page. Please contact the webmaster."
msgstr "Hi ha errors de JavaScript. Si us plau contacta el webmaster."

#: preheaders/checkout.php:339 preheaders/checkout.php:335
#: preheaders/checkout.php:461 preheaders/checkout.php:468
#: preheaders/checkout.php:473 preheaders/checkout.php:485
#: preheaders/checkout.php:486
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "La teva clau no coincideix. Si us plau, torna a intentar-ho."

#: preheaders/checkout.php:354 preheaders/checkout.php:350
#: preheaders/checkout.php:476 preheaders/checkout.php:483
#: preheaders/checkout.php:486 preheaders/checkout.php:488
#: preheaders/checkout.php:503 preheaders/checkout.php:504
#, php-format
msgid "Please check the box to agree to the %s."
msgstr "Si us plau, clica per acceptar %s."

#: preheaders/checkout.php:361 preheaders/checkout.php:357
#: preheaders/checkout.php:483 preheaders/checkout.php:490
#: preheaders/checkout.php:495 preheaders/checkout.php:512
#: preheaders/checkout.php:513
msgid "Are you a spammer?"
msgstr "Ets un spammer?"

#: preheaders/checkout.php:381 preheaders/checkout.php:377
#: preheaders/checkout.php:503 preheaders/checkout.php:510
#: preheaders/checkout.php:515 preheaders/checkout.php:518
#: preheaders/checkout.php:535 preheaders/checkout.php:536
msgid "That username is already taken. Please try another."
msgstr "Aquest nom d’usuari ja està en ús. Si us plau escull-ne un altre."

#: preheaders/checkout.php:386 preheaders/checkout.php:382
#: preheaders/checkout.php:508 preheaders/checkout.php:515
#: preheaders/checkout.php:520 preheaders/checkout.php:524
#: preheaders/checkout.php:541 preheaders/checkout.php:542
msgid "That email address is already taken. Please try another."
msgstr "Aquest correu electrònic ja està en ús. Si us plau escull-ne un altre."

#: preheaders/checkout.php:420 preheaders/checkout.php:397
#: preheaders/checkout.php:399 preheaders/checkout.php:416
#: preheaders/checkout.php:525 preheaders/checkout.php:532
#: preheaders/checkout.php:537 preheaders/checkout.php:544
#: preheaders/checkout.php:561 preheaders/checkout.php:562
#, php-format
msgid "reCAPTCHA failed. (%s) Please try again."
msgstr "reCAPTCHA ha fallat. (%s) Si us plau, torna a intentar-ho."

#: preheaders/checkout.php:505 preheaders/checkout.php:482
#: preheaders/checkout.php:484 preheaders/checkout.php:501
#: preheaders/checkout.php:647 preheaders/checkout.php:654
#: preheaders/checkout.php:659 preheaders/checkout.php:683
#: preheaders/checkout.php:701 preheaders/checkout.php:702
msgid "Payment accepted."
msgstr "Pagament acceptat"

#: preheaders/checkout.php:513 preheaders/checkout.php:490
#: preheaders/checkout.php:492 preheaders/checkout.php:509
#: preheaders/checkout.php:653 preheaders/checkout.php:660
#: preheaders/checkout.php:665 preheaders/checkout.php:691
#: preheaders/checkout.php:709 preheaders/checkout.php:710
msgid ""
"Unknown error generating account. Please contact us to set up your "
"membership."
msgstr ""
"Error desconegut generant el compte. Si us plau, contacta amb nosaltres per "
"a configurar la teva subscripció."

#: preheaders/checkout.php:575 preheaders/checkout.php:550
#: preheaders/checkout.php:552 preheaders/checkout.php:569
#: preheaders/checkout.php:571 preheaders/checkout.php:785
#: preheaders/checkout.php:792 preheaders/checkout.php:797
#: preheaders/checkout.php:825 preheaders/checkout.php:844
#: preheaders/checkout.php:859 preheaders/checkout.php:860
msgid ""
"Your payment was accepted, but there was an error setting up your account. "
"Please contact us."
msgstr ""
"El teu pagament ha estat acceptat, però hi ha hagut un error configurant el "
"teu compte. Si us plau contacta amb nosaltres."

#: preheaders/checkout.php:722 preheaders/checkout.php:691
#: preheaders/checkout.php:693 preheaders/checkout.php:710
#: preheaders/checkout.php:712 preheaders/checkout.php:953
#: preheaders/checkout.php:960 preheaders/checkout.php:970
#: preheaders/checkout.php:983 preheaders/checkout.php:1030
#: preheaders/checkout.php:1045 preheaders/checkout.php:1046
msgid ""
"IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card "
"authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to "
"submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr ""
"IMPORTANT: Hi ha hagut un error mentre es creava la subscripció. La teva "
"tarjeta ha estat autoritzada, però hem cancel·lat l’orde immediatament. No "
"hauries de tornar a enviar aquest formulari. Si us plau contacta amb els "
"administradors de la pàgina per a resoldre aquest problema."

#: preheaders/checkout.php:725 preheaders/checkout.php:694
#: preheaders/checkout.php:696 preheaders/checkout.php:713
#: preheaders/checkout.php:715 preheaders/checkout.php:956
#: preheaders/checkout.php:963 preheaders/checkout.php:973
#: preheaders/checkout.php:988 preheaders/checkout.php:1035
#: preheaders/checkout.php:1050 preheaders/checkout.php:1051
msgid ""
"IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card "
"was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit "
"this form again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr ""
"IMPORTANT: Hi ha hagut un error mentre es creava la subscripció. La teva "
"tarjeta de credit ha estat carregada, però no hem pogut assignar una "
"subscripció. No hauries de tornar a enviar aquest formulari. Si us plau "
"contacta amb els administradors de la pàgina per a resoldre aquest problema."

#: preheaders/checkout.php:736 preheaders/checkout.php:705
#: preheaders/checkout.php:707 preheaders/checkout.php:724
#: preheaders/checkout.php:726 preheaders/checkout.php:967
#: preheaders/checkout.php:974 preheaders/checkout.php:984
#: preheaders/checkout.php:1001 preheaders/checkout.php:1048
#: preheaders/checkout.php:1063 preheaders/checkout.php:1064
#, php-format
msgid ""
"You must <a href=\"%s\">set up a Payment Gateway</a> before any payments "
"will be processed."
msgstr ""
"Has de <a href=\"%s\">configurar la passarel·la de pagament</a> abans de "
"processar cap pagament."

#: preheaders/checkout.php:738 preheaders/checkout.php:707
#: preheaders/checkout.php:709 preheaders/checkout.php:726
#: preheaders/checkout.php:728 preheaders/checkout.php:969
#: preheaders/checkout.php:976 preheaders/checkout.php:986
#: preheaders/checkout.php:1003 preheaders/checkout.php:1050
#: preheaders/checkout.php:1065 preheaders/checkout.php:1066
msgid "A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed."
msgstr ""
"Has de configurar la passarel·la de pagament abans de processar cap pagament."

#: scheduled/crons.php:39 scheduled/crons.php:31 scheduled/crons.php:34
#: scheduled/crons.php:38 scheduled/crons.php:61
#, php-format
msgid "Membership expired email sent to %s. "
msgstr "Correu electrònic d’expiració de subscripció enviat a %s. "

#: scheduled/crons.php:88 scheduled/crons.php:27 scheduled/crons.php:74
#: scheduled/crons.php:80 scheduled/crons.php:84
#, php-format
msgid "Membership expiring email sent to %s. "
msgstr "Correu electrònic d’expiració enviat a %s. "

#: scheduled/crons.php:164 scheduled/crons.php:143 scheduled/crons.php:152
#: scheduled/crons.php:157
#, php-format
msgid "Credit card expiring email sent to %s. "
msgstr "Correu electrònic d’expiració de tarjeta de crèdit enviat a %s. "

#: scheduled/crons.php:220 scheduled/crons.php:104 scheduled/crons.php:196
#: scheduled/crons.php:208 scheduled/crons.php:210
#, php-format
msgid "Trial ending email sent to %s. "
msgstr "Correu electrònic de finalització de període de prova enviat a %s. "

#: services/applydiscountcode.php:67 services/applydiscountcode.php:64
#, php-format
msgid "The %s code has been applied to your order. "
msgstr "El codi %s s’ha aplicat a la teva comanda."

#: services/applydiscountcode.php:97 services/applydiscountcode.php:82
#: services/applydiscountcode.php:83 services/applydiscountcode.php:86
#, php-format
msgid "The <strong>%s</strong> code has been applied to your order."
msgstr "El codi <strong>%s</strong> s’ha aplicat a la teva comanda."

#: services/authnet-silent-post.php:144 services/authnet-silent-post.php:133
#: services/authnet-silent-post.php:138 services/authnet-silent-post.php:141
msgid ""
"<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment "
"Information From Authorize.net"
msgstr ""
"<p>Un pagament s’està revisant a Authorize.net.</p><p>Payment Information "
"From Authorize.net"

#: services/stripe-webhook.php:272 services/stripe-webhook.php:176
#: services/stripe-webhook.php:194 services/stripe-webhook.php:270
#: services/stripe-webhook.php:271
#, php-format
msgid ""
"%s has had their payment subscription cancelled by Stripe. Please check that "
"this user's membership is cancelled on your site if it should be."
msgstr ""
"%s ha cancel·lat la seva subscripció per Stripe. Si us plau, confirma que la "
"subscripció d’aquest membre ha estat cancel·lada al teu lloc web (per si no "
"fós correcte)."

#: shortcodes/pmpro_account.php:45 pages/account.php:19
msgid "Billing"
msgstr "Facturació"

#: shortcodes/pmpro_account.php:65 pages/account.php:36
#: shortcodes/pmpro_account.php:62
msgid "Update Billing Info"
msgstr "Actualitza l’informació de facturació"

#: shortcodes/pmpro_account.php:71 pages/account.php:42
#: shortcodes/pmpro_account.php:68
msgid "Change"
msgstr "Canvi"

#: shortcodes/pmpro_account.php:93 pages/account.php:64
#: shortcodes/pmpro_account.php:90
msgid "View all Membership Options"
msgstr "Mira totes les opcions de subscripció"

#: shortcodes/pmpro_account.php:102 pages/account.php:46 pages/account.php:50
#: pages/account.php:71 shortcodes/pmpro_account.php:99
msgid "My Account"
msgstr "El meu compte"

#: shortcodes/pmpro_account.php:113 pages/account.php:55 pages/account.php:59
#: pages/account.php:80 shortcodes/pmpro_account.php:110
msgid "Edit Profile"
msgstr "Edita el perfil"

#: shortcodes/pmpro_account.php:114 pages/account.php:56 pages/account.php:60
#: pages/account.php:81 shortcodes/pmpro_account.php:111
msgid "Change Password"
msgstr "Canvia Clau"

#: shortcodes/pmpro_account.php:121 pages/account.php:87 pages/account.php:125
#: pages/account.php:129 shortcodes/pmpro_account.php:118
msgid "Past Invoices"
msgstr "Factures anteriors"

#: shortcodes/pmpro_account.php:127 pages/account.php:93
#: shortcodes/pmpro_account.php:124
msgid "Amount"
msgstr "Quantitat"

#: shortcodes/pmpro_account.php:155 pages/account.php:121 pages/account.php:140
#: pages/account.php:144 shortcodes/pmpro_account.php:152
msgid "View All Invoices"
msgstr "Mira totes les Factures"

#: shortcodes/pmpro_account.php:162 pages/account.php:128 pages/account.php:146
#: pages/account.php:150 shortcodes/pmpro_account.php:159
msgid "Member Links"
msgstr "Links dels subscriptors"

#: adminpages/addons.php:79
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"

#: adminpages/addons.php:79
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: adminpages/discountcodes.php:437
msgid "Billing Ammount"
msgstr "Quantitat de facturació"

#: adminpages/discountcodes.php:480
msgid "Check this to set an expiration date for new sign ups."
msgstr ""
"Comproveu això per establir una data de caducitat per als nous sign ups."

#: adminpages/discountcodes.php:497
msgid ""
"How long before the expiration expires. Note that any future payments will "
"be cancelled when the membership expires."
msgstr ""
"Temps abans que expiri l’expiració. Nota que els futurs pagament es "
"cancel·laran quan expiri la subscripció."

#: adminpages/emailsettings.php:98
msgid "If unchecked, all emails from \"WordPress &lt;"
msgstr "Si no està clicat, tots els correus electrònics desde \"WordPress &lt;"

#: adminpages/membershiplevels.php:364
msgid ""
"Stripe integration currently only supports billing periods of \"Month\" or "
"\"Year\"."
msgstr ""
"Integració d’Stripe actualment només suporta períodes facturació de “Mes” o "
"“Any”."

#: adminpages/membershiplevels.php:398
msgid ""
"2Checkout integration does not currently support custom trials. You can do "
"one period trials by setting an initial payment different from the billing "
"amount."
msgstr ""
"La integració de 2Checkout no suporta proves personalitzades. Pots afegir un "
"període de prova configurant un pagament inicial diferent del total de "
"facturació."

#: adminpages/membershiplevels.php:508 adminpages/membershiplevels.php:514
#: adminpages/membershiplevels.php:516 adminpages/membershiplevels.php:543
msgid "Billing Cycle"
msgstr "Cicle de facturació"

#: adminpages/membershiplevels.php:509 adminpages/membershiplevels.php:515
#: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/membershiplevels.php:544
msgid "Trial Cycle"
msgstr "Cicle de prova"

#: adminpages/membershiplevels.php:543 adminpages/membershiplevels.php:549
#: adminpages/membershiplevels.php:551 adminpages/membershiplevels.php:578
msgid "every"
msgstr "cada"

#: adminpages/memberslist.php:184 adminpages/memberslist.php:212
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: adminpages/pagesettings.php:73
#, php-format
msgid "Membership %s"
msgstr "Subscripció %s"

#: adminpages/paymentsettings.php:170
msgid ""
"Payflow Pro currently only supports one-time payments. Users will not be "
"able to checkout for levels with recurring payments."
msgstr ""
"Payflow Pro només suporta pagaments d’un cop. Els usuaris no podran fer el "
"checkout per nivells amb pagaments recurrents."

#: adminpages/paymentsettings.php:405 adminpages/paymentsettings.php:445
msgid ""
"If values are given, tax will be applied for any members ordering from the "
"selected state. For more complex tax rules, use the \"pmpro_tax\" filter."
msgstr ""
"Si es posen valors, l’impost s’aplicarà per a tots els membres que comprin "
"des de l’estat seleccionat. Per regles més complexes d’impostos utilitza el "
"filtre \"pmpro_tax”."

#: adminpages/paymentsettings.php:410 adminpages/paymentsettings.php:421
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilitza SSL"

#: adminpages/paymentsettings.php:425
msgid "Required by this Gateway Option"
msgstr "Requerit per aquesta opció de Passarel·la"

#: adminpages/paymentsettings.php:432
msgid ""
"Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on "
"the checkout page."
msgstr ""
"Stripe no requereix camps d’adreça de facturació. Escull “No” per amagar-los "
"de la pàgina de checkout."

#: adminpages/paymentsettings.php:438 adminpages/paymentsettings.php:471
#: adminpages/paymentsettings.php:477 adminpages/paymentsettings.php:479
msgid "HTTPS Nuclear Option"
msgstr "HTTPS Nuclear Option"

#: adminpages/paymentsettings.php:441 adminpages/paymentsettings.php:474
#: adminpages/paymentsettings.php:480 adminpages/paymentsettings.php:482
msgid ""
"Use the \"Nuclear Option\" to use secure (HTTPS) URLs on your secure pages. "
"Check this if you are using SSL and have warnings on your checkout pages."
msgstr ""
"Utilitza la \"Nuclear Option\" per utilitzar (HTTPS) URLs a les teves "
"pàgines segures. Clica si estàs utilitzant SSL i tens missatges "
"d’advertiment a les teves pàgines de checkout"

#: adminpages/paymentsettings.php:490 adminpages/paymentsettings.php:496
#: adminpages/paymentsettings.php:498
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:148
msgid ""
"To fully integrate with 2Checkout, be sure to set your 2Checkout INS URL "
msgstr ""
"Per integrar-te totalment amb 2Checkout, assegura’t d’utilitzar 2Checkout "
"INS URL "

#: adminpages/reports/login.php:26 adminpages/reports/login.php:27
msgid "Visits Today"
msgstr "Visites avui"

#: adminpages/reports/login.php:28 adminpages/reports/login.php:29
msgid "Visits All Time"
msgstr "Visites sempre"

#: adminpages/reports/login.php:31 adminpages/reports/login.php:32
msgid "Views Today"
msgstr "Vistes avui"

#: adminpages/reports/login.php:33 adminpages/reports/login.php:34
msgid "Views All Time"
msgstr "Vistes sempre"

#: adminpages/reports/login.php:36 adminpages/reports/login.php:37
msgid "Logins Today"
msgstr "Logins avui"

#: adminpages/reports/login.php:38 adminpages/reports/login.php:39
msgid "Logins All Time"
msgstr "Logins sempre"

#: adminpages/reports/memberships.php:38 adminpages/reports/memberships.php:67
msgid "Cancellations"
msgstr "Cancel·lacions"

#: adminpages/reports/memberships.php:86
msgid "Other Stats"
msgstr "Altres estadístiques"

#: adminpages/reports/memberships.php:88
msgid "Monthly Recurring Revenue (MRR)"
msgstr "Beneficis Recurrents Mensuals (MRR)"

#: adminpages/reports/memberships.php:92
msgid "Cancellation Rate"
msgstr "Rati de cancel·lació"

#: adminpages/reports/memberships.php:96
msgid "Lifetime Value (LTV)"
msgstr "Lifetime Value (LTV)"

#: classes/class.pmproemail.php:342 classes/class.pmproemail.php:345
#: classes/class.pmproemail.php:363 classes/class.pmproemail.php:366
#: classes/class.pmproemail.php:375
#, php-format
msgid "Your billing information has been udpated at %s"
msgstr "La teva informació de facturació ha estat actualitzada a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:386 classes/class.pmproemail.php:390
#: classes/class.pmproemail.php:416 classes/class.pmproemail.php:419
#: classes/class.pmproemail.php:428
#, php-format
msgid "Billing information has been udpated for %s at %s"
msgstr "Informació de facturació actualitzada per %s a %s"

#: classes/class.pmproemail.php:685 classes/class.pmproemail.php:734
#: classes/class.pmproemail.php:799
msgid "membership has been cancelled"
msgstr "La subscripció ha estat cancel·lada"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:139
msgid "API Private Key"
msgstr "API Private Key"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:143
msgid ""
"Go to API in 2Checkout and generate a new key pair. Paste the Private Key "
"here."
msgstr ""
"Vés a API in 2Checkout i genera un nou key pair. Enganxa la Private Key aquí."

#: includes/currencies.php:11
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Brazilian Real (&#36;)"

#: includes/currencies.php:29 includes/currencies.php:49
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"

#: includes/functions.php:173 includes/functions.php:209
#: includes/functions.php:215 includes/functions.php:217
#: includes/functions.php:218 includes/functions.php:219
#: includes/functions.php:222
#, php-format
msgid " and then <strong>%s every %d %s for %d more %s</strong>."
msgstr "i després <strong>%s cada %d %s per %d mes %s</strong>."

#: includes/profile.php:82 includes/profile.php:84
msgid "User is not paying."
msgstr "L’usuari no està pagant"

#: pages/account.php:10
msgid "Your membership is <strong>active</strong>."
msgstr "La teva subscripció és <strong>active</strong>."

#: pages/account.php:34 pages/account.php:38
#, php-format
msgid "Your first payment will cost %s."
msgstr "El teu primer pagament serà de %s."

#: pages/account.php:38 pages/account.php:42
#, php-format
msgid "Your first %d payments will cost %s."
msgstr "El teu primer  %d  pagament serà de %s."

#: pages/account.php:87 pages/account.php:91
msgid "Billing Information"
msgstr "Informació de Facturació"

#: pages/account.php:114 pages/account.php:118
msgid "Edit Billing Information"
msgstr "Edita l’Informació de Facturació"

#: pages/account.php:152 pages/account.php:156
msgid "Update Billing Information"
msgstr "Actualitza l’Informació de Facturació"

#: pages/account.php:155 pages/account.php:159
msgid "Change Membership Level"
msgstr "Canvia el nivell de subscripció"

#: pages/account.php:157 pages/account.php:161
msgid "Cancel Membership"
msgstr "Cancel·la la subscripció"

#: pages/checkout.php:51 pages/checkout.php:52
#, php-format
msgid "<p>The <strong>%s</strong> code has been applied to your order.</p>"
msgstr "<p>El codi <strong>%s</strong> s’ha aplicat a la teva comanda.</p>"

#: pages/checkout.php:688 pages/checkout.php:691 pages/checkout.php:707
msgid "Submit and Pay with 2CheckOut"
msgstr "Envia i paga amb 2CheckOut"

#: pages/confirmation.php:12
msgid ""
"Your payment has been submitted to PayPal. Your membership will be activated "
"shortly."
msgstr ""
"El teu pagament s’ha realitzat via PayPal. La teva subscripció s’activarà "
"aviat."

#: pages/confirmation.php:95 pages/confirmation.php:97
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account. A welcome email with has "
"been sent to %s."
msgstr ""
"A sota hi ha els detalls del teu compte de subscripció. Un correu electrònic "
"de benvinguda s’ha enviat a %s."

#: pages/invoice.php:120 pages/invoice.php:122
msgid "View Invoice"
msgstr "Mira Factura"

#: pages/levels.php:15
msgid "Subscription Information"
msgstr "Informació de subscripció"

#: pages/levels.php:33
msgid "--"
msgstr "--"

#: pages/levels.php:51
#, php-format
msgid "%s per %s for %d more %s."
msgstr "%s per %s per %d més %s."

#: pages/levels.php:55
#, php-format
msgid "%s every %d %s for %d more %s."
msgstr "%s cada %d %s per %d més %s."

#: pages/levels.php:60
#, php-format
msgid "%s after %d %s."
msgstr "%s després %d %s."

#: preheaders/checkout.php:99 preheaders/checkout.php:100
#: preheaders/checkout.php:102 preheaders/checkout.php:109
msgid "Set up Your Account"
msgstr "Configura el teu compte"
